Cosa c'è di nuovo?

My Hero Academia | Star Comics | Crunchyroll/Mediaset

King Glice

Esperto
LV
1
 
Iscritto dal
11 Lug 2015
Messaggi
7,271
Reazioni
951
Medaglie
5
Infatti Sero usa il termine "rifiuti". Io il doppio-senso l'ho capito ma non credo che un ragazzino ci arriverebbe.
Più che altro potevano pure dire qualcosa del tipo ‘Ah è come andare in bagno allora”. Edulcorata, ma almeno si capisce l’imbarazzo di Momo.
Che poi vorrei sapere quale ragazzino si guarda Italia 2 in prima serata



Moneta su Muscular non mi è piaciuto molto perchè, IMHO, ci metteva troppa enfasi nel doppiarlo. Faceva un po' ridere, senza offesa.
Il problema per me è che e pure la voce di Present Mic.

Io non ho il nulla contro il riciclo di voci che è una cosa che si fa pure in America e in Giappone ma caspita un minimo di variazione lo possiamo inserire in modo da rendere la cosa meno ovvia ?

Giusto per fare un esempio in originale Hagakure e MyLady hanno la stessa doppiatrice, così come Sato e Snipe e Jiro e la sorella di Shoto.

Però la cosa non si nota o comunque si tratta di personaggi con un ruolo diverso,
 

King Glice

Esperto
LV
1
 
Iscritto dal
11 Lug 2015
Messaggi
7,271
Reazioni
951
Medaglie
5
Pare che il 27 marzo invece che l'episodio 1 uscirà una specie di episodio 0, probabilmente un recap.

Per l'inizio della stagione vera e propria bisognerà attendere un altra settimana
 

Siriodorione

α Canis Majoris
Supporter
LV
3
 
Iscritto dal
23 Apr 2015
Messaggi
51,984
Reazioni
10,630
Medaglie
17
Pare che il 27 marzo invece che l'episodio 1 uscirà una specie di episodio 0, probabilmente un recap.

Per l'inizio della stagione vera e propria bisognerà attendere un altra settimana
Quello del 27 me lo guardo comunque, ci sta dopo un anno :asd:
 

Ale.

LV
0
 
Iscritto dal
22 Feb 2021
Messaggi
30
Reazioni
12
Detto che 5 episodi a sera sono un po' troppi per i miei gusti, mi aspetto tanto da questa stagione. Dopo le prime due in cui si delineava grossomodo il quadro generale ora spero che la storia ingrani.

Spero anche che diano più di spazio a endeavor, la sua entrata a hosu mi ha gasato assai :ooo:
 

King Glice

Esperto
LV
1
 
Iscritto dal
11 Lug 2015
Messaggi
7,271
Reazioni
951
Medaglie
5
Comunque alla luce degli ultimi capitoli

Tutti quelli che pensavano che Mirio sarebbe stato un candidato migliore per l'OFA ora dovranno ricredersi XD
 

