PS4/PS5 Resident Evil 4

  • Autore discussione Autore discussione Jack 95
  • Data d'inizio Data d'inizio

TOTOMETASCORE | Indovina il Meta del gioco! (Recensioni Domani alle 8:00AM)

  • 75 - 79

    Voti: 0 0.0%
  • 70 - 74

    Voti: 0 0.0%
  • 65 - 69

    Voti: 0 0.0%
  • 60 - 64

    Voti: 0 0.0%
  • Meno di 60

    Voti: 0 0.0%

  • Votatori totali
    35
  • Sondaggio chiuso .
Pubblicità
A me Aslhey in italiano piace tantissimo, ho sentito quello inglese e mi da la sensazione di "meno carina" non so spiegarmi :asd:
Hanno fatto un ottimo lavoro, anche Luis è bello. Secondo me sta volta è superiore a quello inglese. Penso che per questo gioco non ci sia quell'attenzione attoriale come quando si fa motion capture, si vede si son messi lì a leggere frasi a leggio e stop, almeno mi da questa sensazione il doppiaggio inglese sui vari personaggi, poi magari sbaglio ma in italiano per me tanta roba :sisi:
Poi vabbè, Iacono sul mercante che ogni 3x2 ti stressa dicendo le stesse cose è perfetto :sard:
Anche le frasi cazzu*e di Leon sono belle: "scusa non ti avevo visto". :asd:
Giusto il vendor rimpiango in inglese, ma solo per abitudine con le frasi storiche.
 
Alla mia seconda run lo proverò in italiano, a sto giro hanno fatto errori , cosa che non era successa nei precedenti.
Non ho idea di come fossero i precedenti, è passato un botto dall'ultima volta che c'era solo il doppiaggio inglese, credo proprio dal 4 originale ma non voglio dire cavolate, io poi vado sempre di Ita se c'è (e non fa schifo stile anni 2000 :asd: ), ma sicuramente qualcosa c'è stato dato che a parte la questione Ada più o meno nel complesso leggo che non è al top in generale.

Su Ada comunque dato che è una doppiatrice diversa, e non ne vedo un motivo avendola già messa nel 2, potrebbe essere successo qualcosa con la vecchia doppiatrice e hanno fatto in fretta e furia con la nuova. Che non ha potuto esprimersi al meglio. Lo sapremo nel DLC :sisi:
 
Non ho idea di come fossero i precedenti, è passato un botto dall'ultima volta che c'era solo il doppiaggio inglese, credo proprio dal 4 originale ma non voglio dire cavolate, io poi vado sempre di Ita se c'è (e non fa schifo stile anni 2000 :asd: ), ma sicuramente qualcosa c'è stato dato che a parte la questione Ada più o meno nel complesso leggo che non è al top in generale.

Su Ada comunque dato che è una doppiatrice diversa, e non ne vedo un motivo avendola già messa nel 2, potrebbe essere successo qualcosa con la vecchia doppiatrice e hanno fatto in fretta e furia con la nuova. Che non ha potuto esprimersi al meglio. Lo sapremo nel DLC :sisi:
7-8-remake2 sono ottimi e quelli italiani molto inferiori , col 3 quello eng non gia cosi eccelso ma con questo 4 hanno fatto peggio su alcuni pg.

Hanno preso l'attrice che ha fatto ada nell'ultimo film welcome to raccon city , grande idea proprio :hmm:

Mi sono visto una clip del film ed è uguale :sard: quindi proprio volersi far male
 
No no, non c'è partita, in DS sono più che altro set pieces sprcifici, che già dopo la prima volta sai come affrontare, qui sono combattimenti seri e ansiogeni, nemici che devi realmente battere, non scappare o temporeggiare per un paio di minuti, non a caso ricordati da tutti come la cosa più spaventosa di RE4, al contrario di DS che non è pinnacolo o culmine del gioco quel nemico.
Poi ad ognuno può far più tensione una o l'altra cosa.



Si sono decisamente più temibili dell'originale, molto più furbi e stronzi, ma tutta la sezione decisamente più tensive e di atmosfera rispetto l'originale, ma qui in generale hanno fatto un buon lavoro, nonostante ci sia sezioni belle action e incasinate, quando il gioco può metterti ina sezione più d'atmosfera, diciamo horror, ci prova a mettertela, davvero ineccepibile come gestione.
Resident evil 4 Remake è figo per certe cose per altre no, stessa cosa dead space remake.
Sono entrambi belli sicuramente.
 
