- Iscritto dal
- 17 Feb 2013
- Messaggi
- 8,903
- Reazioni
- 1,793
Online
Questo è vero, perché vuoi o non vuoi alla fine Semprini va a soddisfare una domanda (alta) nel nostro mercato tramite i fornitori di altri paesi, questo vuoi o non vuoi può andare a danneggiare magari le piccole realtà che ti portano il gioco localizzato se non addirittura doppiato (in un contesto in cui pure le grosse aziende come EA e Ubisoft ci stanno mollando su quel fronte). Questo sicuramente lascia pensare, accetti di prendere il gioco da un negoziante in versione pal uk ma poi ti lamenti che il titolo dopo non è doppiato/sub ita? Bel dilemma. Curioso su sto fonte di vedere cosa succederà post acquisizione, nel senso se la mega multinazionale (pensavo a Cidiverte ma non so perché ho la strana sensazione possa essere pure Bandai Namco o PlaionHo ascoltato solo l'inizio della live, quindi non so se poi Fossetti approfondisce il discorso.
Il suo concetto in realtà è condivisibile. Dice semplicemente quello che si è detto qui dentro da Agosto, né più né meno.
In più ci aggiunge una riflessione/provocazione. Ovvero che, al di là delle dinamiche interne di Semprini, se si acquista da loro (visto che prendono le copie dall'estero) in qualche modo si danneggia il mercato italiano anche nella prospettiva delle localizzazioni. Ma fa lo stesso discorso citando le chiave turche di Steam.
Non ci vedo una opinione esecrabile da parte sua, sinceramente. Ci sta.

