Ufficiale Lost | Serie conclusa | ABC

  • Autore discussione Autore discussione Darton
  • Data d'inizio Data d'inizio
ufficiale
Pubblicità
non so con precisione a che episodio siamo su rai 4, so solo che è troppo bello :ivan:
Pure io lo guardo lì //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/Gab3.gif,domani episodio 22 della 3° stagione,l'ultimo ha la doppia durata quindi si divide in due parti,una domani e una martedi :ivan::phraengo:

 

Ma quanto è infame il padre di Ben??? :morris82:
 
Se provaste Lost in lingua originale, non ci pensereste due volte a mollare Rai4. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

E' vero che una serie subisce delle perdite in fase di doppiaggio, ma con questo doppiaggio i personaggi di Lost perdono gran parte delle loro essenziali caratteristiche

Volevo riguardarlo anche io su Rai4, ma non ci sono riuscito. Fra l'altro non c'è neanche la possibilità di switchare l'audio (digitale terrestre del cavolo). //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/tristenev.png

 
Se provaste Lost in lingua originale, non ci pensereste due volte a mollare Rai4. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
E' vero che una serie subisce delle perdite in fase di doppiaggio, ma con questo doppiaggio i personaggi di Lost perdono gran parte delle loro essenziali caratteristiche

Volevo riguardarlo anche io su Rai4, ma non ci sono riuscito. Fra l'altro non c'è neanche la possibilità di switchare l'audio (digitale terrestre del cavolo). //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/tristenev.png
addirittura? :loris: curiosità allora: il personaggio di sawyer è reso bene? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/uhm.gif

comunque domandina-ina: nella puntata di oggi (omfg il finale) a un certo punto

c'è jack che va a un funerale, che poi si è capito solo dopo essere parte di un flash-forward, quindi è chiaro che era il funerale di qualcuno dell'isola. Ma chi!?! :fear2:, mi è parso di poter escludere sawyer //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/uhm.gif, forse Locke? (che però pensavo sarebbe rimasto sull'isola in qualche modo:hmm:). SE non comporta spoiler, mi dite di chi era? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
 
oddio..c'è ancora chi lo sta guardando per la prima volta. CHE INVIDIA //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/1.gif a volte vorrei perdere la memoria per rivedermi sto capolavoro e rivivere il tutto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/1.gif

@evans: non fare ste domande, goditelo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/1.gif a tutto c'è una risposta, prima o poi...

 
Ultima modifica da un moderatore:
addirittura? :loris: curiosità allora: il personaggio di sawyer è reso bene? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/uhm.gif
comunque domandina-ina: nella puntata di oggi (omfg il finale) a un certo punto

c'è jack che va a un funerale, che poi si è capito solo dopo essere parte di un flash-forward, quindi è chiaro che era il funerale di qualcuno dell'isola. Ma chi!?! :fear2:, mi è parso di poter escludere sawyer //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/uhm.gif, forse Locke? (che però pensavo sarebbe rimasto sull'isola in qualche modo:hmm:). SE non comporta spoiler, mi dite di chi era? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Non è possibile risponderti senza spoiler...ti pare??? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
addirittura? :loris: curiosità allora: il personaggio di sawyer è reso bene? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/uhm.gif
Assolutamente no. :none:

L'ironia pungente e l'arroganza di cui sono intrise la maggior parte delle battute di Sawyer, vengono totalmente cancellate dal doppiaggio.

Per carità, massimo rispetto per chi svolge il lavoro di doppiatore, ma non rinuncerei mai al caratteristico "Son of a b*tch!" di Sawyer o al "Don't tell me what I can't do!" di John Locke. :morris82:

Questa scena è magnifica:

[video=youtube_share;_rcfBaVs09w]



Lascia perdere!

