- Iscritto dal
- 28 Mag 2009
- Messaggi
- 5,044
- Reazioni
- 821
Offline
Per quel che mi riguarda l'opzione mute dovrebbero metterla sempre e comunque, così in caso di doppiaggio pessimo non sono costretta a sorbirmelo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifOppure mettono l'opzione mute, così se c'è solo il JAP disponibile posso toglierlo. E invece no, ti mi costringono a sorbirmi un doppiaggio che hanno scelto dei JAPfag al mio posto. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.png
Anche nei doppiaggi inglesi si doppia parecchio per "stereotipi" eh //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif E di certo voci come quella Inglese di Estelle non sono così belle e orecchiabiliNah, abbastanza sicuro che i dub giapponesi delle ragazze siano tutte fatte da scimmie urlatrici, in alternativa da sexy segretarie con la voce sensuale.

Ma non quoto per niente //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Allora se io gioco con i Sub ITA dovrei impostare anche il doppiaggio in ItalianoE giusto per essere chiari, è più una motivazione di conoscenza e coerenza col testo.Se mi trovo il testo che dice X mi sta sul ***** avere il doppiaggio che dice Y. Se sotto vedo il testo in inglese voglio il doppiaggio in inglese.

Vabbè, fa un po' come ti pare //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Anche se non mi sembra molto correttoPoi lo dico chiaramente, la mia intenzione non è discutere su quale doppiaggio sia migliore, non m'interessa minimamente dire cosa sia obbiettivo, a me i doppiaggi JAP fan pena e tanto basta per dirlo e spalarci ***** sopra. :kep88: Non me ne voglia nessuno. :kep88:
