Saga Fire Emblem

  • Autore discussione Autore discussione Eris
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Solo loro possono rompere il caxxo cosi tanto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
sarebbe meglio aggiungerci anche il perchè lo fanno però...e in effetti non han proprio tutti i torti...anche se sarei contraria a modificare i giochi...

This was interpreted by many as not only casually drugging someone in order to alter their state of mind, but as a means of "gay conversion therapy", a method used by many religious organizations to change one's sexual orientation from gay to straight. This method is often seen as scientifically unfounded, abusive, and heteronormative.
 
sarebbe meglio aggiungerci anche il perchè lo fanno però...e in effetti non han proprio tutti i torti...anche se sarei contraria a modificare i giochi...
Più che altro, per tutto il gioco vanno in giro ad ammazzare gente come se fosse la cosa più normale del mondo. Ammesso (e ovviamente non concesso) che sia come dicono loro, sinceramente mi sembra un ragionamento un po' tanto ipocrita lasciare una cosa ed eliminare l'altra //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
nintendo america mi ha inviato un messaggio per sto FE ... lol?:morris82: cancellato all'istante:sisi:

 
Quella scena era veramente una porcata megagalattica che sembra scritta da un autore di doujinshi incapace, ma un po' quel che dice Haseo e un po' il fatto che Nintendo non lascia passare un singolo gioco senza abbattergli sopra la mannaia della censura, me le fa girare mica da ridere comunque.

 
Ma più che altro ... ok la libertà degli autori, ok i costumi giapponesi, ok tutte le loro menate, etc..... ma quando sono andati a scrivere plot e dialoghi, non lo sapevano già che doveva arrivare in Eu/USA? Ma ce la fanno a non essere idioti in maniera imbarazzante? Questo è un lavoro che spetta al producer. Vedi scritta 'sta cazzatà, la stralci seduta stante senza se e senza ma. Se fossero un'altra compagnia, ancora ancora potrei capire, ma nella Nintendo che deve preservare la sua (fintissima) immagine di purezza .... dai ....

Che branco di incapaci ...

 
Kotaku has learned that the localized version of Fire Emblem Fates will have a feature removed. In the original, Japanese versions of Fire Emblem if, there was a touching minigame in the My Castle area. A player could send their hero or heroine to their home, then call one of their companions over to pet their face. This will not be present in the English version of Fire Emblem Fates.


The Fire Emblem if minigame was most like ones present in the Nintendo DS’ Tokimeki Memorial Girl’s Side or Love Plus games. The character’s face would appear on-screen, and you could tap or rub to build their affection. The characters would react accordingly, sometimes being pleased or upset. After a brief period of time, there’d be a very minor boost in affection and the character would say an endearing phrase. Engaging in the activity provided a smaller boost in affection than in-battle interactions.

This alteration comes after news that Nintendo will be altering support conversations between the avatar and a heroine named Soliel. In the original script, the avatar would slip Soleil a magic potion that would make her see men as women, because she said she was becoming too distracted by cute girls. Nintendo recognized the situation as possibly problematic, changing it for the North American release.

Fire Emblem Fates will be released on the Nintendo 3DS on February 19, 2016.

Read more at http://www.siliconera.com/2016/01/26/western-versions-fire-emblem-fates-lacks-touching-minigame/#JcD5fYvzhF6s8Cdb.99

:morris82::morris82::morris82:

 
coi furries va bene, 100% agreed, con le persone normali no

gli unici che ci guadagnano sono i furryfag alla fine //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
si stanno mettendo d'impegno co sto gioco

porcate di continuo tra censure e pezzi di gioco venduti a caso

 
Sempre peggio, a quando i prossimi cambiamenti?

 
il gioco andrebbe censurato in toto per insulto all'intelletto imho. Spero che la traduzione faccia stravolgimenti essenziali e si prenda enormi libertà (a la Cavalieri dello Zodiaco) perché altrimenti il gioco è invendibile.

 
uhm, ok, quindi io dovrei pagare circa 100€ (o erano 120? boh) per avere la versione completa di un gioco che è castrato in alcuni (troppi) aspetti ... good //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

- - - Aggiornato - - -

il gioco andrebbe censurato in toto per insulto all'intelletto imho. Spero che la traduzione faccia stravolgimenti essenziali e si prenda enormi libertà (a la Cavalieri dello Zodiaco) perché altrimenti il gioco è invendibile.
Tipo che c'infilano l'Orlando Furioso come avevano infilato la Divina Commedia nei cavalieri? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

 
Hanno fatto bene, 'ste cose da otaku segaioli lasciamole ai giapponesi. certi elementi andrebbero eliminati totalmente

 
Opening occidentale della versione Conquest di Fire Emblem: Fates.


 
Up relativo a FE IV per i fanboyacci:

Retranslation + Fix vari per un prodotto finito come si deve (non so in che stato versi la patch attuale, ma pare che sia ben indietro rispetto a questa come qualità).

Magari potrebbe esser la volta buona che lo gioco, chissà se faranno un discorso simile anche con Thracia 776, che se non erro è qualcosa come completa al 90-95%.

 
Ultima modifica:
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top