PS4/PS5 METAL GEAR SOLID: MASTER COLLECTION Vol.1

  • Autore discussione Autore discussione zaza50
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Dopo aver fatto il trofeo delle vr mission per mgs1 ho bisogno che i miei cojones si sgonfino e poi proviamo la run con grado big boss
 
Il doppiaggio ITA è criticato da molti. Io lo adoro e mi riporta alla mente tantissimi ricordi. :uhmsisi:

Come quando giocai la versione jappa del gioco ascoltando i dialoghi lunghissimi con Mei Ling, domandandomi su quali filosofie lei e Snake filosofeggiassero. E poi venne la versione ITA e scoprii che parlavano di Godzilla e stupidate varie. :asd:
Beh, il doppiaggio Italiano del primo è discutibile per gli standard odierni, ma per l'epoca era un buon doppiaggio, provate sentire altri doppiaggi del periodo, erano tremendi.

Inviato dal mio ROG Phone 7 Ultimate con Tapatalk.
 
Beh, il doppiaggio Italiano del primo è discutibile per gli standard odierni, ma per l'epoca era un buon doppiaggio, provate sentire altri doppiaggi del periodo, erano tremendi.

Inviato dal mio ROG Phone 7 Ultimate con Tapatalk.
Sono d'accordo. Io non scherzo quando dico che lo adoro. :sisi:
 
Beh, il doppiaggio Italiano del primo è discutibile per gli standard odierni, ma per l'epoca era un buon doppiaggio, provate sentire altri doppiaggi del periodo, erano tremendi.
Be', di così brutti non ne ricordo (solo un altro gioco con pistola, tipo Time Splitter ma contro i vampiri, col doppiatore di Snake). Tomb Raider non era male, Syphon Filter idem (magari brutto confronto a oggi ma mai come quello di MGS), Crash Bandicoot era ottimo. Poi, boh? Questi sono i primi che mi sono venuti in mente ma non erano tantissimi (per me erano già tanto i sottotitoli, reduce da era 8 e 16-bit dove la storia me la dovevo inventare). Ah, Blasto anche era simpatico, un po' Johnny Bravo. Quell'altro del pompiere uscito lo stesso periodo non ricordo se era stato doppiato.
Ovviamente parlo solo su PSX. So che alcuni youtuber ne hanno raccolti di più schifosi ma per PC.
 
Be', di così brutti non ne ricordo (solo un altro gioco con pistola, tipo Time Splitter ma contro i vampiri, col doppiatore di Snake). Tomb Raider non era male, Syphon Filter idem (magari brutto confronto a oggi ma mai come quello di MGS), Crash Bandicoot era ottimo. Poi, boh? Questi sono i primi che mi sono venuti in mente ma non erano tantissimi (per me erano già tanto i sottotitoli, reduce da era 8 e 16-bit dove la storia me la dovevo inventare). Ah, Blasto anche era simpatico, un po' Johnny Bravo. Quell'altro del pompiere uscito lo stesso periodo non ricordo se era stato doppiato.
Ovviamente parlo solo su PSX. So che alcuni youtuber ne hanno raccolti di più schifosi ma per PC.
Forse ti ricordi davvero male :asd:
ecco alcuni esempi di doppiaggi dell'epoca orribili






Fidatevi, il primo MGS era oro all'epoca :asd:
 
Riguardo le patch segnalo anche qui che è uscita una patch per la versione PC poco prima di Natale che ha qualche feature aggiuntiva lato opzioni e qualche bugfix (incluse correzzioni di problemi presenti nelle versioni precedenti alla MGSMC e su cui questa è basata).
Per i dettagli patch notes qui (in inglese) https://www.konami.com/mg/mc/news/us/en/update_140
La patch verrà pubblicata su console (quindi anche su PS5 e PS4) ad 'inizio Gennaio', quindi immagino subito dopo le feste.
La patch di cui parlavo in questo post dovrebbe essere ora disponibile e scaricabile su console :nev:
 
Forse ti ricordi davvero male :asd:
ecco alcuni esempi di doppiaggi dell'epoca orribili






Fidatevi, il primo MGS era oro all'epoca :asd:

Diciamo che sono stato fortunato, perché questi non li conosco proprio. Ancora di più se valuto per generazioni, perché di questi 3 mi pare solo quello dei soldatini sia PSX e nelle generazioni seguenti sono stato ancora più fortunato perché sto a 0 titoli doppiati male.
Però anche dopo questi brutti che hai riportato, non mi fanno rivalutare quello di MGS :lol2:
 
Diciamo che sono stato fortunato, perché questi non li conosco proprio. Ancora di più se valuto per generazioni, perché di questi 3 mi pare solo quello dei soldatini sia PSX e nelle generazioni seguenti sono stato ancora più fortunato perché sto a 0 titoli doppiati male.
Però anche dopo questi brutti che hai riportato, non mi fanno rivalutare quello di MGS :lol2:
Quello di MGS1 non è da rivalutare, è obiettivamente un doppiaggio realizzato male. Il punto è che rispetto a tantissimi titoli dell'epoca, era uno dei pochi che non era un disastro atomico inascoltabile. Ci infilo pure il primo Hitman o uno Spyro 4, Heaven ecc... cioè quelli sono titoli che manco l'italiano tra un po' parlavano. Ma anche rispetto a un Syphon Filter, che aveva gli stessi identici doppiatore, un minimo, e dico minimo, di intonazione c'era. Comunque si ascolta. Se fosse così terribile da compromettere la fruibilità della storia, i vari streamer che lo giocano o rigiocano lo imposterebbero in inglese. Si, non è fatto bene, fa un po' ridere, ma non è un disastro.. sennò...
 
Diciamo che sono stato fortunato, perché questi non li conosco proprio. Ancora di più se valuto per generazioni, perché di questi 3 mi pare solo quello dei soldatini sia PSX e nelle generazioni seguenti sono stato ancora più fortunato perché sto a 0 titoli doppiati male.
Però anche dopo questi brutti che hai riportato, non mi fanno rivalutare quello di MGS :lol2:
King's Field 4 è di From, se immagino l'opening di Elden Ring, e poi vedo quella :sard:
 
King's Field 4 è di From, se immagino l'opening di Elden Ring, e poi vedo quella :sard:
Io contatterei raz degan per fargli recitare l'intro di elden ring in italiano.
 
Quando presenteranno la VOL 2 secondo voi?
 
Dettagli fuori scala.
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top