PS4 Resident Evil 6

ps4 retail
Pubblicità
Finita la storia di chris e appena cominciata quella di ada ( che già mi sembra molto tosta .. ) , quella di chris fin ora senza dubbio è quella che in quanto a storia mi è piaciuta di più .. e non me lo sarei mai aspettato , molto coinvolgenti certe scene e mi è dispiaciuto molto per

piers //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/tristenev.png
 
Ma non c'è proprio paragone! :rickds: L'hai giocato tutto il gioco in Inglese? Se no, non puoi proprio dirlo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Non puoi andare a prendere mezza scenetta in cui il doppiaggio inglese è un po' meno ispirato e usarla come giustificazione per "difendere" il doppiaggio in Italiano, perchè non sta in piedi.
Il doppiaggio Inglese effettivamente non è perfetto e mezza battutina mal recitata è capitata ma niente a che vedere col doppiaggio italiano che è fail dall'inizio alla fine.

Vogliamo forse parlare del doppiaggio italiano di Helena? Piatto, scialbo e mal recitato praticamente in ogni scena? La doppiatrice Inglese invece non ha fatto mezzo errore. Il doppiaggio Italiano non è nient'altro che la riconferma che la serie è diventata ultra-commerciale, fra tutte le trovate di Capcom per affossare la serie forse questa è una delle peggiori.
Per me esageri. A me il doppiaggio italiano è piaciuto, la voce di Chris ad esempio è ottima. Quella di Helena è un pò odiosa ma non è recitata male. Se poi preferite le voci in inglese perchè ormai siete abituati così è un'altro discorso, ma il doppiaggio è fatto bene per essere un videogioco.

 


---------- Post added at 14:15:09 ---------- Previous post was at 14:12:17 ----------

 




Ormai mi viene naturale...oltretutto non le ho trovate mai scomode a dire la verità, ho subito preso la mano, sono stato uno dei fortunati che non ha mai avuto un problema di questo genere //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Che comunque le coperture se vogliamo proprio dirla tutta, servono in minima parte giocando da agente ad eroe con le abilità come corazza ecc., dato che anche se vai contro i nemici armati, correndo, non è che perdi chissà quanta vita... Il gioco per essere gustato a pieno deve essere giocato senza alcun tipo di abilità, la modalità Inferno ne è la prova.
Mah, sarei daccordo se il gameplay fosse perfetto. Ma con tutti i problemi che ha me lo gusto molto di più ad agente, giocato in scioltezza per massacreare un pò di zombie.

Le sfide difficili mi piacciono ma ci vuole anche un gameplay all'altezza.

 
Per me esageri. A me il doppiaggio italiano è piaciuto, la voce di Chris ad esempio è ottima. Quella di Helena è un pò odiosa ma non è recitata male. Se poi preferite le voci in inglese perchè ormai siete abituati così è un'altro discorso, ma il doppiaggio è fatto bene per essere un videogioco.
Helena recitata bene??? What???:rickds:

E Claudio Moneta è totalmente Out of Character, ma non mi meraviglia che l'abbiano chiamato, ormai è un doppiatore fanservice, in un modo o nell'altro devono sempre chiamarlo per qualche ruolo (spesso e volentieri sui protagonisti).

Non è una questione di abitudine, il doppiaggio italiano di Re6 è oggettivamente mediocre e c'è sicuramente di meglio (anche se finora un videogioco doppiato veramente bene in Italiano non l'ho ancora trovato).

Per come la vedo io è assurdo giocare col doppiaggio italiano quando si ha la possibilità di giocare col doppiaggio Inglese che è mille volte meglio.

 
Helena recitata bene??? What???:rickds:
E Claudio Moneta è totalmente Out of Character, ma non mi meraviglia che l'abbiano chiamato, ormai è un doppiatore fanservice, in un modo o nell'altro devono sempre chiamarlo per qualche ruolo (spesso e volentieri sui protagonisti).

Non è una questione di abitudine, il doppiaggio italiano di Re6 è oggettivamente mediocre e c'è sicuramente di meglio (anche se finora un videogioco doppiato veramente bene in Italiano non l'ho ancora trovato).

