xbox One Mass Effect: Andromeda

  • Autore discussione Autore discussione Noir
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
20495_home.jpg
Anteprima di Mass Effect Andromeda

A cura di Yuri Polverino (YP) del 23/02/2017

Le Informazioni:

Genere: Gioco di ruolo


Sviluppatore: BioWare



Distributore: EA



Data uscita: 23 marzo 2017


ASPETTATIVE

- Trama ispirata alle pellicole sci-fi recenti ma comunque intrigante


- Progressione del personaggio dinamica e interessante



- Moltissimi pianeti e sistemi da visitare ed esplorare



- Il concetto di Space Opera può davvero essere la mossa azzeccata


504.gif
Mass Effect Andromeda si presenta come un progetto interessante, che vuole trovare un'anima unica, una naturale evoluzione rispetto alla prima trilogia di Mass Effect. Una space opera votata all'esplorazione e all'action con una struttura ruolistica dinamica e da approfondire. Certo, rinunciare alle atmosfere del passato, complice anche l'utilizzo del Frostbite 3, regala un colpo d'occhio bello nonostante la marcata differenza rispetto all'opprimente e freddo spazio dei primi capitoli. Discorso invece diverso per il character design che, ad oggi, ci è parsa la componente meno azzeccata e rifinita. In attesa di mettere la mani sulla versione completa e dedicarci quindi alla recensione, possiamo dire con certezza che Andromeda è coraggioso perché cambia e muta (migliora?) molte delle cose che hanno portato il brand Mass Effect a diventare uno dei cult del mondo videoludico; se questo coraggio si trasformerà anche in mossa vincente potrò dircelo solo la versione finale del gioco, per ora però siamo positivi.

 
Mass Effect: Andromeda entra in fase Gold, l'uscita si avvicina



Poco fa, BioWare ed Electronic Arts hanno annunciato la fine dei lavori sul loro prossimo e atteso gioco di ruolo fantascientifico, Mass Effect: Andromeda, entrato ora nella decisiva fase Gold, che precede di poco il debutto del gioco sugli scaffali dei negozi. Poco sotto, il tweet ufficiale della compagnia che comunica la cosa al grande pubblico.

Ricordiamo infatti per quei pochi che non lo sapessero che Mass Effect: Andromeda arriverà su PS4, Xbox One e PC il 21 marzo in Nord America, mentre in Europa arriverà il 23 dello stesso mese. Quanto lo aspettate?

News Spaziogames.it

 
Mass Effect Andromeda peserà tra i 45 e i 60 GB

Mentre Mass Effect Andromeda comincia a farsi più vicino, con la sua data di release fissata per il prossimo 23 marzo, il lead designer Ian Frazier sta affidando a Twitter diversi dei dettagli relativi al gioco, in compagnia del producer Michael Gambe.




Prima di tutto, i due hanno fatto sapere che il gioco conterà su una patch del day-one che dovrebbe essere pronta cinque giorni prima della release, in modo da risultare disponibile fin da subito anche per gli abbonati di EA Access e Origin Access, che avranno l'accesso anticipato sul gioco. Al momento, però, la notizia non è ancora definitiva, dal momento che il debutto in anticipo è il "piano", ma non è detto che si riesca a realizzarlo.


Per quanto riguarda il peso definitivo dell'opera, si parla di dimensioni che vanno da un minimo di 45 ad un massimo di 60 GB su console, mentre su PC ci fermiamo a 55 GB.




Infine, apprendiamo che il gioco vanterà la modalità New Game+ e che il multiplayer sarà peer-to-peer.

Spaziogames

 
Ultima modifica da un moderatore:
:morris82: pesantuccio!

 
Niente doppiaggio in italiano per Mass Effect Andromeda




Aaryn Flynn, General Manager di
Bioware
, rispondendo alla domanda di un utente su
Twitter
, ha confermato che, a differenza dei precedenti episodi,
Mass Effect Andromeda
non avrà il doppiaggio in italiano.


Sicuramente una parte dei giocatori della nostra penisola rimarrà delusa da questa scelta, dovendosi accontentare solo dei sottotitoli.


 






@dafnelilian83

@CabLivingstone
No I'm sorry to say it does not :(


— Aaryn Flynn (@AarynFlynn)
26 febbraio 2017





 


 


Voi cosa ne pensate? Pensate che sia una grave mancanza per un gioco di questo tipo?


