Ufficiale Naruto | Planet Manga | Mediaset | Crunchyroll

ufficiale
Pubblicità
E un filler punto.

Che poi scappare ? Da quello che i è visto Kaguya li avrebbe sconfitti con un capello altroché.

 
QUESTA SETTIMANA IL COLOR 24

mT9f412.jpg




 
Ultima modifica:
QUESTA SETTIMANA IL COLOR 25

AQVh6zg.jpg


Masashi Kishimoto

Naruto #13 (capitoli 109/112)

80 pp

€3,30



 
nei filler su Kaguya, quando sono stati presentati via silhouette Momoshiki e Kinshiki, era apparsa anche una terza sagomapoi si è più saputo niente?
confermato

si chiama Urashiki Ootsutsuki e apparirà nell'anime di Boruto

 
Un filler in pratica. Niente di importante (non che gli altri due fossero migliori, ma almeno appaiono nel manga di Boruto XD )

 
Disponibile Boruto's Dad Color 31

QdY34En.jpg


 
disponibili itachi - il giorno e boruto's dad color 32

JJUN1QU.jpg


bVk7xdK.jpg




 
disponibile il 35 della color

Ltcpqf4.jpg




 
disponibile il 36 della color

8jGB8Yz.jpg




 
disponibile questa settimana il 39 della color

IfT8EzD.png




 
Ultima modifica da un moderatore:
Naruto Shinden Novel Gets TV Anime Adaptation in February

This year's combined sixth and seventh issues of Shueisha's Weekly Shonen Jump magazine revealed on Monday that the Naruto Shinden (The New Legend of Naruto) novel is getting a television anime adaptation. The anime will air for three weeks starting on Sunday, February 10. The magazine did not specifically state that the anime will air within the Boruto: Naruto Next Generations anime, but that anime also airs on Sundays.

The combined sixth and seventh issue of Weekly Shonen Jump also revealed a new key visual for the Boruto: Naruto Next Generations anime, but the visual was not available online before press time.

The novel series features three novels: Naruto Shinden, Sasuke Shinden, and Shikamaru Shiden. All three books take place in a time when the title characters are parents.

 
Giusto per capire: è questo miscuglio che ha portato a scegliere il doppiatore nuovo di Obito? Perché senza nulla togliere al doppiatore non si può sentire una voce così su Obito :sadfrog:
Della questione ne ho discusso animatamente in un altro Forum  :asd:

Si, Obito ha cambiato voce perchè Diego Sabre non si è voluto spostare per riprendere il ruolo. Penso che mettere Gabriele Patriarca sia su Obito adulto che su Obito adolescente sia stato un errore, o al limite una scelta fatta frettolosamente. Mi sembra una cosa talmente assurda da non riuscire a trovare altre spiegazioni.

L'unica speranza è che la voce possa cambiare nel prossimo lotto di episodi.

Nel complesso comunque, il cambio di studio di doppiaggio ha portato anche a scelte positive IMHO, come ad esempio Riccardo Scarafoni su Madara.

 
Della questione ne ho discusso animatamente in un altro Forum  :asd:

Si, Obito ha cambiato voce perchè Diego Sabre non si è voluto spostare per riprendere il ruolo. Penso che mettere Gabriele Patriarca sia su Obito adulto che su Obito adolescente sia stato un errore, o al limite una scelta fatta frettolosamente. Mi sembra una cosa talmente assurda da non riuscire a trovare altre spiegazioni.

L'unica speranza è che la voce possa cambiare nel prossimo lotto di episodi.

Nel complesso comunque, il cambio di studio di doppiaggio ha portato anche a scelte positive IMHO, come ad esempio Riccardo Scarafoni su Madara.
Secondo me Diego Sabre, lasciando perdere il fatto che è un doppiatore che mi piace molto, sarebbe stato perfetto su Madara. Dava la perfetta sensazione di onnipotenza che ha il personaggio all'inizio e più avanti, quello nuovo non posso dire che faccia schifo ma sicuramente è un gran bel passo indietro :\

Poi perlomeno hanno trovato un sostituto accettabile ma per Obito proprio no. Ripeto, senza nulla togliere al doppiatore che con quella voce da ragazzino è perfetto su tanti altri ruoli, per Obito andava bene nelle parti da bambino ma da adulto non si può proprio sentire non solo perché nell'originale ha una voce possente ma anche per il ruolo che ricopre...poi messo vicino a Moneta che doppia Kakashi stona ancora di più :asd:

I due personaggi sono coetanei e ci ritroviamo quello con la voce fighissima da uomo adulto e il cattivo che sembra un ragazzino :azz:

Avrebbero dovuto scegliere una voce completamente diversa, non ha proprio senso come scelta.

