Ufficiale Better Call Saul | Serie conclusa | Netflix

ufficiale
Pubblicità
L'adattamento potrà essere mediocre in BB, il doppiaggio no :ahsisi:
Guarda, c'è da intendersi: i doppiatori saranno bravi quanto vuoi ma l'audio che proviene dalle loro voci fa cagare, è tecnicamente isolato. È insomma un risultato di merda, a prescindere dai testi. Provare per credere.

Con la lingua originale, sei li. Con quella italiana, sei in camera tua, che è una sala prove musicale in cui si sentono solo le voci e gli effetti fatti male.
 
Anche questa è stata stupenda.

Wendy <3
 
Questa puntata dedicata quasi totalmente a Saul e Kim ci sta :sisi: dal trailer avevo intuito fosse Wendy la prostituta :rickds: gradito ritorno

Gus parecchio spaventato..cosa ha creato per paura :morris2:

Ps: terza puntata di fila senza Lalo..molto strano
 
6x04
Puntata che avrei voluto durasse molto di più, è volata. Mi piace come molte cose stiano tornando ma sotto una luce diversa. Prima i Kettleman che da potenziali clienti per lanciarsi una carriera sono tornati solo come mezzo per uno scopo, alla mercé di Jimmy e Kim. Ora il camuffarsi da Howard sempre dell'inizio della serie viene riproposto ma ha già tutt'altro valore rispetto alla semplice buffonata. :asd: Stupendo poi vedere Saul sempre più solo, intoccabile. E come questo sia successo, finendo per essere difficile distinguere le sue scelte dalle costrizioni.
 
Vorrei le puntate non finissero mai, quanta bellezza :bruniii:

Il finale ragazzi :bruniii:

Come sempre tutti i cameo, ritorni e riferimenti vari sono geniali
 
É la regola del doppiaggio italiano: sempre mediocre e da scappati di casa.
Gli scappati di casa sono tutti i saccenti fanatici estremisti della lingua originale, che si vantano di avere una presunta moralità e una intelligenza di livello superiore rispetto a chi non sa l'inglese e non ha voglia di leggere i sottotitoli; e anche chi lo sa fa comunque un po' più fatica a seguire. Così come tutti gli scappati di casa madrelingua inglese che non sanno altre lingue oltre la loro, ossia la stragrande maggioranza.
E qualcuno mi dirà che loro guardano serie tv e film stranieri prevalentemente in lingua originale. Certo, ma principalmente perché da loro il doppiaggio fa veramente pena, oppure perché in diversi casi non esiste nemmeno.

Nessuno nega che in originale è ovviamente meglio, ma da qui a dire con la puzza sotto al naso che il doppiaggio italiano in generale fa schifo a prescindere ce ne passa, perché non è vero.
 
Ultima modifica:
Mamma che bella la quarta, poi quel finale :bruniii:

Durano troppo poco ste puntate
 
Ho fatto l'errore di iniziare la S6 prima del previsto, ora per ingannare l'attesa ho iniziato anche Ozark :dsax:
 
A suo modo bella anche quella di oggi!!
Puntata molto “inaspettata”.
 
Ultima modifica:
Mi ha lasciato insoddisfatto ma contento di rivedere Lalo, sempre magnetico. Adesso potrà risalire a Kai o qualcun altro e ne vedremo delle belle.

L'incontro di boxe senza senso comunque. :rickds:
Vero stessi pareri pure io, Gilligan mi ha fregato ancora all’inizio credevo fosse
metanfetamina
:asd:
 
Puntata abbastanza moscia e non ho capito come ha fatto
Lalo a risalire alla moglie dell'ingeniere tedesco. Forse dimentico qualcosa.
Comunque credo che Howard o il suo investigatore, pedinando Jimmy, verranno scambiati per Lalo dagli uomini di Mike e faranno una brutta fine.
 
Si sa quante puntate saranno?
13 :hype: 7 ora, piccola pausa e altre 6.
Post automatically merged:

Puntata abbastanza moscia e non ho capito come ha fatto
Lalo a risalire alla moglie dell'ingeniere tedesco. Forse dimentico qualcosa.
Comunque credo che Howard o il suo investigatore, pedinando Jimmy, verranno scambiati per Lalo dagli uomini di Mike e faranno una brutta fine.
Quando Lalo ha parlato al telefono al buon Werner questi si è lasciato sfuggire il nome, se non sbaglio.

Anche io credo succederà. :asd:
 
Pubblicità

If you wish to post an episode for this TV show, enter the Season and Episode numbers:
Pubblicità
Indietro
Top