Per l'amor del cielo: NON cercare nulla! NON provare neanche! Ti prego... :cry:

È una cosa che va scoperta a suo tempo. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Scusate, era un momento di debolezza, non ricapiterà:cry: ti fotte la mente questo capolavoro //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/1.gif

 
comunque domandina-ina: nella puntata di oggi (omfg il finale) a un certo puntoSpoiler:
se ti spoileri una cosa simile credo che tenterai il suicidio un paio di volte //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
se ti spoileri una cosa simile credo che tenterai il suicidio un paio di volte //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif
Già mi è preso un colpo quando in una puntata di arrow hanno (forse,spero di no) semi-spoilerato il finale di lost,inutile dire che ho strappato la parte del mio cervello che ne conteneva memoria e l'ho bruciato :mah:

 
Già mi è preso un colpo quando in una puntata di arrow hanno (forse,spero di no) semi-spoilerato il finale di lost,inutile dire che ho strappato la parte del mio cervello che ne conteneva memoria e l'ho bruciato :mah:
? O.o Ho visto tutti gli episodi di Arrow ma non ho mai notato nulla di simile :nzero: in quale episodio e cosa è successo?

 
? O.o Ho visto tutti gli episodi di Arrow ma non ho mai notato nulla di simile :nzero: in quale episodio e cosa è successo?
In uno dei primi episodi,

quando Oliver è appena tornato, Tommy lo aggiorna sulle novità degli ultimi anni e tra le varie cose dice: "ah, è finito Lost, pare che alla fine fossero tutti morti dall'inizio"
conta che io avevo iniziato lost da tipo 3 giorni :cry:

 
Ultima modifica:
In uno dei primi episodi,
quando Oliver è appena tornato, Tommy lo aggiorna sulle novità degli ultimi anni e tra le varie cose dice: "ah, è finito Lost, pare che alla fine fossero tutti morti dall'inizio"
conta che io avevo iniziato lost da tipo 3 giorni :cry:
:whawha: :whawha: :whawha: :whawha: :whawha: :whawha: :whawha: :whawha:

comunque mi è sfuggita questa battuta //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
Assolutamente no. :none:L'ironia pungente e l'arroganza di cui sono intrise la maggior parte delle battute di Sawyer, vengono totalmente cancellate dal doppiaggio.

Per carità, massimo rispetto per chi svolge il lavoro di doppiatore, ma non rinuncerei mai al caratteristico "Son of a b*tch!" di Sawyer o al "Don't tell me what I can't do!" di John Locke. :morris82:

Questa scena è magnifica:

[video=youtube_share;_rcfBaVs09w]


Non sono d'accordo, il doppiaggio di questa serie è MOLTO buono idem per l'adattamento (quelle stesse frasi in inglese sono presenti nell'adattamento italiano precise precise) e proprio il personaggio di Sawyer è stato riportato fedelmente, battutine pungenti incluse.

PREMETTO: non parlo per dare aria alla bocca, ho visto le prime 3 stagioni in italiano e le successive 3 in inglese!

 
Ultima modifica da un moderatore:
io ho visto Lost in italiano ed è l'unica serie tv che attualmente non mi ha lasciato l'amaro in bocca per il doppiaggio...

per carità ognuno ha i propri gusti ma stai oggettivamente sminuendo senza motivo il doppiaggio di questa serie

 
Non sono d'accordo, il doppiaggio di questa serie è MOLTO buono idem per l'adattamento (quelle stesse frasi in inglese sono presenti nell'adattamento italiano precise precise) e proprio il personaggio di Sawyer è stato riportato fedelmente, battutine pungenti incluse.
PREMETTO: non parlo per dare aria alla bocca, ho visto le prime 3 stagioni in italiano e le successive 3 in inglese!
Beh, è ovvio che ho visto anche io qualche stagione in ita (mi sembra fino alla seconda), prima che mi fosse rivelata la corretta via da seguire. :XD:

Comunque, non metto in dubbio le tue impressioni, ma permettimi di puntualizzare che "molto buono" è ben lontano dalla piacevolezza dell'originale, no? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/laugh.png

E' questo che voglio intendere; non sto di certo dicendo che sia indecente, né voglio mettere in discussione l'adattamento (mai oggetto di critica da parte mia //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/smile.png).

