- Iscritto dal
- 14 Apr 2008
- Messaggi
- 5,901
- Reazioni
- 651
- Medaglie
- 9
Wa raga leggendovi mi sta venendo voglia di fare il reso. Deve arrivarmi domani da Amazon
No ma ci sono cose carucce eh, la prima cutscene ha una bella regia, il chara design mi pare ottimo, così come le musiche. Diciamo che i dialoghi iniziali (proprio i primi)avevano qualcosa di innaturale, altri invece scorrono lisciWa raga leggendovi mi sta venendo voglia di fare il reso. Deve arrivarmi domani da Amazon
Ma che dialoghi offensivi han trovato? L'esempio di differenza jap-eng sopra non mi pare avesse nulla di "censurabile" nell'originaleIn breve che cambiare i dialoghi dei personaggi per darli un tono completamente diverso è assolutamente giusto. Solo per farli andare bene e non offendere il pubblico occidentale.
Che assurdità. Invece di andare avanti e tradurre le cose il più fedelmente possibile all'idea dello scrittore, modificando solo cose culturalmente complicate o incapibili là dove ci sono esempi riferiti a cose di quella cultura o giochi di parole, si arriva al punto da "riscrivere" i dialoghi perchè sì. Ma perchè in giappone non si impongono? Comanda chi paga, non chi traduce. E' chiaro che loro capiscono sia necessario dar fiducia a chi conosce meglio la cultura "x" e gli da carta bianca ma nelle giuste occasioni, non nell'intero gioco. Poi se ci aggiungiamo che sta carta bianca è data alla lingua principale inglese che viene usata per ogni traduzione europea è un bel casino.In breve che cambiare i dialoghi dei personaggi per darli un tono completamente diverso è assolutamente giusto. Solo per farli andare bene e non offendere il pubblico occidentale.
Il gioco ( questo ) non ce l'ho e non posso dire nulla, neanche mi sono informato bene se non leggendo qui alcune frasi,Attendo i social justice che han difeso sta scelta del cazzo su Unicorn Overlord difenderla anche qui, quando è palesemente una stronzata e una mancanza di rispetto verso il prodotto e chi ha scritto i dialoghi. Sta cosa del "rispetto per gli occidentali" è una buffonata.
ma unicorn non aveva proprio problemi di localizzazione che non si capiva proprio come funzionavano certe cose?Attendo i social justice che han difeso sta scelta del cazzo su Unicorn Overlord difenderla anche qui, quando è palesemente una stronzata e una mancanza di rispetto verso il prodotto e chi ha scritto i dialoghi. Sta cosa del "rispetto per gli occidentali" è una buffonata.
Unicorn aveva tre casini principali:ma unicorn non aveva proprio problemi di localizzazione che non si capiva proprio come funzionavano certe cose?
Avevo letto anch'io del caso di unicorn ma un conto è rendere un linguaggio più pomposo magari per rendere meglio il mood medievale ed è condivisibile come scelta. Un altro conto invece è aggiungere slang da zoomer veramente orripilantiIl gioco ( questo ) non ce l'ho e non posso dire nulla, neanche mi sono informato bene se non leggendo qui alcune frasi,
ma di sicuro su unicorn si è alzato un polverone super inutile tant'è che tempo fa io stesso ho analizzato parola per parole le frasi che aveva postato un tizio su X realizzando che la traduzione in inglese andava benissimo, e che il tono usato piace anche alla gente.
Tutto il resto sono chiacchiere di chi appena ha visto " tizio random su X che posta frasi su frasi " allora si è convinta fosse il guru dalla verità in mano, poi vai ad analizzare le frasi e ti rendi conto che il 95% era altamente sensato. Ma ovviamente non mi metto ad aprire ancora qui la discussione, ho già spiegato ampiamente nel topic apposito.
Quindi qui la situazione non la so, ma ho la sensazione che non sia questo scempio che viene tanto urlato, vedremo.
Sulle abilità sono d'accordo.Unicorn aveva tre casini principali:
- Localizzazione a cazzo di cane dove tante cose sono state cambiate per "mantenere la cultura occidentale"
- Abilità localizzate in maniera sbagliata
- Testi inseriti a caso nei box senza fare check su lunghezze o cose varie
Lo " slang da zoomer " è simile a quello di FFT e Tactics Ogre, ma li tutto bene vero? Dai XDAvevo letto anch'io del caso di unicorn ma un conto è rendere un linguaggio più pomposo magari per rendere meglio il mood medievale ed è condivisibile come scelta. Un altro conto invece è aggiungere slang da zoomer veramente orripilanti
Bhe per me ci passa una bella differenza tra rendere il linguaggio più articolato come in unicorn (scelta che posso tranquillamente condividere) e usare espressioni completamente fuori contesto come in Eiyuden.Sulle abilità sono d'accordo.
Sulla localizzazione a cazzo di cane no ovviamente.
Post unito automaticamente:
Lo " slang da zoomer " è simile a quello di FFT e Tactics Ogre, ma li tutto bene vero? Dai XD
Comunque ovviamente siamo OT, ma lo " slang " è proprio un modo specifico di porsi in quei casi, ed è pure figo, soprattutto in quel contesto azzeccato medioevale.
