Pagina 3 di 13 primaprima 1234567 ... ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 51 a 75 su 318

Discussione: Inglese

  1. #51
    Divinità L'avatar di tidusquall17
    Registrato dal
    27-Jan-2008
    residenza
    Capua (CE)
    Messaggi
    20,740
    ID PSN
    tidusquall17
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    43395
    Gamer IDs

    PSN ID: tidusquall17

    Predefinito

    In questa frase si usa il present perfect:
    Ha tuo padre parlato con i tuoi insegnanti?
    ??


    Hidden Content

    È impossibile spiegare la tua magica bellezza *_*

  2. #52
    L'avatar di Vc3nZ
    Registrato dal
    11-Jan-2009
    Messaggi
    20,769
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    56075

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da tidusquall17 Visualizza il messaggio
    In questa frase si usa il present perfect:
    Ha tuo padre parlato con i tuoi insegnanti?
    ??
    Mi pare di si, non c'è un riferimento temporale, quindi direi di si

  3. #53
    Professionista L'avatar di Lama
    Registrato dal
    23-Nov-2007
    residenza
    Torino
    Messaggi
    1,013
    Steam
    GFLama
    Clan
    No One
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    40557
    Gamer IDs

    XFIRE ID: lethalassaulter Steam ID: GFLama

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da tidusquall17 Visualizza il messaggio
    In questa frase si usa il present perfect:
    Ha tuo padre parlato con i tuoi insegnanti?
    ??
    spero che non l'hai scritta tu altrimenti ti riconfermi come marocchino
    comunque la butto li have your father already spoken with your teachers?*

    *scritto da 13enne frequentante la 3a media quindi potrebbe anche essere sbagliato

    EDIT: ah pensavo chiedevi la traduzione
    comunque io userei il past simple Did your father speak with your teachers?
    ovviamente quella di prima è una versione col present perfect perchè pensavo eri obbligato ad usarlo


    Ultima modifica di Lama; 23-11-10 a 18:08:24

  4. #54
    Bullo da tastiera L'avatar di /J/erry
    Registrato dal
    17-Feb-2008
    residenza
    Bay Area
    Messaggi
    21,330
    Wii
    666 1488 616
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    44255
    Gamer IDs

    Wii Code: 666 1488 616

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da Lama Visualizza il messaggio
    spero che non l'hai scritta tu altrimenti ti riconfermi come marocchino
    comunque la butto li have your father already spoken with your teachers?*

    *scritto da 13enne frequentante la 3a media quindi potrebbe anche essere sbagliato

    EDIT: ah pensavo chiedevi la traduzione
    comunque io userei il past simple Did your father speak with your teachers?
    Ricordati che your father è 3^ pers. sing., quindi ci va la -s

  5. #55
    Divinità L'avatar di tidusquall17
    Registrato dal
    27-Jan-2008
    residenza
    Capua (CE)
    Messaggi
    20,740
    ID PSN
    tidusquall17
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    43395
    Gamer IDs

    PSN ID: tidusquall17

    Predefinito

    L'ha dettata il professore.
    Cmq mi ero confuso l'altra volta, mi viene certe volte la cosa di scrivere all'infinito perchè ero distratto.
    Cmq perchè si usa il past simple? Non esprime il tempo.

    La frase continua anche e dice:
    No, non ha ancora parlato con loro, perchè non è potuto venire a scuola.
    Fino alla virgola si usa il present perfect perchè c'è non ancora...

    Ma comunque c'è anche una distinzione da fare tra present perfect e simple past?
    C'è modo di confondersi tra i due?


    Ultima modifica di tidusquall17; 23-11-10 a 18:15:37
    Hidden Content

    È impossibile spiegare la tua magica bellezza *_*

  6. #56
    Semiprogghettone L'avatar di Fabio 95
    Registrato dal
    12-Aug-2008
    residenza
    Cassonetto
    Messaggi
    2,710
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    49908

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da /J/erry Visualizza il messaggio
    Ricordati che your father è 3^ pers. sing., quindi ci va la -s
    quoto, comunque mi pare che nelle interrogative "already" viene sostituito con "yet"
    ad ogni modo nella frase in italiano non vedo dove sia il "già"

    però non sono sicuro che il present perfect sia il tempo adatto: potrebbe anche andar bene il present perfect continuous
    "has your father been talking with your teachers?" (nel senso di "è stato a parlare") ma non sono poi tanto sicuro




  7. #57
    Master of forum L'avatar di The world is dark
    Registrato dal
    10-Oct-2008
    residenza
    Fragile
    Messaggi
    4,501
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    51882

    Predefinito

    Non so se la mia domanda è inerente a questo topic.
    Comunque, domani devo fare una selezione per un progetto a New York(all'onu). Il test è costituito anche da un colloquio in inglese.
    Secondo voi quali potrebbero essere le domande che mi faranno?