 


Ricordiamo che
Mass Effect Andromeda
sarà lanciato il prossimo 23 marzo per Windows PC, Sony Playstation 4 e Microsoft Xbox One.


 



Leggi la notizia completa su SpazioGames.it







 
Niente doppiaggio in italiano per Mass Effect Andromeda


Aaryn Flynn, General Manager di
Bioware
, rispondendo alla domanda di un utente su
Twitter
, ha confermato che, a differenza dei precedenti episodi,
Mass Effect Andromeda
non avrà il doppiaggio in italiano.


Sicuramente una parte dei giocatori della nostra penisola rimarrà delusa da questa scelta, dovendosi accontentare solo dei sottotitoli.


 



@dafnelilian83

@CabLivingstone
No I'm sorry to say it does not :(



— Aaryn Flynn (@AarynFlynn)
26 febbraio 2017





 


 


Voi cosa ne pensate? Pensate che sia una grave mancanza per un gioco di questo tipo?


 


Ricordiamo che
Mass Effect Andromeda
sarà lanciato il prossimo 23 marzo per Windows PC, Sony Playstation 4 e Microsoft Xbox One.


 



Leggi la notizia completa su SpazioGames.it



aspettavo questa notizia: scaffale senza rimpianti... :sisi:

 
È ovviamente colpa di Microsoft. Ah, mi dite che ME sia di Electronic Arts? Fa nulla, la colpa è comunque di MS. Cacccapupú M$.

 
È ovviamente colpa di Microsoft. Ah, mi dite che ME sia di Electronic Arts? Fa nulla, la colpa è comunque di MS. Cacccapupú M$.
Chi ha accusato Ms per il mancato doppiaggio? :morristend:

 
Non ho parole, mancanza gravissima in un gioco pieno di dialoghi e che fa della storia un elemento importante come ME.

Ma possibile che i numeri in Italia siano calati rispetto al passato tanto da rendere necessario risparmiare sul doppiaggio? Cioè invece di andare avanti andiamo indietro. Davvero deluso per questa scelta.

Nemmeno nelle altre lingue europee è stato tradotto immagino allora?

 
Non ho parole, mancanza gravissima in un gioco pieno di dialoghi e che fa della storia un elemento importante come ME.
Ma possibile che i numeri in Italia siano calati rispetto al passato tanto da rendere necessario risparmiare sul doppiaggio? Cioè invece di andare avanti andiamo indietro. Davvero deluso per questa scelta.

Nemmeno nelle altre lingue europee è stato tradotto immagino allora?
sembra che in tedesco e in spagnolo sia stato tradotto... :morristend:

 
aspettavo questa notizia: scaffale senza rimpianti... :sisi:
addirittura scaffale solo per la mancanza del doppiaggio?:morristend::morristend:

 
Non ho parole, mancanza gravissima in un gioco pieno di dialoghi e che fa della storia un elemento importante come ME.
Ma possibile che i numeri in Italia siano calati rispetto al passato tanto da rendere necessario risparmiare sul doppiaggio? Cioè invece di andare avanti andiamo indietro. Davvero deluso per questa scelta.

Nemmeno nelle altre lingue europee è stato tradotto immagino allora?
Personalmente non ne faccio un dramma ma immagino il dispiacere per chi la lingua non la capisce e non vuole prendersi la briga di leggere i sottotitoli per ogni linea di dialogo. Il mercato italiano non è che sia eccezionale, è sotto quello spagnolo, che dovrebbe essere al nono posto nella classifica globale per introiti.

EA, come ogni publisher, è pur sempre un imprenditore e avrà fatto le sue valutazioni/previsioni quindi se c'è qualcuno a cui dare la colpa allora prendetevela con l'andamento del mercato o il gusto del videogiocatore italiano, cosa che è abbastanza stupido fare.

Per l'ultima domanda, secondo me sì, è stato tradotto. Devi anche considerare che Spagnolo e Francese non vengono parlati solo in Francia e Spagna e la Germania ha un mercato che fa il triplo degli incassi dell'Italia.

 
Ultima modifica da un moderatore:
A me pure dispiace per il mancato doppiaggio, però lo capisco onestamente...

Probabilmente non rientrano nelle spese...per quanto possiamo inca**arci siamo un popolo che fa fare il botto di vendite solo a fifa e pes praticamente e abbiamo una lingua che si parla praticamente solo nella nostra nazione!!!

Mi dispiace un casino...ma ci sta :ahsisi:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Ragazzi basta dire giusto così. Perché se è giusto che è un'azienda e deve fare soldi e altrettanto vero che a me italiano mi stai offrendo un prodotto inferiore rispetto ad un inglese, spagnolo, tedesco e allora è altrettanto giusto che non mi fai pagare 70,00 ma non più di 50,00. E che ca@@o sempre l'ultima ruota del carro dobbiamo essere?

Per me scaffale e quando lo troverò a 20,00 euro lo giocherò.

E se tutti facessimo così, magari il prossimo gioco invece di massimizzare i profitti (perché di questo stiamo parlando) la software house di turno potrebbe ripensare alle sue politiche.

 
E se tutti facessimo così, magari il prossimo gioco invece di massimizzare i profitti (perché di questo stiamo parlando) la software house di turno potrebbe ripensare alle sue politiche.
Certo, è più probabile che SE nessuno compra in italiano, decidano di mettere di nuovo il doppaggio... o magari che risparmino anche sui sottotitoli?

 
Ragazzi basta dire giusto così. Perché se è giusto che è un'azienda e deve fare soldi e altrettanto vero che a me italiano mi stai offrendo un prodotto inferiore rispetto ad un inglese, spagnolo, tedesco e allora è altrettanto giusto che non mi fai pagare 70,00 ma non più di 50,00. E che ca@@o sempre l'ultima ruota del carro dobbiamo essere?Per me scaffale e quando lo troverò a 20,00 euro lo giocherò.

E se tutti facessimo così, magari il prossimo gioco invece di massimizzare i profitti (perché di questo stiamo parlando) la software house di turno potrebbe ripensare alle sue politiche.
Ma non è il discorso di ultima ruota del carro eh...non facciamo i patriottici inutilmente...fidati che non doppiano neanche in olandese, finlandese, svedese, polacco, danese e manco in greco probabilmente.

Questi discorsi "morali" a loro non interessano, semplicemente doppiare non è più facile comq anni fa dove i giochi aveva 4 linee di dialogo e potevano chiamare pure loro cugino a doppiare tanto fondamentalmente se ne fregavano i gamer...Oggi ci sono, in giochi come ME, probabilmente anche più linee di testo di un film e non possono prendere certo chiunque per doppiare visto che ne risentirebbe nella critica e nei voti e nell'opinione pubblica...e tutte queste spese non valgono la candela in un paese dove probabilmente piazzeranno si e no 500.000 copie. E' semplicemente economia...

Ripeto, dispiace tantissimo anche a me, perchè purtroppo ho ancora qualche difficoltà nel capire l'inglese ascoltato rispetto a quello scritto e quindi dovrò concentrarmi sui sottotitoli, ma ci sta.

Poi non capisco perchè per the witcher, gta e tanti altri non è un problema...ora per ME è diventato anche motivo di scaffale :morristend: non è che ME è il primo AAA a non essere doppiato...

 
Ragazzi basta dire giusto così. Perché se è giusto che è un'azienda e deve fare soldi e altrettanto vero che a me italiano mi stai offrendo un prodotto inferiore rispetto ad un inglese, spagnolo, tedesco e allora è altrettanto giusto che non mi fai pagare 70,00 ma non più di 50,00. E che ca@@o sempre l'ultima ruota del carro dobbiamo essere?Per me scaffale e quando lo troverò a 20,00 euro lo giocherò.

E se tutti facessimo così, magari il prossimo gioco invece di massimizzare i profitti (perché di questo stiamo parlando) la software house di turno potrebbe ripensare alle sue politiche.
Se nessuno comprasse la versione italiana non solo il seguito non lo vedremo doppiato in ita, ma pure i sottotitoli nella nostra lingua toglierebbero :asd:

E' proprio il contrario di quello che hai detto: se l'Italia si dimostrasse un mercato all'altezza i doppiaggi arriverebbero :sisi:

 
Se nessuno comprasse la versione italiana non solo il seguito non lo vedremo doppiato in ita, ma pure i sottotitoli nella nostra lingua toglierebbero :asd:
E' proprio il contrario di quello che hai detto: se l'Italia si dimostrasse un mercato all'altezza i doppiaggi arriverebbero :sisi:
è un cane che si morde la coda... ma non dovremmo essere noi a farci piacere qualcosa, ma è il venditore che dovrebbe fare di tutto per rendermelo appetibile

Se mi togli l'italiano e poi pretendi di vendere uguale, beh... allora hai sbagliato completamente i calcoli

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top