Yurinoa

Shirakumo
Moderatore
area network
LV
1
 
Iscritto dal
28 Mag 2009
Messaggi
4,607
Reazioni
463
Medaglie
5
Capitolo 305

Come volevasi dimostrare, alla fine era tutto un test di Nana. Questa volta la traduzione ufficiale di Manga Plus è stata fondamentale visti gli strafalcioni letti in alcune traduzioni amatoriali (il peggiore è l'aver fatto passare il termine "kohai" per il nome del sesto possessore quando invece quella parola non è nient'altro che l'opposto di "senpai"). Il discorso fatto da Deku e dalle vestigia è senza dubbio importante anche se, per come l'ho inteso io, non esclude categoricamente la possibilità di uccidere Tomura Shigaraki. In sostanza Izuku vuole provare a fare tutto il possibile per salvarlo ma, in caso di esito negativo, dovrà fermarlo con la forza. La cosa ha senso se si ragiona nell'ottica che il protagonista non è un assassino e, secondo me, Horikoshi si inventerà qualcosa per evitare che lo diventi. Comunque, che Midoriya abbia ammesso di non essersi mai fermato a riflettere sulle motivazioni dei cattivi mi sembra un'uscita sensata ma un po' "buonista". Volendo si possono comprendere Gentle e La Brava che, fondamentalmente, non erano realmente malvagi. Si può provare a capire le motivazioni di Overhaul e Stain anche se, personalmente, non riesco a scusarli (soprattutto Stain) ma Muscular davvero non si può vedere accostato a loro... Stiamo parlando di un tizio il cui unico desiderio è usare il suo Quirk per ammazzare la gente indiscriminatamente. Cosa c'è di profondo nel suo modo di agire? Muscular non è nient'altro che uno di quei cattivi puramente malvagi. Riguardo a Nana, il fatto che abbia riconosciuto, come Gran Torino prima di lei, che la scelta di abbandonare suo figlio sia stata una scelta "sbagliata" mi fa riflettere su quale sarebbe stata invece la scelta "giusta". Il massimo che si può fare è formulare delle ipotesi e niente'altro perchè oggettivamente non può esserci una soluzione universalmente accettata. Un mio scenario ipotetico vede Nana Shimura che rinuncia alla battaglia contro All for One, probabilmente dà le dimissioni smettendo di essere un eroe e si ritira a vita privata limitandosi a fare la madre e la casalinga. Magari aiutata da una sorta di programma protezione testimoni visto che All for One conosceva lei e suo figlio. Non sono riuscita a immaginare altri scenari perchè, anche evitando di dare in adozione Kotaro, sarebbe comunque rimasto orfano se lei avesse continuato a lottare. Il problema è che essere un eroe comporta dei grandi sacrifici, infatti non mi stupisce che molti eroi non siano sposati e non abbiano figli. Curiosamente, ci sono molte similitudini tra Kotaro Shimura e Kota Izumi, il primo in sostanza non è nient'altro che la "proiezione" di come sarebbe potuto diventare Kota da grande se non fosse stato salvato da Izuku (cambiando quindi la sua visione degli eroi). La parte finale del capitolo mi fa sperare che si continui con le vestigia, non mi dispiacerebbe completare le presentazioni anche se nutro dubbi sul fratello di All for One (chissà quando gli verrà data un'identità, potrebbe non essere ora...). Del sesto possessore invece è stata rivelata solo una parte del nome: "En" che in giapponese significa "fumo". In giro si stanno già facendo ipotesi sul suo possibile Quirk ma immagino sia presto per parlarne. Basandomi sulla parola fumo avevo pensato alla capacità di creare una sorta di cortina fumogena. Sarebbe utile per disorientare gli avversari, non mi dispiacerebbe come abilità.
 

King Glice

Esperto
LV
1
 
Iscritto dal
11 Lug 2015
Messaggi
7,271
Reazioni
951
Medaglie
5
Boh, immagino che per

Izuku Muscular e Overhaul siano sullo stesso piano, di Stain riconosce l'ideali di giustizia per quanto contorto, mentre gli ultimi due non hanno mai avuto contati con Izuku che non siano stati violenti.


Inoltre Stain ha pure salvato Izuku.
 

Yurinoa

Shirakumo
Moderatore
area network
LV
1
 
Iscritto dal
28 Mag 2009
Messaggi
4,607
Reazioni
463
Medaglie
5
Impressioni varie sulle puntate appena viste:

Non vorrei dovermi ripetere ma i riciclaggi vocali sono davvero fastidiosi! Evito di insistere troppo su questo argomento quindi lo scrivo quest'ultima volta e poi basta.

Diego Sabre ha doppiato Snipe, Tora e uno dei giornalisti. Luca Ghignone doppia allo stesso modo Vlad King e All for One nel giro di poche puntate. Debora Magnaghi la senti in contemporanea su Momo e Inko... Vabbè, lascio perdere.

Vorrei far notare che Luca Ghignone (All for One) ha sbagliato la pronuncia di Kurogiri per ben due volte. Lo ha pronunciato con la "g" morbida come gioco invece di usare la "g" dura come gatto.