    Hidden Content
    When you are the Queen of the charts there's only someone..... looking to replace you
    Codice 3ds: 4511-0574-2793 Nome mii: Kevin

  8. #58
    aliasalberto
    Guest

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da The world is dark Visualizza il messaggio
    Non so se la mia domanda è inerente a questo topic.
    Comunque, domani devo fare una selezione per un progetto a New York(all'onu). Il test è costituito anche da un colloquio in inglese.
    Secondo voi quali potrebbero essere le domande che mi faranno?
    Per rompere il ghiaccio, ti potrebbero chiedere qualcosa su di te, come una rapida biografia (dove e quando sei nato, dove sei vissuto, che tipo di studi hai fatto etc.), i tuoi interessi, i tuoi impegni etc. Poi potrebbero domandarti se hai mai fatto esperienze simili in passato, quindi se hai viaggiato all'estero, dove sei stato e per quanto tempo; che tipo di approcci hai avuto con l'inglese nel corso della tua vita (studiato a scuola, corsi dedicati, corsi all'estero etc.); in che modo pensi che la tua presenza possa giovare a questa iniziativa (se quindi ti ritieni in qualche modo "speciale" e appetibile più di altri ragazzi... prova a pensare a qualcosa che ti distingue e aggiungi un po' di tuo con la fantasia) e in che modo questa iniziativa possa giovare a te (approfondirà la tua conoscenza di... migliorerà il tuo rapporto con... e così via). Poi possibilmente ti chiederanno di descrivere l'organizzazione, quindi preparati qualcosina in inglese anche sull'ONU (e magari anche sulla città di New York), così fai vedere che sei preparato sull'argomento e che non sei l'ultimo arrivato.
    Buona fortuna.


    Ultima modifica di aliasalberto; 05-12-10 a 10:44:26

  9. #59
    Esperto L'avatar di Radiografia
    Registrato dal
    05-Jun-2007
    residenza
    Napoli
    Messaggi
    723
    ID PSN
    Radiografia
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    34677
    Gamer IDs

    PSN ID: Radiografia

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da The world is dark Visualizza il messaggio
    Non so se la mia domanda è inerente a questo topic.
    Comunque, domani devo fare una selezione per un progetto a New York(all'onu). Il test è costituito anche da un colloquio in inglese.
    Secondo voi quali potrebbero essere le domande che mi faranno?
    Oddio ti invidio tantissimo, come hai fatto "ad arrivarci" ? (alla selezione)


    Hidden Content
    If heartache is the only thing I have that reminds me of you,
    then I am grateful for every second of pain I feel.

  10. #60
    Master of forum L'avatar di The world is dark
    Registrato dal
    10-Oct-2008
    residenza
    Fragile
    Messaggi
    4,501
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    51882

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da Lukaa Visualizza il messaggio
    Oddio ti invidio tantissimo, come hai fatto "ad arrivarci" ? (alla selezione)
    Iscrivendomi e basta XD E' un progetto (privato eh) che la mia scuola propone ogni anno. Si chiama "Model United Nations". Se passo la selezione vado a NY(naturalmente prima ci sono dei corsi preparatori), altrimenti rimango a casa
    Quote Originariamente inviato da aliasalberto Visualizza il messaggio
    Per rompere il ghiaccio, ti potrebbero chiedere qualcosa su di te, come una rapida biografia (dove e quando sei nato, dove sei vissuto, che tipo di studi hai fatto etc.), i tuoi interessi, i tuoi impegni etc. Poi potrebbero domandarti se hai mai fatto esperienze simili in passato, quindi se hai viaggiato all'estero, dove sei stato e per quanto tempo; che tipo di approcci hai avuto con l'inglese nel corso della tua vita (studiato a scuola, corsi dedicati, corsi all'estero etc.); in che modo pensi che la tua presenza possa giovare a questa iniziativa (se quindi ti ritieni in qualche modo "speciale" e appetibile più di altri ragazzi... prova a pensare a qualcosa che ti distingue e aggiungi un po' di tuo con la fantasia) e in che modo questa iniziativa possa giovare a te (approfondirà la tua conoscenza di... migliorerà il tuo rapporto con... e così via). Poi possibilmente ti chiederanno di descrivere l'organizzazione, quindi preparati qualcosina in inglese anche sull'ONU (e magari anche sulla città di New York), così fai vedere che sei preparato sull'argomento e che non sei l'ultimo arrivato.
    Buona fortuna.
    Grazie mille. Più o meno sono preparato su tutte queste cose. Speriamo in bene