Per come la vedo io è assurdo giocare col doppiaggio italiano quando si ha la possibilità di giocare col doppiaggio Inglese che è mille volte meglio.
Su Helena ci sta la tua osservazione, inespressiva, ma Claudio Moneta ha reso molto bene Chris, inoltre non è certo la prima volta che lo doppia ...

 
Helena recitata bene??? What???:rickds:
E Claudio Moneta è totalmente Out of Character, ma non mi meraviglia che l'abbiano chiamato, ormai è un doppiatore fanservice, in un modo o nell'altro devono sempre chiamarlo per qualche ruolo (spesso e volentieri sui protagonisti).

Non è una questione di abitudine, il doppiaggio italiano di Re6 è oggettivamente mediocre e c'è sicuramente di meglio (anche se finora un videogioco doppiato veramente bene in Italiano non l'ho ancora trovato).

Per come la vedo io è assurdo giocare col doppiaggio italiano quando si ha la possibilità di giocare col doppiaggio Inglese che è mille volte meglio.
Moneta è ottimo nel ruolo di Chris, a me sembri parecchio prevenuto e basta. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

Il doppiaggio in inglese è un pò meglio ma non è un film di kubrick, è resident evil 6 ed è pure una tamarrata unica, sembra che stiamo parlando di chissà quale interpretazione andata persa...

 
Scusate l'ho preso e la grafica mi sembra molto bella, i livelli non mi sembrano bui e mi sta piacendo.

Sono normale?

 
Sono al terzo capitolo di Leon a veterano, devo dire che il gioco mi sta piacendo non poco a parte gli "enigmi" che sono ridicoli :bah!:

 
Boh, a me proprio la voce di Chris è sembrata la migliore

 
Mi sembra un ottimo titolo e non la ciofeca che viene dipinta un po' ovunque. Ovvio che se uno si aspetta che re6 ridefinisca il genere ogni volta rimane deluso.

Per chi dice che è buio: alzate la luminosità, no?

Inviato dal mio IpadTwo usando DigiTaunaDiscussione

 
preso stasera al mio mediaworld (ciao a chi mi ha visto).Mi pare di giocare con qualcuno che mi prende a calci in **** da dietro per farmi andare avanti.La visuale di mira fa abbastanza lezzo e, la cosa, la si consta soprattutto negli spazi molto ristretti (mi riferisco alla fase iniziale dove Leon e la tizia si dirigono verso un punto incognito che per ora non sono interessato a sapere,quando ci si muove tra le carcasse di auto).Sono morto subito, non ce l'ho fatta a proseguire (dopo una maratona pomeridiana di farcry3).Menu a ventaglio orrendo,non si distingue un bazooka da una scacciacani su un monitor da trentuno pollici, a un metro di distanza.Il divertimento e' una cosa seria,ho rispetto di me stesso e riusciro' a divertirmi;a tutti i costi.Costato solo 25 euro,nuovo,italiano (non sono ******** ero consapevole).

 
Moneta è ottimo nel ruolo di Chris, a me sembri parecchio prevenuta e basta. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gifIl doppiaggio in inglese è un pò meglio ma non è un film di kubrick, è resident evil 6 ed è pure una tamarrata unica, sembra che stiamo parlando di chissà quale interpretazione andata persa...
Fixed

Ma quale prevenuta //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Come se non l'avessi sentito il doppiaggio italiano :rickds: Ho visto parecchi Video su You Tube con filmati e gameplay di ogni singola campagna, non ci ho giocato in prima persona per quanto mi faceva ribrezzo.

Claudio Moneta non mi piace su Chris, non capisco perchè usa un'impostazione vocale così "severa", lo fa quasi sembrare cattivo, la voce inglese non è così.

E il doppiaggio è importante, non importa se il gioco è una tamarrata, non mi sembra una giustificazione da dare. Il doppiaggio italiano è scarso e a mio dire rovina l'esperienza di gioco, già questo capitolo è minato da difetti non indifferenti, a questo ci aggiungiamo un doppiaggio non all'altezza e lo schifo è fatto.