Tra l'altro Ghignone su AFO continua proprio a non piacermi... Avrei preferito una voce che esprimesse più cattiveria.

Mi chiedo inoltre quanto siano stati edulcorati i dialoghi... Vorrei far chiarezza su un'affermazione sospetta di All for One.

Visto che in passato ne avevo già discusso con l'utente All-Might vorrei riprendere il discorso. Avevamo detto che in alcune traduzioni del Manga il Villain insinua che All Might abbia, in passato, ucciso parecchi dei suoi sottoposti.

Nei dialoghi italiani AFO non fa alcun riferimento al fatto che siano stati effettivamente uccisi... Mi piacerebbe chiarirla questa cosa per via di alcuni Spoiler molto importanti.

Se davvero All Might ha ucciso gli sgherri di All for One allora tutti i discorsi buonisti fatti in questo capitolo vanno a farsi benedire... Viene detto che il One for All è un potere pensato per salvare le persone e non per ucciderle. Ma se davvero AM ha ucciso i sottoposti di AFO allora è andato tutto in vacca... Purtroppo le varie traduzioni hanno creato una confusione pazzesca.
 

King Glice

Esperto
LV
1
 
Iscritto dal
11 Lug 2015
Messaggi
7,271
Reazioni
951
Medaglie
5
Toga edulcoratissima.

Concordo con la voce di All For One totalmente cannata.

Da un personaggio del genere ci si aspetta un vocione, e ci mettono uno che ha palesemente una voce troppo giovanile ? Una voce del genere andrebbe bene per Spinner dai

Pure la frase di Dabi è stata cannata, da "Peccato Shoto Todoroki" a "Mi dispiace ragazzi".
 

amotony

LV
0
 
Iscritto dal
16 Apr 2020
Messaggi
63
Reazioni
33
Medaglie
1
Toga edulcoratissima.

Concordo con la voce di All For One totalmente cannata.

Da un personaggio del genere ci si aspetta un vocione, e ci mettono uno che ha palesemente una voce troppo giovanile ? Una voce del genere andrebbe bene per Spinner dai

Pure la frase di Dabi è stata cannata, da "Peccato Shoto Todoroki" a "Mi dispiace ragazzi".

Posso dire di non aver capito due cose:
1-A cosa si riferisce questa frase?
2-Come mai c'è stata questa variazione nell'edizione italiana?
 

King Glice

Esperto
LV
1
 
Iscritto dal
11 Lug 2015
Messaggi
7,271
Reazioni
951
Medaglie
5
1-A cosa si riferisce questa frase?
Quando Shoto prova a recuperare Bakugo, ma Dabi lo ferma sul tempo e prima di andarsene con lui gli dice quelle parole


2-Come mai c'è stata questa variazione nell'edizione italiana?
Forse per labiale ? In ogni caso è insensata come scelta praticamente cosi facendo si eliminano tutti i primi indizi del legame fra Dabi e Shoto
 

amotony

LV
0
 
Iscritto dal
16 Apr 2020
Messaggi
63
Reazioni
33
Medaglie
1
Quando Shoto prova a recuperare Bakugo, ma Dabi lo ferma sul tempo e prima di andarsene con lui gli dice quelle parole



Forse per labiale? In ogni caso è insensata come scelta praticamente cosi facendo si eliminano tutti i primi indizi del legame fra Dabi e Shoto

1-Ah, ho capito la scena che intendi.
2-Penso che sia la risposta più plausibile, sebbene pur andando a tempo, si è perso l'intento originale. La ritengo più una svista obbligata, che un grave errore onestamente.
 

Phantomluis88

Moderatore
anime & comics
LV
2
 
Iscritto dal
4 Dic 2012
Messaggi
12,833
Reazioni
1,003
Medaglie
12
voi dite la voce di afo, ma un amico con l'home video mi ha spoilerato quella scena che se non sbaglio capiterà settimana prossima e... stendiamo un velo pietoso :rickds:
 

amotony

LV
0
 
Iscritto dal
16 Apr 2020
Messaggi
63
Reazioni
33
Medaglie
1
voi dite la voce di afo, ma un amico con l'home video mi ha spoilerato quella scena che se non sbaglio capiterà settimana prossima e... stendiamo un velo pietoso :rickds:
Alleggerimento o dialogo completamente cambiato? Dici solo questo, senza spoiler, sono curioso.
 