    Ultima modifica di The world is dark; 05-12-10 a 15:52:29
    Hidden Content
    When you are the Queen of the charts there's only someone..... looking to replace you
    Codice 3ds: 4511-0574-2793 Nome mii: Kevin

  11. #61
    Master of forum L'avatar di ale54
    Registrato dal
    08-Sep-2009
    residenza
    cislago(VA)
    Messaggi
    3,155
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    65354

    Predefinito

    come si dice.: 1)se è possibile.
    2)questi sport sono molto piu divertenti di quanto immaginassi.


    Hidden Content

    kingdom hearts birth by sleep

  12. #62
    Divinità L'avatar di jones
    Registrato dal
    03-Apr-2010
    residenza
    Clary's Grove
    Messaggi
    10,807
    ID PSN
    Fiddler_Jones
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    80580
    Gamer IDs

    PSN ID: Fiddler_Jones

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da ale54 Visualizza il messaggio
    come si dice.: 1)se è possibile.
    2)questi sport sono molto piu divertenti di quanto immaginassi.
    1) Dipende dal contesto
    2) These sports are funnier than I thought


    Ultima modifica di jones; 22-12-10 a 01:33:01
    Oh now I lay me down to sleep
    I pray the funk will make me freak


  13. #63
    Master of forum L'avatar di ale54
    Registrato dal
    08-Sep-2009
    residenza
    cislago(VA)
    Messaggi
    3,155
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    65354

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da jones Visualizza il messaggio
    1) Dipende dal contesto
    2) These sports are funnier than I thought
    grazie lo stesso anche se in ritardissimo.. comunque è una coordinata a un altra frase: e se è possibile


    Hidden Content

    kingdom hearts birth by sleep

  14. #64
    Divinità L'avatar di jones
    Registrato dal
    03-Apr-2010
    residenza
    Clary's Grove
    Messaggi
    10,807
    ID PSN
    Fiddler_Jones
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    80580
    Gamer IDs

    PSN ID: Fiddler_Jones

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da ale54 Visualizza il messaggio
    grazie lo stesso anche se in ritardissimo.. comunque è una coordinata a un altra frase: e se è possibile
    Non puoi dirmi la frase per intero? Ci sto capendo poco


    Oh now I lay me down to sleep
    I pray the funk will make me freak


  15. #65
    Pratico L'avatar di Any 360
    Registrato dal
    08-Dec-2006
    Messaggi
    311
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    29532

    Predefinito

    non è proprio per la scuola, ma comunque, provo qui
    Chi sa tradurmi questa "lettera":
    Salve,
    vorrei segnalare che suddetto spazio viola per quanto riguarda i diritti d'autore la costituzione americana. Spero che prendiate provvedimenti, sennò saremmo costretti a procedere per altre vie.

    Grazie mille anticipatamente :E

  16. #66
    Bullo da tastiera L'avatar di /J/erry
    Registrato dal
    17-Feb-2008
    residenza
    Bay Area
    Messaggi
    21,330
    Wii
    666 1488 616
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    44255
    Gamer IDs

    Wii Code: 666 1488 616

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da Any 360 Visualizza il messaggio
    non è proprio per la scuola, ma comunque, provo qui
    Chi sa tradurmi questa "lettera":
    Salve,
    vorrei segnalare che suddetto spazio viola per quanto riguarda i diritti d'autore la costituzione americana. Spero che prendiate provvedimenti, sennò saremmo costretti a procedere per altre vie.

    Grazie mille anticipatamente :E
    Hi,
    I would like to point out that this purple space with respect to copyright the U.S. Constitution. I hope that you take action, otherwise we would be forced to proceed in other ways.


    Ultima modifica di /J/erry; 05-01-11 a 15:34:39

  17. #67
    Pratico L'avatar di Any 360
    Registrato dal
    08-Dec-2006
    Messaggi
    311
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    29532

    Predefinito

    Grazie

  18. #68
    aliasalberto
    Guest

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da Any 360 Visualizza il messaggio
    Grazie
    Ti prego, non tradurre viola (vìola, voce del verbo violare, non viòla, il colore) con purple, ché ti prenderanno per il culo per la vita!
    Il verbo in inglese è to violate.

