Boh, a me non è mai pesato il cambio di nomi e nel caso di Xeno2 devo dire che è fatto piuttosto bene, alla fine diversi nomi utilizzati per noi sarebbero stati più ovvi, mentre per i giapponesi no (ma vale anche il contrario).
Tipo i titani, avessero mantenuto i nomi giapponesi, almeno per noi italiani, si sarebbe capito subito che era riferito al peccato capitale "Gola", così come gli altri, da Torna che sarebbe "Ira" o il Mor Ardein "Superbia", ecc... mentre per un giapponese tale significato risultava nascosto, come lo sono per noi i nomi occidentali, che comunque rimangono fedeli al loro significato base.
Il viceversa il nome giapponese di Pyra è Homura, che è letteralmente fiamma... Per cui i Giappo la chiamano Fiamma, noi Pira.
E' vero che in passato ci sono state localizzazioni pessime, tipo l'acronimo BLADE in XenoX
Però non vedo grandi problemi per questo....
A parte si, la libertà italiana di cambiare in Gladius e Ductor, ma è un po' come passare da Monado a Monade alla fine, che sentendolo e leggendo pure tante volte, anche io le uso in alternanza