PS4 Nights of Azure

  • Autore discussione Autore discussione Clyde
  • Data d'inizio Data d'inizio
ps4 retail
Pubblicità
A me il titolo piace.:unsisi:

Perchè tradurre semplicemente il titolo è troppo mainstream //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifPer lo meno la smetterò di leggere ad ogni news di gente delusa perchè pensava fosse il seguito di ni no Kuni //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif
This, non se ne poteva più.//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

 
Confermato su twitter il dub jap.//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
KOEI TECMO America has announced today that GUST Studio’s Nights of Azure, originally released in Japan this fall as Yoru No Nai Kuni, will be getting a western release.


The game is slated to launch on the PlayStation 4 in North America on March 29th, 2016. In celebration of this announcement, KOEI TECMO has released a new, introductory trailer for the game which you can find below:







 
Identico al primo trailer giapponese rilasciato.

Ma hanno tolto un pezzo con una scritta ed al suo posto hanno messo una combo arerea con un nemico in aria. Neanche sapevo si potesse fare in questo modo.:ooo:

 
KT America ha confermato la versione retail.:unsisi:

Intanto in Giappone fa altre 1400 copie su Vita. Non vuole mollare la classifica vendite, curioso.//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Under the direction of Keisuke Kikuchi (Fatal Frame, Deception IV), Nights of Azure marks a new, darker direction for GUST studios while maintaining many of the gameplay elements adored by dedicated fans of the studio.
Nights of Azure is a tragic tale of two friends faced with impossible decisions that will test their loyalty to their quest and to each other. Set on an uncharted island that floats in the North Sea, Nights of Azure paints a picture of a land where nights are tormented by azure-blooded demons. In this kingdom of Ruswal, very few people leave their homes after the sun has set, let alone have the strength and skill to take on these powerful monsters. One of the best among these brave few is the protagonist, Arnice, a knight of great skill and power, who is assisted by her friend and priestess Lilysse in a quest to rid the land of demons. However, they soon find out that the solution to the island’s problems might not be as simple as defeating enemies in battle.
http://gematsu.com/2015/10/nights-azure-coming-west-late-march#TPgSRcebvtTkrIxv.99

Come pensavo, hanno tradotto blue-blood in azure-blood, da lì il senso del nuovo titolo.

Nomi nella localizzazione:

Regno di Rusewall --> Regno di Ruswal.

Arnas/Anders ---> Arnice.

Lyuritis/Lulliytis ---> Lilysse.

 
http://gematsu.com/2015/10/nights-azure-coming-west-late-march#TPgSRcebvtTkrIxv.99

Come pensavo, hanno tradotto blue-blood in azure-blood, da lì il senso del nuovo titolo.

Nomi nella localizzazione:

Regno di Rusewall --> Regno di Ruswal.

Arnas/Anders ---> Arnice.

Lyuritis/Lulliytis ---> Lilysse.
Ma perchè devono cambiare cosi tanto i nomi? :rickds::rickds:

Bha, valli a capire... cioè, ok un minimo di adattamento, ma da Lyuritis a Lilysse c'è ne passa //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Vabbè che tanto uso sempre il dub jap quindi il problema non sussiste alla fine //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif but still...

 
Ma perchè devono cambiare cosi tanto i nomi? :rickds::rickds:
Bha, valli a capire... cioè, ok un minimo di adattamento, ma da Lyuritis a Lilysse c'è ne passa //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Vabbè che tanto uso sempre il dub jap quindi il problema non sussiste alla fine //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif but still...






Trovassi il tempo per provarlo per bene //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.png

Inviato dal mio LG G4 utilizzando tapatalk


Ah, tu ce l'hai?

Mi sai dire almeno fuori dalle battaglie se c'è qualcosa?! Non vedo fasi esplorative e/o centri abitati e cose simili...

 
Ultima modifica:
Ma porc, sono sparite immagini dal primo post. Sia mai, ora sistemo.:vigo:

Ah, tu ce l'hai?Mi sai dire almeno fuori dalle battaglie se c'è qualcosa?! Non vedo fasi esplorative e/o centri abitati e cose simili...
I centri abitati non ci sono. La "vita" con NPC ed eventi la trovi all'interno dell'hotel, ma la città in sè è infestata dai demoni e come tale la visiti come dungeon. Ma è un argomento più legato alla trama mi sa e ne sono stato alla larga durante la mia raccolta dei pareri degli importer.

Sulle fasi esplorative è più complicato. Hai questi dungeon con time limit, sfrecci dentro a velocità ninja, uccidi i mostri, apri forzieri, distruggi oggetti per ottenere altri oggetti, attivi eventi. In teoria esplori, ma non come un classico jrpg. Nei dungeon il gioco ha più una mentalità da action.

 
Ultima modifica da un moderatore:
L'ultimo tweet conferma la retail.

Il penultimo tweet, per come è stato scritto, sembra significhi che ci sarà il doppiaggio giapponese ma non quello inglese.:loris:

Di solito li gioco in eng ma se non ci sarà amen, l'importante è poterlo giocare.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Con un protagonista maschile l'avrei preso quasi subito //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
Vabbè,, amen per il doppiaggio ENG, è lòl'ultimo dei problemi, già va bene che arriva //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Bene per la retail.

Faccio una domanda di cui sò già la risposta, ma per scrupolo la faccio lo stesso...sarà localizzato in italiano?//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Bene per la retail.Faccio una domanda di cui sò già la risposta, ma per scrupolo la faccio lo stesso...sarà localizzato in italiano?//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
al 99,9999% direi proprio di no //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Bene per la retail.Faccio una domanda di cui sò già la risposta, ma per scrupolo la faccio lo stesso...sarà localizzato in italiano?//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Se, come pare, non avrà nemmeno il dub eng, l'italiano è l'ultima cosa a cui potrebbero pensare.//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
L'importante è che arrivi anche retail... Poi per il doppiaggio,amen //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Inviato dal mio SM-G920F utilizzando Tapatalk

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top