Non ho seguito i pochi episodi nuovi mandati in onda perché a casa mia Italia 2 non prende più da quando l'hanno spostato sul 120, Obito e Madara li ho sentiti guardando dei pezzi su youtube, quali altri doppiatori sono stati cambiati? :morristend:

 
Secondo me Diego Sabre, lasciando perdere il fatto che è un doppiatore che mi piace molto, sarebbe stato perfetto su Madara. Dava la perfetta sensazione di onnipotenza che ha il personaggio all'inizio e più avanti, quello nuovo non posso dire che faccia schifo ma sicuramente è un gran bel passo indietro :\

Poi perlomeno hanno trovato un sostituto accettabile ma per Obito proprio no. Ripeto, senza nulla togliere al doppiatore che con quella voce da ragazzino è perfetto su tanti altri ruoli, per Obito andava bene nelle parti da bambino ma da adulto non si può proprio sentire non solo perché nell'originale ha una voce possente ma anche per il ruolo che ricopre...poi messo vicino a Moneta che doppia Kakashi stona ancora di più :asd:

I due personaggi sono coetanei e ci ritroviamo quello con la voce fighissima da uomo adulto e il cattivo che sembra un ragazzino :azz:

Avrebbero dovuto scegliere una voce completamente diversa, non ha proprio senso come scelta.

Non ho seguito i pochi episodi nuovi mandati in onda perché a casa mia Italia 2 non prende più da quando l'hanno spostato sul 120, Obito e Madara li ho sentiti guardando dei pezzi su youtube, quali altri doppiatori sono stati cambiati? :morristend:
Diego Sabre non mi avrebbe fatto impazzire su Madara, gli preferisco Riccardo Scarafoni. Sabre l'avrei visto più su Obito adulto. Guarda, come ti dicevo, penso che ci sia stato un errore di base, mi sembra assurdo che Patriarca possa essere stato impiegato in maniera così assurda senza una valida spiegazione... Può darsi anche motivi di budget, non so... O magari i nuovi direttori del doppiaggio, essendo subentrati a serie avanzata, non hanno capito che c'è stato un grosso salto temporale  :asd:

Allora, di voci ne son cambiate parechie:

-Killer Bee (da Riccardo Lombardo a Fabrizio Pucci)

-Kisame (da Marco Pagani ad Alberto Angrisano)

-Mei Terumi (da Maddalena Vadacca a Valentina Mari)

-Shizune (da Debora Magnaghi a Gaia Bolognesi)

-Onoki (da Tony Fuochi a Gianni Giuliano)

-Jugo (da Andrea Bolognini a Paolo Vivio)

Poi sono cambiati anche altri personaggi come i precedenti Kage (quelli resuscitati) e alcuni personaggi secondari.

N.B: Hai fatto bene a spostare la discussione nel Topic giusto. Se vuoi puoi spostare anche il mio precedente post (quello che hai quotato)  ;)

 
Diego Sabre non mi avrebbe fatto impazzire su Madara, gli preferisco Riccardo Scarafoni. Sabre l'avrei visto più su Obito adulto. Guarda, come ti dicevo, penso che ci sia stato un errore di base, mi sembra assurdo che Patriarca possa essere stato impiegato in maniera così assurda senza una valida spiegazione... Può darsi anche motivi di budget, non so... O magari i nuovi direttori del doppiaggio, essendo subentrati a serie avanzata, non hanno capito che c'è stato un grosso salto temporale  :asd:

Allora, di voci ne son cambiate parechie:

-Killer Bee (da Riccardo Lombardo a Fabrizio Pucci)

-Kisame (da Marco Pagani ad Alberto Angrisano)

-Mei Terumi (da Maddalena Vadacca a Valentina Mari)

-Shizune (da Debora Magnaghi a Gaia Bolognesi)

-Onoki (da Tony Fuochi a Gianni Giuliano)

-Jugo (da Andrea Bolognini a Paolo Vivio)

Poi sono cambiati anche altri personaggi come i precedenti Kage (quelli resuscitati) e alcuni personaggi secondari.

N.B: Hai fatto bene a spostare la discussione nel Topic giusto. Se vuoi puoi spostare anche il mio precedente post (quello che hai quotato)  ;)
Si ma anche ignorando la cronologia, ascoltare la voce jap e cercarne qualcuno almeno simile no? :tristenev:

Insomma hanno messo tutti i nuovi doppiatori dei Simpson o sbaglio? xD

La maggior parte si vede poco e niente quindi diciamo che un cambio di doppiatori per i pg secondari ci sta tutto anche perché passano anni da un pacchetto di episodi all'altro, non è che possono ogni volta chiamare gli stessi per fargli doppiare 3 frasi, sopratutto adesso che hanno spostato tutto :asd:

Io comunque non capisco perché cavolo non mandano più in onda gli anime su italia 1 come prima visione e all'orario con cui siamo tutti cresciuti, nel cosidetto "launch time", invece di mandare repliche su repliche dei Simpson...non che abbia qualcosa contro i vecchi episodi che mandano visto che mi capita di guardarne almeno uno e sia il doppiaggio che gli episodi erano 10 volte meglio però è da 20 anni che li fanno, basta no?

Perché non fare come ai vecchi tempi con una bella tripletta DBS-Naruto-One Piece tutte in prima visione? Tanto il problema orario nemmeno si pone, DBS non ha una goccia di sangue manco a pagarla e ogni riferimento a morte o divinità è stato cancellato (ah no, cancellato non si può dire, diciamo annientato/distrutto :bah: ) e con Naruto e One Piece tagliano tutto, cambiano colori e sbambinano i dialoghi, che gli costa mandarli all'ora di pranzo?

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top