Cosa c'è di nuovo?

Hunter X Hunter | Planet Manga | Di nuovo in pausa

Thanatos

Voyevoda
LV
2
 
Iscritto dal
11 Dic 2006
Messaggi
1,042
Reazioni
107
Medaglie
6


Qui si vede uno spezzone in qualità tostapane, dove però si sentono alcuni personaggi.
 

King Glice

Esperto
LV
1
 
Iscritto dal
11 Lug 2015
Messaggi
7,199
Reazioni
940
Medaglie
5
Ecco il cast finora:


Gon: Alessio Puccio
Kurapika: Roberta De Roberto
Leorio: Emiliano Reggente
Killua: Danny Francucci
Hisoka: Gabriele Vender
Netero: Paolo Buglioni


Direzione del doppiaggio: Luca Giacomozzi
Adattamento dialoghi: Alessandro Pastorello, Marco Altini
Traduzione: Davide Campari, Claudia di Meo
 

Thanatos

Voyevoda
LV
2
 
Iscritto dal
11 Dic 2006
Messaggi
1,042
Reazioni
107
Medaglie
6


Un po' di mixed feelings a livello di voci, diciamo che potrebbe guadagnare/perdere pugni a seconda della direzione del doppiaggio.
 

Eucube

Moderatore
sezione switch
LV
2
 
Iscritto dal
26 Nov 2006
Messaggi
11,467
Reazioni
1,959
Medaglie
10
Una doppiatrice per Kurapica me gusta tantissimo
 

Yurinoa

Shirakumo
Moderatore
area network
LV
1
 
Iscritto dal
28 Mag 2009
Messaggi
4,595
Reazioni
459
Medaglie
5
Incredibile ma vero lo hanno doppiato a Roma, non lo avrei mai detto :asd:

Mi ha stupita questa scelta visto che si tratta di un Anime che conta molti episodi e non è nemmeno completo.

Riguardo al cast... Hanno optato per voci completamente nuove, scelta logica visto che è così anche in Giappone.

Per il momento le scelte che più mi hanno incuriosita sono Roberta De Roberto su Kurapika (non pensavo avrebbero chiamato una doppiatrice) e Alessio Puccio su Gon che forse è un po' troppo maturo su un ragazzino. Il suo timbro vocale è ancora abbastanza giovanile nonostante l'età (è più o meno della stessa "pasta" di doppiatori come Alessio De Filippis e Gabriele Patriarca) però rimane comunque una scelta un po' "forzata".

Dal momento che hanno messo una voce femminile su Kurapika forse si poteva fare lo stesso con Gon e Killua e chiamare delle doppiatrici dal timbro "androgino" come Gaia Bolognesi.
 

Shinobu

LV
3
 
Iscritto dal
11 Ott 2010
Messaggi
66,951
Reazioni
2,001
Medaglie
15
Gon non mi piace molto, Kurapika invece si.

Hisoka mboh, da sentire meglio.

Comunque se dovessi rifare un rewatch, credo andrei di nuovo jap sub ita.
 

Shinobu

LV
3
 
Iscritto dal
11 Ott 2010
Messaggi
66,951
Reazioni
2,001
Medaglie
15
Ho provato a sentire qualche puntata col doppiaggio italiano. Non mi piace per niente, sono inascoltabili molti personaggi :dsax:

Ma poi come pronunciano Kurapika :ahsn:
 

punisher999

Pratico
LV
2
 
Iscritto dal
30 Nov 2010
Messaggi
6,073
Reazioni
817
Medaglie
12
Da vedere.

La Dynit secondo me faranno pure i blue-ray:predicatore::predicatore:come con Bleach
 

Floxy

Moderatore
sezione xbox
sezione cinema
LV
2
 
Iscritto dal
11 Mar 2010
Messaggi
31,041
Reazioni
3,257
Medaglie
13
Ogni volta che vedo il topic uppato si accende la speranza ma ovviamente arriva subito la delusione. :sadfrog:
Contento comunque per il doppiaggio in ita che sembra ottimo però brigata illusoria non si può sentire.
 

Thanatos

Voyevoda
LV
2
 
Iscritto dal
11 Dic 2006
Messaggi
1,042
Reazioni
107
Medaglie
6
Non so se ri-riguardarmelo in italiano col doppiaggio nuovo di zecca (per quanto sotto le aspettative) o ributtarmi nell'originale.
 

backdoor443

CP9
LV
1
 
Iscritto dal
7 Feb 2012
Messaggi
1,145
Reazioni
56
Medaglie
6
Ho provato a sentire qualche puntata col doppiaggio italiano. Non mi piace per niente, sono inascoltabili molti personaggi :dsax:

Ma poi come pronunciano Kurapika :ahsn:

A mio parere la versione vecchia del ‘90 ha il doppiaggio ita migliore. La nuova invece va vista jap


Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
 

Yurinoa

Shirakumo
Moderatore
area network
LV
1
 
Iscritto dal
28 Mag 2009
Messaggi
4,595
Reazioni
459
Medaglie
5
Ma poi come pronunciano Kurapika :ahsn:
Ancora devo iniziare a vederlo ma ho voluto informarmi sul doppiaggio.

Mi è stato riferito che lo pronunciano Kurapìka... Certo che è parecchio cacofonica come pronuncia, non sarebbe stato molto più semplice dire Kuràpika come nel precedente doppiaggio italiano?
 

Domino Hurley

Divinità
LV
3
 
Iscritto dal
26 Nov 2010
Messaggi
16,615
Reazioni
453
Medaglie
14
Sarà che l'ho sentito come prima voce ma fare meglio di Chevalier su Hisoka la vedo dura, era la voce perfetta.
 

GaF

LV
5
 
Iscritto dal
12 Feb 2007
Messaggi
42,587
Reazioni
1,612
Medaglie
20
Sto finendo l'ennesimo rewatch di HxH con questo nuovo doppiaggio... che dire, doppiaggio ita peggiore del precedente, ma almeno mi sono visto le formichimere non dub jap :asd:.
 
Top