A me Aslhey in italiano piace tantissimo, ho sentito quello inglese e mi da la sensazione di "meno carina" non so spiegarmi :asd:
Hanno fatto un ottimo lavoro, anche Luis è bello. Secondo me sta volta è superiore a quello inglese. Penso che per questo gioco non ci sia quell'attenzione attoriale come quando si fa motion capture, si vede si son messi lì a leggere frasi a leggio e stop, almeno mi da questa sensazione il doppiaggio inglese sui vari personaggi, poi magari sbaglio ma in italiano per me tanta roba :sisi:
Poi vabbè, Iacono sul mercante che ogni 3x2 ti stressa dicendo le stesse cose è perfetto :sard:
si in generale quello eng non spicca ma il problema principale rimane Ada. Cioè si sente proprio uno stacco netto fra le altre voci di doppiatori professionali (magari non ispiratissimi) e la sua. Speriamo si dia una svegliata nel dlc dedicato o ne vedremo delle belle (o brutte) lato fandome inglese.
 
Non so se è un effetto palcebo ma mi sembra che la patch abbia migliorato la situazione

Inviato dal mio SNE-LX1 utilizzando Tapatalk
 
Mi avete messo curiosità e sono andato ad ascoltare sul tubo la voce eng di Ada. Mamma mia che roba oscena :shrek:poi va bè a me non piace il doppiaggio eng in generale ma li sono gusti. Ada invece è proprio pessima e in ita è tutta un'altra cosa.
 
Ieri mi son fatto il primo capitolo … tanta roba !!!
Secondo me la qualità dell’immagine su ps5 è migliorata rispetto alla demo (sarà la patch uscita proprio ieri ) … di poco ma è migliorata..
Gioco a modalità framerate perché tanto sul monitor 1080p non vedo differenze di risoluzione .

Ovviamente, come già qualcuno di voi diceva c’è da togliere quell’opzione di default orribile: “distorsione lente “.. sono scemi gli sviluppatori a metterla di default

Ho vaghi ricordi dell’originale , ma esplorare gli ambienti è veramente appagante e lo shooting è solidissimo , sento forse solo la mancanza di una schivata più dinamica, per bilanciare magari avrei messo un parry più difficile da eseguire ma una schivata più efficace …
Che poi vabbè , il parry per ora non è assolutamente abusabile , perché ho sempre il coltello rotto .
E poi forse così a pelle avrei voluto la possibilità di sparare senza mirare , magari utile quando il nemico è proprio a 5cm da te … anche perché mettermi a mirare quando praticamente il braccio disteso è in faccia al nemico è un po’ na cazzata ..

Per il resto bella l’atmosfera , belli i cambiamenti alla trama e alle scene molto più cinematografici adesso ..
Tanta roba …
Ho adorato RE2R ma questo potrebbe superarlo …
 
Perchè la precedente doppiatrice nel tempo trascorso da RE2 remake a questo si è Unionizzata e capcom non vuole lavorare con doppiatori Union.
Per lo stesso motivo Capcom nell'ultimo decennio ha scaricato tutti i doppiatori precedenti di Leon, Claire e pure un ulteriore precedente di Ada che c'era fino a RE6.

Ora è chiaro, le merde sono Capcom.
Beh è proprio bello sapere che foraggi teste di cazzo che non credono possano avere diritti i lavoratori.
Edificante proprio.
Uno non la vuole buttare in politica, ma che merde.
Post automatically merged:

Anche le frasi cazzu*e di Leon sono belle: "scusa non ti avevo visto". :asd:
Giusto il vendor rimpiango in inglese, ma solo per abitudine con le frasi storiche.
All'epoca il doppiaggio italiano era un miraggio, la situazione è drasticamente migliorata
 
Con la patch è molto più definito, ora ho messo frame rate.
Sto facendo la run con lanciamissili infinito a pro per prendere la A e sbloccare la Chicago.
Sono al capitolo 9 a 2:30 di gioco circa
 
Post uscita dei mercenari anche a voi quando siete in game a "tutorial" c'è l'icona della novità ma il tutorial dei mercenari uscito all'inizio non è presente e non si toglie il "new"? :asd:
 
Che palle a Professional la sessione del cap 11
sui binari
senza checkpoint :dsax:
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top