Ufficiale Naruto | Planet Manga | Mediaset | Crunchyroll

ufficiale
Pubblicità
Kishimoto si sarà ispirato a questo racconto x Kaguya :moia: ?

Il Taketori monogatari (竹取物語? lett. "Il racconto di un tagliabambù") o Kaguya-hime no monogatari (かぐや姫の物語? lett. "Il racconto della principessa splendente"), tradotto anche col titolo Storia di un tagliabambù, è un racconto popolare giapponese del X secolo, considerato il più antico esempio di narrativa nel Paese[1] scritto in lingua giapponese tardoantica.

Un anziano tagliatore di bambù (竹取翁Taketori no okina?) trova una canna di bambù che risplende nella notte; tagliandola trova al suo interno una bambina, grande come un pollice. L'uomo, che non ha figli, porta la bambina a casa dalla moglie, e i due la crescono come fosse loro figlia, dandole il nome di Nayotake no Kaguya-hime (なよたけのかぐや姫principessa splendente del flessuoso bambù?). Da questo momento in poi ogni volta che l'uomo taglierà un bambù vi troverà all'interno una piccola pepita d'oro, e l'uomo capisce che questo fatto soprannaturale è merito di Kaguya-hime. Kaguya-hime cresce felice nella sua famiglia adottiva e diventa una bellissima donna, e la famiglia, arricchitasi grazie a tutto l'oro trovato dal tagliatore di bambù, cerca di tenerla al riparo da occhi indiscreti, considerando Kaguya-hime come un tesoro del cielo.L'eccezionale bellezza della donna tuttavia viaggia di bocca in bocca, e presto cinque principi si presentano alla loro porta, chiedendo alla "principessa splendente" di scegliere uno di loro. Kaguya-hime escogita per loro cinque prove impossibili; il primo dovrà portarle in dono la sacra ciotola del Buddha, il secondo un ramo del leggendario albero dal tronco d'oro e foglie d'argento, il terzo la pelle di un topo di fuoco dalla Cina, il quarto il gioiello dai molti colori posto sul capo di un drago, e infine il quinto la preziosa conchiglia nascosta nella pancia di una rondine. Comprendendo l'impossibilità delle richieste, il primo torna con una preziosa ciotola comprata da un tempio, ma la principessa nota che non emana luce santa; il secondo dopo aver cercato l'albero si arrende e lo fa forgiare da abili gioiellieri, ma oltre al dubbio della principessa è tradito dai gioiellieri che ancora aspettano di essere pagati; il terzo compra il tesoro da un cinese, ma quando porta la pelle alla principessa a questa basta gettarla nel fuoco per capire che non è autentica; il quarto si arrende dopo aver rischiato la vita nella ricerca del drago; il quinto perde la vita nel tentativo di afferrare la rondine.

Avendo sentito parlare della straordinaria bellezza della fanciulla, lo stesso imperatore del Giappone va a visitarla e se ne innamora; tuttavia Kaguya-hime rifiuta anche le sue proposte, e rifiuta di recarsi a palazzo con lui.

Sopraggiunta l'estate, la principessa sospira spesso alla luna e infine confessa di provenire da lì, di essere una donna della Luna; inoltre dice che a metà della stagione aspetta la visita dei suoi concittadini (gli esseri celestiali) di Tsuki no Miyako (月の都 "Capitale della luna"?) che l'avrebbero ricondotta, con sua grande gioia, a casa dopo esserne stata lontana così tanti anni. Si capisce così perché Kaguya-hime non poteva accettare neppure le proposte dell'imperatore: ella non era una terrestre ma bensì un essere di un altro mondo, il regno della Luna. Il giorno designato, l'imperatore innamorato invia molti soldati a impedirlo, ma questi sono tutti accecati dalla luce emanata dagli esseri celestiali; Kaguya-hime, prima di tornare sulla Luna, lascia una lunga lettera di scuse, la sua veste fatta di fili d'oro per i vecchi padre e madre adottivi e una goccia di elisir della vita (che dona l'immortalità a chi lo beve) per l'imperatore.