Com'è messo al livello di sfida? è abbastanza ostico senza farmare?Io sono arrivato al primo boss, gioco col dub jap, sinceramente mi sembra una situazione molto meno peggiore di quella di Unicorn Overlord.
Continua a farci sapere cosa ne pensi, Geralt!Io vorrei prenderlo ma alcune cose mi frenano un po', come la mancanza di un diario per le missioni, ad esempio...A normale non è semplicissimo, bisogna stare attenti
Il combattimento è fatto veramente bene, tiene su la baracca anche da solo, così come il chara design, molto bello
Orrendi i menu, scarni e alcuni dialoghi veramente non si comprendono per come sono tradotti
Da lì a fare il reso ce ne passa eh, il gioco è cmq bello.. Non esageriamo
Eh lo so quella è una mancanza fastidiosa però sono ancora al prologo, vediamo proseguendo cosa si sbloccaContinua a farci sapere cosa ne pensi, Geralt!Io vorrei prenderlo ma alcune cose mi frenano un po', come la mancanza di un diario per le missioni, ad esempio...
No aspe, cos'hanno fatto in unicorn overlord? Non so nulla a riguardoAttendo i social justice che han difeso sta scelta del cazzo su Unicorn Overlord difenderla anche qui, quando è palesemente una stronzata e una mancanza di rispetto verso il prodotto e chi ha scritto i dialoghi. Sta cosa del "rispetto per gli occidentali" è una buffonata.
Proprio ciò che volevo sentire.Riesco a chiudere un occhio più facilmente sui difetti se il combat system di un jrpg mi appaga.Per quanto riguarda il problema missioni, potrei creare una nota sul cellulare e segnarmi tutte le secondarie che attivo...Eh lo so quella è una mancanza fastidiosa però sono ancora al prologo, vediamo proseguendo cosa si sblocca
Posso però dirti che i minimi dubbi iniziali sono svaniti subito dopo la prima battaglia.. Molto molto bello e curato il cs
Poi i feels di suikoden fanno il resto.. È tutto un tornare indietro a 25 anni fa, quindi per me è un valore aggiunto
Non so se era voluto perché l'ho iniziato in versione 1.0 (ora sono con la 1.03) ma pigiando su nuova partita me lo ha messo direttamente a normale lockandolo, quindi non posso mettere difficile in corsa.Bhe per me ci passa una bella differenza tra rendere il linguaggio più articolato come in unicorn (scelta che posso tranquillamente condividere) e usare espressioni completamente fuori contesto come in Eiyuden.
Cmq personalmente preferisco ci si attenga quanto più possibile all' originale.
Com'è messo al livello di sfida? è abbastanza ostico senza farmare?
Quoto tutto tutto.. E veramente, le animazioni in battaglia sono fighissimeNon so se era voluto perché l'ho iniziato in versione 1.0 (ora sono con la 1.03) ma pigiando su nuova partita me lo ha messo direttamente a normale lockandolo, quindi non posso mettere difficile in corsa.
Per ora non ho problemi, ma mi sono fermato a grindare fino al livello 5 fuori dal villaggio nel mentre che aspettavo si scaricasse la patch.
Ho visto comunque che ci sono opzioni ulteriori oltre alla difficoltà difficile, tipo non ottenere soldi dopo le battaglie, non poter fuggire ed altro.
Invece in 1.0 ad un certo punto sulla world map il fogliame ha iniziato a sparire e riapparire alla velocità della Luce, fortuna che me lo ha fatto solo una volta perché era da crisi epilettica.
Crisi che secondo me può pure venire quando un personaggio urla perché il baloon si muove a velocità supersonica prima di fermarsi, lo trovo un effetto bruttissimo, bastava lasciare appunto i contorni appuntiti quando sta fermo così da richiamare l'urlo.
Poi magari pure questo è un bug grafico, che però non hanno risolto.
Ho passato un po' di tempo a spulciare i menù, avevo messo Mio dietro perché non capivo viste le statistiche il suo stare davanti visto che Nowa era messo meglio come difesa, solo dopo ho notato che mettendola li compare un'iconcina piccolissima vicino al simbolo dell'exp che indica che non puo compiere azioni da dietro, tutorial che lo indicassero al momento nada.
Detto questo a me ad ora sta regalando tutto quello che mi ero lasciato da Suikoden V, mi basta anche solo poter usare 6 personaggi contemporanea già per essere felice da fan.
La OST poi mi piace un casino fino ad ora, tra main theme all'avvio, la OST della foresta che sembra uscita da Xenoblade Chronicles 2 o ancora il Battle Theme. Molto felice, ad ora mi sembra ci sia tutto quello promesso ai vecchi fan del franchise, penso che andare incontro ai nuovi leggasi QoL e rifiniture varie sia un altro paio di maniche.
Ah le animazioni degli attacchi in generale sono molto belle, quello del prima attacco di coppia che ho fatto è stato veramente OMG.
Leggi i vari post appositi, ci ho fatto pure delle analisi dei testi lol, si è alzato un inutile polverone.No aspe, cos'hanno fatto in unicorn overlord? Non so nulla a riguardo