Europa Universalis V | Paradox | TBA

  • Autore discussione Autore discussione zaza50
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Sulla lingua da un enorme fastidio perché con tutti i soldi che chiedono con mille dlc su ogni loro gioco non c'è nessuna scusa per non inserire una lingua come l'italiano. Anche perché le tante traduzioni amatoriali dimostrano che un certo interesse c'è

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
Sul forum della paradox c'è un topic a riguardo e qualcuno ha fatto un'osservazione interessante. Sembra che La paradox traduca i suoi giochi in tutte quelle lingue che raggiungono almeno l'1% su steam. Per l'appunto se guardiamo gli ultimi dati le lingue tradotte in UE5 sono esattamente quelle che hanno almeno raggiunto quella percentuale (dati aggiornati ad aprile 2025):
stats.JPG

Il turco per l'appunto è un'aggiunta recente per un titolo paradox. Negli altri titoli come CK3, Stellaris e HoI4 non c'è. Mentre è presente in Victoria 3, ma non ricordo se ci fosse sin dal D1 o se sia stata aggiunta in seguito.
Ad ogni modo, per quanto ce la si voglia raccontare, la nostra lingua è una delle meno usate su Steam. Pure gli Ucraini che stanno in guerra stanno sopra di noi. L'Italia è un popolo legato principalrmente alle console e i titoli Paradox vendono principalmente su pc.

Detto ciò, EU5 credo sia uno dei titoli più complessi, se non il più complesso tra i grand strategy della Paradox, per cui personalmente questo è uno dei pochi casi dove avrei gradito una traduzione. Sicuramente ci sarà la solita patch amatoriale, ma ovviamente non sarà la stessa cosa di un supporto ufficiale. Per dire, quelli di CK3 stanno ancora preparando la traduzione dei dlc del Chapter 3 usciti l'anno scorso, perché la quantità di stringhe da tradurre è tale che non riescono a starci dietro.
 
Sul forum della paradox c'è un topic a riguardo e qualcuno ha fatto un'osservazione interessante. Sembra che La paradox traduca i suoi giochi in tutte quelle lingue che raggiungono almeno l'1% su steam. Per l'appunto se guardiamo gli ultimi dati le lingue tradotte in UE5 sono esattamente quelle che hanno almeno raggiunto quella percentuale (dati aggiornati ad aprile 2025):
Visualizza allegato 20486

Il turco per l'appunto è un'aggiunta recente per un titolo paradox. Negli altri titoli come CK3, Stellaris e HoI4 non c'è. Mentre è presente in Victoria 3, ma non ricordo se ci fosse sin dal D1 o se sia stata aggiunta in seguito.
Ad ogni modo, per quanto ce la si voglia raccontare, la nostra lingua è una delle meno usate su Steam. Pure gli Ucraini che stanno in guerra stanno sopra di noi. L'Italia è un popolo legato principalrmente alle console e i titoli Paradox vendono principalmente su pc.

Detto ciò, EU5 credo sia uno dei titoli più complessi, se non il più complesso tra i grand strategy della Paradox, per cui personalmente questo è uno dei pochi casi dove avrei gradito una traduzione. Sicuramente ci sarà la solita patch amatoriale, ma ovviamente non sarà la stessa cosa di un supporto ufficiale. Per dire, quelli di CK3 stanno ancora preparando la traduzione dei dlc del Chapter 3 usciti l'anno scorso, perché la quantità di stringhe da tradurre è tale che non riescono a starci dietro.
Non posso contestare i dati...anche se a sensazione mi sembra davvero strano che in Italia non raggiungiamo certi numeri. È davvero un mistero

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
 
Non posso contestare i dati...anche se a sensazione mi sembra davvero strano che in Italia non raggiungiamo certi numeri. È davvero un mistero

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
Oddio, son dati sempre da prendere con le pinze, perché A) sono dati di Steam e quindi parziali (per quanto Steam sia la piattaforma di riferimento su pc) e B) la lingua usata immagino si basi su quella presente nell'OS installato. Sarebbe bello avere i dati reali sulle vendite, ma sono dati che ovviamente le varie aziende si tengono ben strette.
 
Sul forum della paradox c'è un topic a riguardo e qualcuno ha fatto un'osservazione interessante. Sembra che La paradox traduca i suoi giochi in tutte quelle lingue che raggiungono almeno l'1% su steam. Per l'appunto se guardiamo gli ultimi dati le lingue tradotte in UE5 sono esattamente quelle che hanno almeno raggiunto quella percentuale (dati aggiornati ad aprile 2025):
Visualizza allegato 20486

Il turco per l'appunto è un'aggiunta recente per un titolo paradox. Negli altri titoli come CK3, Stellaris e HoI4 non c'è. Mentre è presente in Victoria 3, ma non ricordo se ci fosse sin dal D1 o se sia stata aggiunta in seguito.
Ad ogni modo, per quanto ce la si voglia raccontare, la nostra lingua è una delle meno usate su Steam. Pure gli Ucraini che stanno in guerra stanno sopra di noi. L'Italia è un popolo legato principalrmente alle console e i titoli Paradox vendono principalmente su pc.

Detto ciò, EU5 credo sia uno dei titoli più complessi, se non il più complesso tra i grand strategy della Paradox, per cui personalmente questo è uno dei pochi casi dove avrei gradito una traduzione. Sicuramente ci sarà la solita patch amatoriale, ma ovviamente non sarà la stessa cosa di un supporto ufficiale. Per dire, quelli di CK3 stanno ancora preparando la traduzione dei dlc del Chapter 3 usciti l'anno scorso, perché la quantità di stringhe da tradurre è tale che non riescono a starci dietro.
Penso che i dati possono essere usati per la storia che si vuole raccontare.
Per dire, allo stesso tempo dalle ultime rilevazioni in Italia il mercato PC non è che sia così indietro a quello delle console, si parla di 44% per le console e 34% per il PC. Dovrebbero essere grossomodo 5ish milioni di giocatori PC, col trend che è in crescita.
Anche così nel nostro mercato i giochi di strategia sono quelli più venduti, infatti i vari TW e Civ vengono tutti localizzati, l'eccezione sono i giochi Paradox tra quelli più grandi.

Conosco il thread sul forum della Paradox dove si è un po' discusso sui dati, l'ha anche startato un mio amico con le migliori intenzioni, c'è da dire che alcune risposte di alcuni nostri connazionali fanno cringiare, però va dato atto a loro che negli ultimi giochi in corso d'opera hanno aggiornato il loro supporto ad altre lingue. Non ho alcuna aspettativa, ma aspettiamo e vediamo, nel frattempo ho trovato giusto che la questione venisse posta, quanto meno in modi civili. I turchi dicono che loro sono stati ascoltati dopo anni a chiedere, qua chissà.
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top