La Principessa splendente indossa poi una sua stupenda veste fatta di piume magiche che le permette di volare e le fa anche dimenticare il tempo trascorso sulla Terra, così torna senza alcun rammarico a casa sua sulla Luna.

Subito dopo la partenza di Kaguya-hime, i genitori si ammalano, mentre l'imperatore, ricevuti i lasciti della principessa, si reca sulla montagna più alta del suo impero per bruciare lettera e elisir della vita; secondo la storia il nome della montagna, Fuji, deriva dalla parola "immortalità" (不死fushi?, ma può anche essere letto fuji), mentre i kanji, che si leggono "montagna ricca di guerrieri" (富士山Fuji-san?), si riferiscono all'esercito dell'imperatore che scala la montagna accompagnando l'imperatore; inoltre il fumo che sale dalla cima del monte (all'epoca più vulcanicamente attiva di oggi) deriva dall'elisir che brucia ancora oggi.
EDIT: quando ero bambino l'avevo visto sottoforma di cartone //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Ora le nuove generazioni giapponesi quando sentiranno il nome Kaguya non penseranno più al racconto popolare, ma per loro assumerà un'accezione negativa pensando a ciò che ha fatto Kishimoto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Esattamente //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif L'unica è che lo vedremo con l'audio ENG :/
No, è jap sub eng :icebad:

 
Hamura

Ōtsutsuki Hamura - (Head of the Ōtsutsuki Clan)

Kekkei Genkai: Byakugan and Tenseigan

The Tenseigan (''転生眼'' - Literally meaning "Reincarnation Eye") is a powerful dōjutsu utilised by the Ōtsutsuki clan.

For a thousand years, the descendants of Hamura Ōtsutsuki sealed their eyes within the Tenseigan altar, a giant orb accumulating tremendous power. If they determined that mankind were using their chakra for evil after a millennium, they would unleash that power upon them.

Due to the sealing away of their eyes within this clan, Toneri was born without eyes. As the last survivor of the Ōtsutsuki clan, he concluded that mankind did in fact use chakra for evil purposes and he's determined to fulfil his clan's thousand year vow and destroy humanity by dropping the moon on the Earth. However, Toneri did not have any eyes since birth and decided to steal Hanabi Hyūga's Byakugan by kidnapping the heiress. After taking her eyes and combining the power of countless generations of sealed Byakugan that were sacrificed by the Ōtsutsuki clan, he awakens the Tenseigan.

( The Tenseigan allows the user to use the Tenseigan Chakra Mode. )
 
volume finale

1421672112.jpg


 
Ultima modifica da un moderatore:
sono incappato per sbaglio nel filler di sora su italia 2. Praticamente il filler è la guerra ninja //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif orde di zombie inutili, il capo che apre culi e 1 tizio che ha il chakra della volpe a caso //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

ricordavo che ci fossero analogie, ma mi ero proprio dimenticato degli zombie //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

 
volume finale
1421672112.jpg
Bellissima quanto spoilerosa! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Una delle cover più belle in assoluto

 
bella, ma si è dimenticato le bende sul braccio destro //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
bella, ma si è dimenticato le bende sul braccio destro //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Forse non voleva spoilerare ulteriormente //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Forse non voleva spoilerare ulteriormente //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
4 dita bendate avrebbero spoilerato... cosa?! Nessuno avrebbe pensato al braccio perso.

Anche Neji aveva bende su metà corpo, e Lee sugli avambracci, ma non significava niente.

 
4 dita bendate avrebbero spoilerato... cosa?! Nessuno avrebbe pensato al braccio perso.Anche Neji aveva bende su metà corpo, e Lee sugli avambracci, ma non significava niente.
Che si è fatto male contro Sasuke o che ha giocato troppo con la sua mano amica //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Che si è fatto male contro Sasuke o che ha giocato troppo con la sua mano amica //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Era una domanda retorica. Ho spiegato dopo il perchè non avrebbe spoilerato assolutamente niente.

 
Era una domanda retorica. Ho spiegato dopo il perchè non avrebbe spoilerato assolutamente niente.
Lo so, ma ho voluto risponderti comunque perché è la prima cosa che hanno pensato tutti quando hanno visto il char design di Naruto nel film Last.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top