PS5 Alan Wake 2

  • Autore discussione Autore discussione zaza50
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Dimenticavo. In inglese vanno bene perchè seguono ovviamente le parole di Alan, ma nell'adattamento italiano o dia ltre lingue una frase può essere più corta o più lunga, tipo sempre all'inizio Alan dice "due cose" ma in italiano è una sola perchè sarebbe stato letterale e farebbe schifo a quel modo, il sub e uno ma in eng sono due e sembra che manchi.
Ripeto, per me hanno usato un programma, non c'è altra spiegazione. Non ha messo mano nessuno a controllare il teaming e l'adattamento.
 
Dimenticavo. In inglese vanno bene perchè seguono ovviamente le parole di Alan, ma nell'adattamento italiano o dia ltre lingue una frase può essere più corta o più lunga, tipo sempre all'inizio Alan dice "due cose" ma in italiano è una sola perchè sarebbe stato letterale e farebbe schifo a quel modo, il sub e uno ma in eng sono due e sembra che manchi.
Ripeto, per me hanno usato un programma, non c'è altra spiegazione. Non ha messo mano nessuno a controllare il teaming e l'adattamento.
Poi mica prova anche altre lingue in quei primi minuti fino alla telefonata?
 
Quindi non ho capito ahah Migliora ma non fixa del tutto?
Migliora nei sub che vanno a capo, ma non negli altri se c'è l'errore.

Esempio sub normale/grande:

"Oggi sono uscito di casa per andare
dal mio amico"

Esempio sub piccolo:

"Oggi sono uscito di casa per andare dal mio amico"

Se questo sub ha il problema che non è sincronizzato, si sincronizza se è piccolo. Questo perchè nel codice di gioco sono due sub diversi (almeno così so io, ecco perchè latitano i giochi con opzioni di grandezza, devi lavorarci il doppio/triplo)

Ho notato quindi comunque cose strane nel sync con l'opzione piccolo/nome. Ma ho solo fatto i primi due minuti.
Post automatically merged:

Poi mica prova anche altre lingue in quei primi 5 minuti fino alla telefonata?
Mo provo ad andare avanti e faccio prove lì. Asp :asd:
 
Fatto. Non cambia nulla. Vanno male alla scena della telefonata. Ho provato spagnolo, francese, tedesco, NON vanno anche lì. In inglese è ok.

omark Ora carico i video sul mio twitter (attivo il cell così uppo veloce che a casa ho una linea adsl) e linkali dove vuoi.
 
Ho giocato 3 ore con i sub normali e ho visto problemi evidenti solo in poche linee di testo nei primi minuti di gioco.

Gioco stupendo comunque. Mi sono dovuto staccare a forza. Rischio di finirlo in pochi giorni di sto passo ma è troppo bello :bruniii:
 
Fatto. Non cambia nulla. Vanno male alla scena della telefonata. Ho provato spagnolo, francese, tedesco, NON vanno anche lì. In inglese è ok.

omark Ora carico i video sul mio twitter (attivo il cell così uppo veloce che a casa ho una linea adsl) e linkali dove vuoi.
Bene almeno questo, cosi qualche cagamento in più dalla gente che lo vuole giocare subbato anche da altri parti se lo beccano.

Per il resto allora chi affermava che fixava tutto ha svisionato o semplicemente hanno cambiato le dimensioni in punti in cui il gioco andava meglio di suo.
 
Dunque provato 15 minuti
A parte la prima sequenza di gioco, l avvio proprio, nel dialogo cè un po’ di casinò
Dopo nn mi è mai capitato
Sottotitoli piccoli e nomi
Detto questo e sperando nn succeda più o spesso
CAPOLAVORO!!!!
Stephen king vibes, true detective vibes
All ennesima potenza
Porca puttana !!!
Post automatically merged:

Quindi non ho capito ahah Migliora ma non fixa del tutto?
Nn so se fixa
Io ho fatto come hai detto
Al momento a parte la scena iniziale che avete postato nel primo video
L apertura del gioco con l auto ( e nemmeno tutta)
Dopo nulla
Tutti i dialoghi ok
 
Fatto. Non cambia nulla. Vanno male alla scena della telefonata. Ho provato spagnolo, francese, tedesco, NON vanno anche lì. In inglese è ok.

omark Ora carico i video sul mio twitter (attivo il cell così uppo veloce che a casa ho una linea adsl) e linkali dove vuoi.
Guarda puoi metterli su sto topic appena lo approvano su reddit o forse puoi farlo già.


Poi mi raccomando segnalate qua, fatevi l'account e pace ci vo 2 secondi.
Da li scegliete Alan wake 2, Contact Us, e si fa la richiesta.
 
Ultima modifica:
Confermo, è solo nel capitolo iniziale il problema del timing dei sub ita.
 
Questo è il video dove vi mostro che sia con nome/piccolo vanno male comunque, dopo metto senza nome/normali



Questo è il video con piccolo/nomi in altre lingue con l'inglese alla fine



Ho provato anche le altre combinazioni, non cambia niente, ma per velocizzare l'upload ho evitato video di 5 minuti. Fidatevi e basta :asd:

omark io faccio danni se scrivo in inglese, per quanto potrei fare post facili facili, metti tu dove vuoi sti video (o solo il secondo, il primo non serve). Sperando non vadano a vedere chi seguo o mi prendono per depravato.
Ora tutti a guardare... :asd:
Però che sia chiaro che va controllato tutto il gioco, non vorrei che dobbiamo stare a segnalare tutti i momenti (sperando non ce ne siano altri ovviamente).
 
Sto vedendo una live e lo streamer conferma che fixa.
Piccoli con il nome davanti
Post automatically merged:

Vabbeh che piccoli, erano prima che erano troppo grandi xD

a851992400efcab0db77729af44f3f9d.png


Diventano normali come negli altri giochi
oooooh perfetto :nev:
si anche perché a normale sono delle bestie,son grandi tipo come nei film sub per quello chiedevo :asd:
 
Questo è il video dove vi mostro che sia con nome/piccolo vanno male comunque, dopo metto senza nome/normali



Questo è il video con piccolo/nomi in altre lingue con l'inglese alla fine



Ho provato anche le altre combinazioni, non cambia niente, ma per velocizzare l'upload ho evitato video di 5 minuti. Fidatevi e basta :asd:

omark io faccio danni se scrivo in inglese, per quanto potrei fare post facili facili, metti tu dove vuoi sti video (o solo il secondo, il primo non serve). Sperando non vadano a vedere chi seguo o mi prendono per depravato.
Ora tutti a guardare... :asd:
Però che sia chiaro che va controllato tutto il gioco, non vorrei che dobbiamo stare a segnalare tutti i momenti (sperando non ce ne siano altri ovviamente).

Ottimo ottimo quello nelle varie lingue si vede bene, allora li aggiungo ai miei post.
Post automatically merged:

oooooh perfetto :nev:
si anche perché a normale sono delle bestie,son grandi tipo come nei film sub per quello chiedevo :asd:
:nono:
 
Comunque mi sembra di capire che sia giusto 2 min all'inizio, poi pressoché mai.

Magari si ripresenta in fasi piu avanzate del gioco il timing sbagliato
 
Ottimo ottimo quello nelle varie lingue si vede bene, allora li aggiungo ai miei post.
Post automatically merged:


:nono:
Quel video ha un momento di "panico" se noti perchè dallo spagnolo non sapevo dove fosse il tedesco, quindi ho messo inglesee poi capito fosse il terzo. In spagnolo, tedesco si dice "aleman". Oooooook :sard:
 
 
Quel video ha un momento di "panico" se noti perchè dallo spagnolo non sapevo dove fosse il tedesco, quindi ho messo inglesee poi capito fosse il terzo. In spagnolo, tedesco si dice "aleman". Oooooook :sard:
Si infatti :asd:

Comunque aggiunto al topic aperto su reddit, appena si decidono ad approvarlo che nei primi giorni per gli spoiler è tutto cosi.
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top