Il doppiaggio inglese è una delle poche cose buone rimaste alla serie.

Poi oh, fate come vi pare, a me basta che la Capcom non si azzardi a mettere il doppiaggio Italiano obbligatorio nella versione PAL ITA dei futuri capitoli, perchè a quel punto mi incazzerei di brutto, ma tanto eh.

 
Fixed
Ma quale prevenuta //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Come se non l'avessi sentito il doppiaggio italiano :rickds: Ho visto parecchi Video su You Tube con filmati e gameplay di ogni singola campagna, non ci ho giocato in prima persona per quanto mi faceva ribrezzo.

Claudio Moneta non mi piace su Chris, non capisco perchè usa un'impostazione vocale così "severa", lo fa quasi sembrare cattivo, la voce inglese non è così.

E il doppiaggio è importante, non importa se il gioco è una tamarrata, non mi sembra una giustificazione da dare. Il doppiaggio italiano è scarso e a mio dire rovina l'esperienza di gioco, già questo capitolo è minato da difetti non indifferenti, a questo ci aggiungiamo un doppiaggio non all'altezza e lo schifo è fatto.

Il doppiaggio inglese è una delle poche cose buone rimaste alla serie.

Poi oh, fate come vi pare, a me basta che la Capcom non si azzardi a mettere il doppiaggio Italiano obbligatorio nella versione PAL ITA dei futuri capitoli, perchè a quel punto mi incazzerei di brutto, ma tanto eh.
Allora fammi un'esempio di un gioco doppiato bene in italiano perchè re6 mi sembra doppiato meglio di tanti altri giochi. Io questo doppiaggio così atroce continuo a non sentirlo, per questo mi sembri un pò prevenuta...

 
No ma ormai ci si è idealizzati che re6 fa schifo,è vero si sarebbe potuto fare di meglio in tt i campi ma tutte le critiche che ha avuto sto gioco per me sono troppe e infondate in parte, sto facendo l ultima campagna con Ada e il gioco fino ad ora mi è piaciuto parecchio, è sicuramente superiore a RE 5 ma con quello nn ho visto piovere tante critiche, forse perche da questo ci si aspettava di più...addirittura ci si lamenta del doppiaggio, magari mgs4 avrebbe avuto il doppiaggio in Italiano...

 
Ultima modifica da un moderatore:
preso stasera al mio mediaworld (ciao a chi mi ha visto).Mi pare di giocare con qualcuno che mi prende a calci in **** da dietro per farmi andare avanti.La visuale di mira fa abbastanza lezzo e, la cosa, la si consta soprattutto negli spazi molto ristretti (mi riferisco alla fase iniziale dove Leon e la tizia si dirigono verso un punto incognito che per ora non sono interessato a sapere,quando ci si muove tra le carcasse di auto).Sono morto subito, non ce l'ho fatta a proseguire (dopo una maratona pomeridiana di farcry3).Menu a ventaglio orrendo,non si distingue un bazooka da una scacciacani su un monitor da trentuno pollici, a un metro di distanza.Il divertimento e' una cosa seria,ho ris devo petto di me stesso e riusciro' a divertirmi;a tutti i costi.Costato solo 25 euro,nuovo,italiano (non sono ******** ero consapevole).
ok sottolineo quanto detto in merito al pessimo sistema di mira ma,passata la fase iniziale della fuga di Leon ed Helena devo puntualizzare che il gioco e' molto ben realizzato.L'horror c'e',piu' dettagliato che mai;la sequenza della figlia del professore trasformata in zombi nell'ascensore mi ha fatto un po' storcere il naso;avrei voluto salvare il partner sparandole due colpi alla testa ma il sistema di puntamento non me l'ha consentito...qui il corpo a corpo ha un ruolo predominante ma mi chiedo come faro' a cavarmela con uno scontro vs boss...Nota dolente per il sistema di salvataggio preimpostato in determinate fasi del gioco che non lascia possibilita' di scelta (a differenza di quanto avveniva con i vecchi nastri).Nel complesso un gioco ottimo (ma non superlativo,quindi sorry...:rickds: ).Ah,chiedo venia anche per l'affermazione riguardante i calci in ****,in realta' era una sensazione dettata dall'aspettativa negativa iniziale.Il fatto che siano state eliminate tutte quelle fasi esplorative a vuoto che riempivano due terzi del tempo complessivo e' cosa fantastica,cioe'....si gioca...si gioca e...si gioca....
 
Ultima modifica da un moderatore:
Allora fammi un'esempio di un gioco doppiato bene in italiano perchè re6 mi sembra doppiato meglio di tanti altri giochi. Io questo doppiaggio così atroce continuo a non sentirlo, per questo mi sembri un pò prevenuta...
Mi domando che c'entra prevenuta... partir prevenuti significa avere una determinata opinione PRIMA di aver visto/sentito un' opera o altro.

Ed io il doppiaggio l'ho sentito.

E non mi chiedere di farti un esempio di ottimo doppiaggio italiano, perchè un videogioco veramente doppiato bene in Italiano non c'è. Su questo campo il doppiaggio italiano è assolutamente carente perchè si giudicano i videogiochi con superficialità e/o non li si ritiene degni di un ottimo doppiaggio o ancora viene messo un budget scarsissimo a disposizione.

Se proprio devo citare un titolo, ho trovato buono il doppiaggio di Heavy Rain ma anche questo è minato da difetti molto discutibili, tra cui il doppiaggio improponibile di bambini e comparse, quindi non conta.

Ovvio che il doppiaggio italiano di RE6 non raggiunge i livelli di bruttezza del doppiaggio di Blue Dragon (in cui alcuni personaggi hanno addirittura una cadenza dialettale!) o anche F.E.A.R e tutti quelli di cui si discusse in un Topic apposito ma per me resta insufficiente e non all'altezza dell'originale.

No ma ormai ci si è idealizzati che re6 fa schifo,è vero si sarebbe potuto fare di meglio in tt i campi ma tutte le critiche che ha avuto sto gioco per me sono troppe e infondate in parte, sto facendo l ultima campagna con Ada e il gioco fino ad ora mi è piaciuto parecchio, è sicuramente superiore a RE 5 ma con quello nn ho visto piovere tante critiche, forse perche da questo ci si aspettava di più...addirittura ci si lamenta del doppiaggio, magari mgs4 avrebbe avuto il doppiaggio in Italiano...
Che *** ce ne scampi!

E comunque bisogna avere il prosciutto sugli occhi e pure nelle orecchie per non vedere gli evidenti difetti di questo gioco. Secondo me si passa deliberatamente da un estremo all'altro quando si parla di RE6.

Da una parte c'è chi lo critica fin troppo aspramente e dall'altra ci sono i difensori che lo difendono a spada tratta non riconoscendo i difetti che affliggono il titolo.

Per quel che mi riguarda, io sono una via di mezzo e mi permetto di evidenziare pregi e difetti a mio piacimento. Fra i difetti figura il doppiaggio italiano.

 
Mi domando che c'entra prevenuta... partir prevenuti significa avere una determinata opinione PRIMA di aver visto/sentito un' opera o altro.
Ed io il doppiaggio l'ho sentito.

E non mi chiedere di farti un esempio di ottimo doppiaggio italiano, perchè un videogioco veramente doppiato bene in Italiano non c'è. Su questo campo il doppiaggio italiano è assolutamente carente perchè si giudicano i videogiochi con superficialità e/o non li si ritiene degni di un ottimo doppiaggio o ancora viene messo un budget scarsissimo a disposizione.

Se proprio devo citare un titolo, ho trovato buono il doppiaggio di Heavy Rain ma anche questo è minato da difetti molto discutibili, tra cui il doppiaggio improponibile di bambini e comparse, quindi non conta.

Ovvio che il doppiaggio italiano di RE6 non raggiunge i livelli di bruttezza del doppiaggio di Blue Dragon (in cui alcuni personaggi hanno addirittura una cadenza dialettale!) o anche F.E.A.R e tutti quelli di cui si discusse in un Topic apposito ma per me resta insufficiente e non all'altezza dell'originale.

Che *** ce ne scampi!

E comunque bisogna avere il prosciutto sugli occhi e pure nelle orecchie per non vedere gli evidenti difetti di questo gioco. Secondo me si passa deliberatamente da un estremo all'altro quando si parla di RE6.

Da una parte c'è chi lo critica fin troppo aspramente e dall'altra ci sono i difensori che lo difendono a spada tratta non riconoscendo i difetti che affliggono il titolo.

Per quel che mi riguarda, io sono una via di mezzo e mi permetto di evidenziare pregi e difetti a mio piacimento. Fra i difetti figura il doppiaggio italiano.
Nn ho detto che questo gioco è esente da difetti, ma c'è gente che evidenzia solo quelli, il doppiaggio nn è perfetto ma passabile e nn scandaloso come dici tu

 
Nn ho detto che questo gioco è esente da difetti ma c'è gente che evidenzia solo quelli
Cosa che IO non sto facendo quindi non capisco il motivo del tuo primo intervento, visto che si sta discutendo del doppiaggio e non ha senso uscirsene con "Eh, si parla sempre male del titolo"

Comunque, se non l'hai fatto, ti consiglio di leggere la mia recensione, così ti fai un'idea della mia opinione globale sul titolo.

il doppiaggio nn è perfetto ma passabile e nn scandaloso come dici tu
Confrontato con l'originale è scandaloso senza dubbio, invece prendendolo per quel che è, lo posso definire discreto ma mai passabile per molti abbinamenti sbagliati che hanno fatto.

 
Cosa che IO non sto facendo quindi non capisco il motivo del tuo primo intervento, visto che si sta discutendo del doppiaggio e non ha senso uscirsene con "Eh, si parla sempre male del titolo"
Comunque, se non l'hai fatto, ti consiglio di leggere la mia recensione, così ti fai un'idea della mia opinione globale sul titolo.

Confrontato con l'originale è scandaloso senza dubbio, invece prendendolo per quel che è, lo posso definire discreto ma mai passabile per molti abbinamenti sbagliati che hanno fatto.
Mi hai frainteso nn parlavo di te ma in generale ogni volta che entro in questo topic leggo sempre commenti di disgusto sul gioco,sono d' accordo alcuni punti del doppiaggio nn sono all'altezza ad esempio leon ed helena che cercano di far partite la macchina ma in generale nn mi è dispiaciuto.

 
bah,il doppiaggio in italiano....non c'e' stato un resident evil dal primo a questo che non sia stato doppiato in italiano e nessuno si e' mai lamentato.Il doppiaggio in italiano e' fatto male quando si avvertono forti inflessioni dialettali,o quando in situazioni drammatiche si sentono doppiatori che fanno tutto tranne che piangere o lamentarsi o quando si avverte il rumore del distributore del caffe' in sottofondo o quello di un treno che passa o il cigolio delle molle di un letto :rickds:.In realta' il doppiaggio in lingua non italiana a molti piace in quanto non capiscono,questi,cosa viene detto in quel contesto drammatico o umoristico e uno slang inglese o giapponese, magari strascicato anche pessimamente,non si nota;soprattutto in correlazione tra interpretazione del contesto in ambito recitativo e situazione specifica.Poi in ultimo ci sono le difettosita' piu' tecniche che si presentano in fase di incisione e registrazione (fruscii,uscite audio a intermittenza ecc...).Io ho un amico alto due metri,muscoloso,che a sentirlo parlare pare calimero il pulcino tutto nero probabilmente in quanto la sua tiroide e' poco spessa.Se poi detestate la lingua italiana perche' faticate a capirla per ragioni etniche il discorso va a parare su altri fronti :rickds: IO ad esempio trovo la voce di Helena molto sexy (quindi piacevole da ascoltare....//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif )

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top