Phantomluis88

Moderatore
anime & comics
LV
2
 
Iscritto dal
4 Dic 2012
Messaggi
12,833
Reazioni
1,003
Medaglie
12
Alleggerimento o dialogo completamente cambiato? Dici solo questo, senza spoiler, sono curioso.
Voglio saperlo, cosa succede ?

beh, l'avvenimento lo conoscete, quando allmight fa quella cosa :asd:
united states of smash
scattorin, per quanto bravo e non sia in discussione, l'ho sempre trovato troppo leggero sul personaggio. e in questa scena in particolare mi ha trasmesso ben poco, laddove in originale è da brividi.
o almeno, per me :asd:
 

King Glice

Esperto
LV
1
 
Iscritto dal
11 Lug 2015
Messaggi
7,271
Reazioni
951
Medaglie
5
Ah ecco, pensavo a qualche stravolgimento, meno male.
 

amotony

LV
0
 
Iscritto dal
16 Apr 2020
Messaggi
63
Reazioni
33
Medaglie
1
beh, l'avvenimento lo conoscete, quando allmight fa quella cosa :asd:
united states of smash
scattorin, per quanto bravo e non sia in discussione, l'ho sempre trovato troppo leggero sul personaggio. e in questa scena in particolare mi ha trasmesso ben poco, laddove in originale è da brividi.
o almeno, per me :asd:
Ah, QUELLA SCENA. No, io pensavo fosse riferito a quello SPOILER di Yurinoa.

Riguardo Scattorin, ovvio che non può essere uguale all'originale, personalmente però lo sento abbastanza migliorato sul personaggio.
Avrei l'opportunità di watcharmi da subito tutta la serie, ma preferisco aspettare le puntate in TV (e, per inciso, sto in pari con il sub-ita).

Capitolo riciclaggi, sono cose che accadono anche nell'edizione originale, sebbene qui si sia fatti prendere un po' troppo la mano (leggasi Ghignone, Sabre e Bottale e anche la De Domenico, ma in minor parte), già Inko/Yaoyomomo lo sopporto meglio perché i due personaggi non sono "vicini" come ambientazione.

Ieri comunque come voci particolari ho sentito Corbetta su un opinionista televisivo e la Valenti sulla telegiornalista (oltre poi alla voce di Ayase).

In queste puntate si può pure confermare, se ce ne fosse bisogno, che la Valenti e la Longo doppiano ancora le versioni bambine di Izuku e Katsuki.
 

Phantomluis88

Moderatore
anime & comics
LV
2
 
Iscritto dal
4 Dic 2012
Messaggi
12,833
Reazioni
1,003
Medaglie
12
Ah, QUELLA SCENA. No, io pensavo fosse riferito a quello SPOILER di Yurinoa.

Riguardo Scattorin, ovvio che non può essere uguale all'originale, personalmente però lo sento abbastanza migliorato sul personaggio.
Avrei l'opportunità di watcharmi da subito tutta la serie, ma preferisco aspettare le puntate in TV (e, per inciso, sto in pari con il sub-ita).
chiaro che le voci sono per forza di cose diverse, ma su allmight serve un'interpretazione che ancora non riesco a sentire adeguata :asd:
 

amotony

LV
0
 
Iscritto dal
16 Apr 2020
Messaggi
63
Reazioni
33
Medaglie
1
chiaro che le voci sono per forza di cose diverse, ma su allmight serve un'interpretazione che ancora non riesco a sentire adeguata :asd:
Parli in generale o solo per le urla?

Perché sulla versione magra ci sta tantissimo, le difficoltà si incontrano nella versione pompata ma a mio modo di vedere trova sempre una maniera per superarle.
Per le urla poi ci puoi fare davvero poco e nulla, i giapponesi sono predisposti alle urla più di altri doppiatori esteri.
 
Top