    Purple space!


    Ultima modifica di aliasalberto; 05-01-11 a 22:17:35

  19. #69
    Pratico L'avatar di Any 360
    Registrato dal
    08-Dec-2006
    Messaggi
    311
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    29532

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da aliasalberto Visualizza il messaggio
    Ti prego, non tradurre viola (vìola, voce del verbo violare, non viòla, il colore) con purple, ché ti prenderanno per il culo per la vita!
    Il verbo in inglese è to violate.

    Purple space!
    Eh, ho già mandato, ora devo castigare Jerry :E

  20. #70
    aliasalberto
    Guest

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da Any 360 Visualizza il messaggio
    Eh, ho già mandato, ora devo castigare Jerry :E
    Nooo!
    Mi spiace.

  21. #71
    Nello L'avatar di GrislySquirrel
    Registrato dal
    25-Jan-2009
    residenza
    Lecce
    Messaggi
    9,445
    Xbox Live
    x DarkAVA x
    ID PSN
    GameRiders
    Steam
    GrislySquirrel
    3DS
    2981-6712-1973
    Battletag
    GrislySquirrel
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    56597
    Gamer IDs

    Gamertag: x DarkAVA x PSN ID: GameRiders Steam ID: GrislySquirrel

    Predefinito

    Si dice "to employ someone in that company" o "on that company"?

    Penso la prima, no?

  22. #72
    Chive on! L'avatar di xander.XVII
    Registrato dal
    20-Oct-2009
    Messaggi
    2,728
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    68499

    Predefinito

    Quote Originariamente inviato da GrislySquirrel Visualizza il messaggio
    Si dice "to employ someone in that company" o "on that company"?

    Penso la prima, no?
    Si dice employ + in e significa essere impiegato,lavorare in(nel senso non fisico)
    Si dice employ + to nel senso "essere occupato a fare qualcosa".


    "O tu studente che vai a lezione,
    per guardarla così ti si alza il pennone,
    caricala,montala,
    come un montone,
    al grido:"C'è chi può, e Cecchi Paone"

  23. #73
    Divinità L'avatar di tidusquall17
    Registrato dal
    27-Jan-2008
    residenza
    Capua (CE)
    Messaggi
    20,740
    ID PSN
    tidusquall17
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    43395
    Gamer IDs

    PSN ID: tidusquall17

    Predefinito

    Ragazzi, stò facendo i composti di some e any.
    Li ho capiti come funzionano e li ho imparati come si traducono, però alcuni possono essere usati in 2 modi diversi, uno per le voci affermative e uno per le negative con i verbi negativi... Mica mi potete dire quali sono questi commosti che si comportano cosi e come funzionano?


    Hidden Content

    È impossibile spiegare la tua magica bellezza *_*

  24. #74
    Divinità L'avatar di Briky
    Registrato dal
    14-Aug-2010
    residenza
    Pistoia
    Messaggi
    11,083
    Xbox Live
    Briky xbox
    ID PSN
    RikyAngel
    Steam
    Riky94
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    87999
    Gamer IDs

    Gamertag: Briky xbox PSN ID: RikyAngel Steam ID: Riky94

    Predefinito

    Piccolo ripassino sul passivo?
    Grazie

  25. #75
    Signore L'avatar di peppenapoli17
    Registrato dal
    23-Nov-2009
    residenza
    Capua
    Messaggi
    2,449
    ID PSN
    Peppenapoli17
    Steam
    ghost0717
    Profilo Mercatino
    visualizza
    Profilo sul Sito
    visualizza
    ID utente
    70911
    50-feed-positivi
    Gamer IDs

    PSN ID: Peppenapoli17 Steam ID: ghost0717

    Predefinito

    Come si usa il past participle?


    Hidden Content
    Mercatino ps3 -->Hidden Content
    Mercatino xbox 360--->Hidden Content

Pagina 3 di 13 primaprima 1234567 ... ultimoultimo

Discussioni simili

  1. forum in inglese
    Da wii nel forum
    Risposte: 2
    Ultimo messaggio: 28-09-13, 20:39:44
  2. Allenare l'inglese
    Da Manta nel forum Altro
    Risposte: 4
    Ultimo messaggio: 07-09-13, 14:54:31
  3. Skyrim In Inglese
    Da JoeCapelli nel forum
    Risposte: 2
    Ultimo messaggio: 29-01-12, 11:32:29

Segnalibri

Segnalibri

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •