Cosa c'è di nuovo?

Switch Captain Tsubasa: Rise of New Champions

Captain Tsubasa: Rise of New Champions
Captain Tsubasa: Rise of New Champions porta una ventata d'aria fresca nel genere grazie all'azione mozzafiato e ai tiri incredibili tipici della serie. La grafica in stile anime, il gameplay semplice e le diverse modalità di gioco terranno tutti gli appassionati di calcio incollati allo schermo! Sfida i limiti del calcio, diventa una leggenda!
Giocatori: 4+
Co-op: No
Genere: Sports
Data di rilascio:
Publisher: Bandai Namco Entertainment

Meruem

Brigante
LV
2
 
Iscritto dal
11 Gen 2015
Messaggi
6,669
Reazioni
906
Medaglie
8


 

Sh1n

Bracer
LV
2
 
Iscritto dal
25 Ott 2011
Messaggi
6,794
Reazioni
1,575
Medaglie
8
o santo dio ma sono orrendi
 
Scusa ma da bambino non hai mai visto la serie animata? Mi sembra impossibile. L'altra spiegazione è che tu sia molto più giovane di altri utenti.

Sent from Tapatalk

 

MrMarioIta

LV
0
 
Iscritto dal
7 Mar 2020
Messaggi
1,996
Reazioni
804
Medaglie
2
Scusa ma da bambino non hai mai visto la serie animata? Mi sembra impossibile. L'altra spiegazione è che tu sia molto più giovane di altri utenti.

Sent from Tapatalk
Ma infatti


Inviato dal mio TA-1021 utilizzando Tapatalk

 

Meruem

Brigante
LV
2
 
Iscritto dal
11 Gen 2015
Messaggi
6,669
Reazioni
906
Medaglie
8
Sembra si potrà creare un proprio alter ego e farlo giocare nella squadra che si preferisce 

 

Raikoh Minamoto

Punk
LV
3
 
Iscritto dal
2 Ott 2003
Messaggi
63,397
Reazioni
448
Medaglie
13
Scusa ma da bambino non hai mai visto la serie animata? Mi sembra impossibile. L'altra spiegazione è che tu sia molto più giovane di altri utenti.

Sent from Tapatalk
 
Da bambino poi cresci e t'accorgi che era tutta ruba censurata della Moige e Mediset,che facevano tagli come macellai e preferisci dimenticare,come tutte le altre porcherie che facevano con ogni altro anime o cartone animato che sia sulla loro rete.
Meno male che la nuova serie non l'hanno toccata.

Quindi capisco tutti,ma quei nome personalmente non li voglio più leggere. :asd:

 
Ultima modifica da un moderatore:

Sh1n

Bracer
LV
2
 
Iscritto dal
25 Ott 2011
Messaggi
6,794
Reazioni
1,575
Medaglie
8
Da bambino poi cresci e t'accorgi che era tutta ruba censurata della Moige e Mediset,che facevano tagli come macellai e preferisci dimenticare,come tutte le altre porcherie che facevano con ogni altro anime o cartone animato che sia sulla loro rete.
Meno male che la nuova serie non l'hanno toccata.

Quindi capisco tutti,ma quei nome personalmente non li voglio più leggere. :asd:
Ma nessuno difende i vecchi nomi, semplicemente ai tempi ero (eravamo) dei bambini che non sapevano nemmeno dell'esistenza del moige e dei nomi originali :D  Ed essendo cresciuti con quei nomi alla fine ci sono rimasti impressi.

 

MrMarioIta

LV
0
 
Iscritto dal
7 Mar 2020
Messaggi
1,996
Reazioni
804
Medaglie
2
Da bambino poi cresci e t'accorgi che era tutta ruba censurata della Moige e Mediset,che facevano tagli come macellai e preferisci dimenticare,come tutte le altre porcherie che facevano con ogni altro anime o cartone animato che sia sulla loro rete.
Meno male che la nuova serie non l'hanno toccata.
Quindi capisco tutti,ma quei nome personalmente non li voglio più leggere.
Ma che censure ci devono essere in un cartone di calcio che è per un target di bimbi molto piccoli. In più i nomi che conosciamo in Italia bene o male sono gli stessi che senti in america e nei paesi che prima del boom jappominkia il giapponese non sapevano neanche cosa fosse.


Inviato dal mio TA-1021 utilizzando Tapatalk

 

Raikoh Minamoto

Punk
LV
3
 
Iscritto dal
2 Ott 2003
Messaggi
63,397
Reazioni
448
Medaglie
13
Ma che censure ci devono essere in un cartone di calcio che è per un target di bimbi molto piccoli. In più i nomi che conosciamo in Italia bene o male sono gli stessi che senti in america e nei paesi che prima del boom jappominkia il giapponese non sapevano neanche cosa fosse.


Inviato dal mio TA-1021 utilizzando Tapatalk
 
Criticare Bandai Namco di fare "globalizzazione" perché usa i nomi originali che hanno senso logico è veramente assurdo,altro che boom jappominkia è chiamare le cose come il loro corretto nome e no non è una moda recente,il manga è del 1981 ma non è stato "adattato".
Se te a piace roba Danny Mellow o Muppet è personale ma anche sbagliata,i tempi fortunatamente son cambiati anzi progrediti,perciò meglio che il vecchio adattamento italiano dell'epoca lo lascino dove merita....nello scarico del water :asd: :asd: .

Ma nessuno difende i vecchi nomi, semplicemente ai tempi ero (eravamo) dei bambini che non sapevano nemmeno dell'esistenza del moige e dei nomi originali :D  Ed essendo cresciuti con quei nomi alla fine ci sono rimasti impressi.
La persona che ha scritto sotto di te si,capisco con quello che dici comunque è condivisibile,ma metterli nel gioco del 2020 con anche la nuova serie in Italia con i nomi originali già uscita,che senso ha? Nostalgia degli adattamenti malandati? :rickds:

 
Ultima modifica da un moderatore:

Meruem

Brigante
LV
2
 
Iscritto dal
11 Gen 2015
Messaggi
6,669
Reazioni
906
Medaglie
8
Quei nomi dell'edizione italiana mi hanno sempre fatto storcere il naso. Ricordo che mi chiedevo "Se sono giapponesi perché hanno nomi inglesi?"

 

MrMarioIta

LV
0
 
Iscritto dal
7 Mar 2020
Messaggi
1,996
Reazioni
804
Medaglie
2
La persona che ha scritto sotto di te si,capisco con quello che dici comunque è condivisibile,ma metterli nel gioco del 2020 con anche la nuova serie in Italia con i nomi originali già uscita,che senso ha? Nostalgia degli adattamenti malandati?
Ma chi critica chi? Ho solo detto un dato di fatto... Un cartone che in Italia è conosciuto con altri nomi agli italiani piace sentirlo con tali nomi. Tutto subisce un adattamento passando da un paese all'altro ed essendo il gioco e il cartone animano rivolto a un pubblico di bambini molto piccoli viene riadattato con nomi più semplici. Detto questo giustamente ci sono i fan e gli amatori che si sentono insultati dagli adattamenti, ma non sono certo io a decidere su cosa ognuno di noi debba farsi problemi esistenziali.

Avrebbero potuto inserire semplicemente un'impostazione per selezionare il tipo di nomi che uno preferisce, sia originali che non.


Inviato dal mio TA-1021 utilizzando Tapatalk

 

sandritosway

doku-so
LV
1
 
Iscritto dal
28 Ott 2009
Messaggi
2,789
Reazioni
56
Medaglie
5
Se te a piace roba Danny Mellow o Muppet è personale ma anche sbagliata,i tempi fortunatamente son cambiati anzi progrediti,perciò meglio che il vecchio adattamento italiano dell'epoca lo lascino dove merita....nello scarico del water :asd: :asd: .
Sbagliato cosa?

Se durante la tua infanzia,davanti a Bim Bum Bam (se sai cos'era e sempre se l'hai vissuto) con in mano una merendina Motta o Mulino Bianco (le vere merendine), e guardavi Holly,con i nomi di Danny Melloow o Muppet, e' giusto che in italia debbano essere chiamati cosi'.

Portarli come Tsubasa non e' figo, ma forzato.  Tutto il gioco,mi deve riportare a vivere di cose belle,di ricordi. Ed i ricordi mi riportano a quei nomi tradotti inglesizzati. E va bene cosi'

Nel water ci metto,anzi ci ho gia' messo, i nomi originali, di cui me ne frega poco o niente; al massimo metterei l'opzione ''nomi originali'' o nomi super fichi con cui sei cresciuto ed ahi vissuto momenti magici'' ?  te manco sapevi all'epoca di come caxxo si poteva chiamare Holly,dai non prendiamoci in giro.

 

Meruem

Brigante
LV
2
 
Iscritto dal
11 Gen 2015
Messaggi
6,669
Reazioni
906
Medaglie
8
È stato l'autore a obbligare per le versioni estere l'utilizzo dei nomi originali. E nonostante io sia cresciuto con Holly e Benji sono contento di questa scelta.

 

sandritosway

doku-so
LV
1
 
Iscritto dal
28 Ott 2009
Messaggi
2,789
Reazioni
56
Medaglie
5
È stato l'autore a obbligare per le versioni estere l'utilizzo dei nomi originali. E nonostante io sia cresciuto con Holly e Benji sono contento di questa scelta.
io non sto criticando l'autore,ma critico chi denigra con sufficienza, quelli a cui piacciono da morire i nomi tradotti,perche' e' con quelli che si e' cresciuti.

 

Meruem

Brigante
LV
2
 
Iscritto dal
11 Gen 2015
Messaggi
6,669
Reazioni
906
Medaglie
8
io non sto criticando l'autore,ma critico chi denigra con sufficienza, quelli a cui piacciono da morire i nomi tradotti,perche' e' con quelli che si e' cresciuti.
Non mi riferivo a nessuno in particolare e non sto criticando chi apprezza i nomi "italiani", sto solo esprimendo il mio parere. Preferisco di gran lunga i nomi giapponesi ma ci sta che in molti non riescano ad abituarsi ai nomi cambiati. Spero comunque che da oggi in poi in tutti gli anime vengano utilizzati i nomi originali senza stravolgimenti

 

silverchariot

SEGAAAAAAAAA
LV
2
 
Iscritto dal
17 Mag 2008
Messaggi
26,244
Reazioni
1,571
Medaglie
10
Scusa ma da bambino non hai mai visto la serie animata? Mi sembra impossibile. L'altra spiegazione è che tu sia molto più giovane di altri utenti.

Sent from Tapatalk
 
si lo vedevo però il cartone nn mi è mai piaciuto :sisi:  ricordo solo holly e benji e mark lenders il resto rimossi :asd:

10 volte meglio il manga con i nomi originali e le tempistiche dei campi ridotte :asd:  

quei nomi nel 2020 nn se ponno sentì...peggio di quelli dei cavalieri dello zodiaco

È stato l'autore a obbligare per le versioni estere l'utilizzo dei nomi originali. E nonostante io sia cresciuto con Holly e Benji sono contento di questa scelta.
ma infatti il manga è il suo e quei nomi ridicoli nn fanno altro che storpiarlo...muppet....ma siamo seri? :asd:

 

Rastrellin

Moderatore
sezione switch
LV
2
 
Iscritto dal
25 Gen 2006
Messaggi
21,764
Reazioni
4,252
Medaglie
8
Mi raccomando ragazzi, vediamo di non renderla una guerra generazionale, già bastano i siti dove non puoi dare un 6,5 all'ennesimo isekai dal futuro incerto, protagonista esagerato e tette a go-go, che ti sbranano come iene.  Dal mio punto di vista prendersi delle leggere libertà può essere utile alla fruizione e tollerabile, le prime edizioni starcomics ad esempio avevano qualcosa in più per me, e non si può negare che in tempi televisivi più semplici, ha aiutato non poco a far amare certi prodotti. Più brutalmente, all'atto pratico, se non è focalizzato su un periodo storico medievale,  o con personaggi e figure del folclore nipponico, l'occidentalizzaione cambia poco e niente. L'unica cosa giapponese sono spesso divise filo-prussiane e marinarette e Gendo Hikari sarebbe stato.... quel che è, pure se si fosse chiamato Gennaro Icaro e Neo-Tokyo fosse stata Neo-Varsavia. Sbagliato, ma davvero sbagliato, è semmai  alterare la storia con soluzioni pessime, dialoghi terribili e incollamenti folli, cosa che è successa  qualche volta per nascondere cose come morte o altri elementi scomodi, che potevano essere invece lasciati  edulcorati con mano leggera e buona volontà.  Li sono davvero indifendibili.

Al tempo stesso, che si tratti di Yoichi Takahashi,  Kentaro Miura, Akira Toriyama,  Naoko Tacheuchi o Jk Rowling, rispettare la volontà dell'autore è giusto, indipendentemente da quanto sia iper sopravvalutata l'opera originale, o da quanto siano diventati menefreghisti, schizzofrenici o pretenziosi i tizi a causa del successo.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Top