ognuno ha i propri gusti ma stai oggettivamente sminuendo senza motivo il doppiaggio di questa serie
Un motivo c'é: un buon 70% (probabilmente è anche poco) del successo di una serie lo si deve all'impronta che gli attori sanno dare al loro personaggio. Ogni piccola sfumatura è studiata dall'attore stesso, che esalta ogni virgola del personaggio interpretato, cosa che per un doppiatore, per quanto professionale possa essere, è di difficile resa. Per cui, la morale è: se in italiano vi piace, l'originale vi esalterà... o almeno sarà così nella maggior parte dei casi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/laugh.png.

Ah, se comunque avete intenzione di informare Rodolfo Bianchi e Fabio Boccanera circa le mie impressioni sulle loro performance di doppiatori, datemi un vantaggio di qualche giorno per organizzare la fuga in Alaska. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/azz.gif
 
Beh, è ovvio che ho visto anche io qualche stagione in ita (mi sembra fino alla seconda), prima che mi fosse rivelata la corretta via da seguire. :XD:Comunque, non metto in dubbio le tue impressioni, ma permettimi di puntualizzare che "molto buono" è ben lontano dalla piacevolezza dell'originale, no? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/laugh.png

E' questo che voglio intendere; non sto di certo dicendo che sia indecente, né voglio mettere in discussione l'adattamento (mai oggetto di critica da parte mia //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/smile.png).
Indubbiamente, anche io sono SEMPRE per l'originale, ma capisco lo scazzo di chi si annoia a seguire una serie con i sottotitoli (talvolta capita anche a me), perché checché se ne dica, un conto è seguire una qualsiasi cosa in una lingua comprensibile e che ti permette di godere a pieno delle immagini a schermo e di ogni dettaglio, un altro è poter sì ascoltare la voce originale e l'interpretazione dell'attore, ma a discapito dell'attenzione nel seguire le scene, in dettagli che possono essere persi and so on...il doppiaggio è una santa cosa in questi casi, non mi va di giudicarlo solo per la mia esperienza personale. Ed essendo il doppiaggio di Lost buono, non vedo perché bocciarlo!

 
Personalmente credo che il doppiaggio ITA non potrà mai arrivare al livello di quello originale //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

Detto questo, il doppiaggio di Lost mi è comunque piaciuto molto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Io se devo guardare una serie che magari non conoscevo ed esista sia in ita che in sub ita la guardo sempre in italiano... mentre le nuove serie le guardo tutto sottotitolate senza problemi, ma solo perchè non voglio aspettare la versione italiana, comunque il doppiaggio di lost è eccellente e vale la pena guardarlo nella nostra lingua, mentre tipo il doppiaggio di arrow non mi piace proprio per niente

 
Io se devo guardare una serie che magari non conoscevo ed esista sia in ita che in sub ita la guardo sempre in italiano... mentre le nuove serie le guardo tutto sottotitolate senza problemi, ma solo perchè non voglio aspettare la versione italiana, comunque il doppiaggio di lost è eccellente e vale la pena guardarlo nella nostra lingua, mentre tipo il doppiaggio di arrow non mi piace proprio per niente
son d'accordo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

solita puntata hyppantissima oggi, too emotions for my body :cry:

 
Vista l'ultimissima puntata, che dire, veramente orrido il finale e non solo, in generale le ultime 2-3 stagioni sono la fiera delle cazzàte. La prima metà della serie è fantastica,crea mille misteri che cristo ti appassionano un sacco, solo che poi al momento della verità è tutto moscio,poco credibile (non mi riferisco al fatto del sovrannaturale, ma a come è gestito), pieno di eventi che accadono "perchè si" con magari qualche spiegazione buttata lì a caso.

Il finale madonna, la fiera del "volemose bene tutti felici e contenti", ma dai...

 
Pubblicità

If you wish to post an episode for this TV show, enter the Season and Episode numbers:
Pubblicità
Indietro
Top