Playstation Oreshika: Tainted Bloodlines

Playstation
Pubblicità


Griglia di immagini:http://image.noelshack.com/fichiers/2014/09/1393490624-over-my-dead-body-2.jpg

 
Screen:http://www.siliconera.com/2014/03/07/dead-body-2-shows-youll-expanding-family-tree/

 
Portatecelo retail in italiano per favore //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.png

 
Portatecelo retail in italiano per favore //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.png
perché giustamente se ce lo portano in inglese ci sputi sopra:facepalm: . . Diana:sadfrog:

 
perché giustamente se ce lo portano in inglese ci sputi sopra:facepalm: . . Diana:sadfrog:
Si vabbè ma se ci accontentiamo sempre dell'inglese quì si finisce che non ci portano più nulla nella nostra lingua //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.png

 
Si vabbè ma se ci accontentiamo sempre dell'inglese quì si finisce che non ci portano più nulla nella nostra lingua //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.png
non é colpa loro se come mercato valiamo meno di zero:sadfrog:

 
Si vabbè ma se ci accontentiamo sempre dell'inglese quì si finisce che non ci portano più nulla nella nostra lingua //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.png
Il punto è ben diverso, o in inglese o niente. Io preferisco decisamente la prima opzione :kep88:

 
Eh vabbè,allora accontentiamoci sempre di giochi solo in DD e mai nella nostra lingua //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/tristenev.png

 
Ultima modifica da un moderatore:
Eh vabbè,allora accontentiamoci sempre di giochi solo in DD e mai nella nostra lingua //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/tristenev.png
Dobbiamo rassegnarci al fatto che qua in Italia non vendono abbastanza per rientrare nei costi di traduzione. E' molto semplice la cosa, purtroppo è cosi'.

Non lo fanno per giochi su home console (vendute a vagonate in questa gen), ti aspetti traduzioni per giochi di nicchia su una console come psvita che vende pochissimo ?

Se arrivano dd comunque io non li prendo e vado di import retail //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

Se arrivano invece retail supporto la cosa, come ho fatto e faro' con Danganronpa e Demon Gaze.

Aggiungo che non siamo solo noi a "subire", è più un problema europeo. Ci son troppi mercati con troppe lingue differenti.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Eh vabbè,allora accontentiamoci sempre di giochi solo in DD e mai nella nostra lingua //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/tristenev.png
Non è colpa loro se quelle poche volte che ci portano giochi del genere in italiano non li compra nessuno, sul retail son d'accordo ma sulla lingua come ho già detto per me siam nel 2014 ed un minimo di inglese ormai lo dovrebbe sapere chiunque anche perchè la nostra lingua non vale nulla. Considera che è già un miracolo averli retail ed in inglese dato che a volte rimangono in Giapponese e quella sì che è una lingua che non si può vedere.

 
Ultima modifica:
non scordate che è una PI di Sony al 80% arriverà multi 5, se ci va male ce lo becchiamo in DD, ma arriva (che poi se lo portano in DD sta bene dove sta:sisi: )

 
Non è colpa loro se quelle poche volte che ci portano giochi del genere in italiano non li compra nessuno, sul retail son d'accordo ma sulla lingua come ho già detto per me siam nel 2014 ed un minimo di inglese ormai lo dovrebbe sapere chiunque anche perchè la nostra lingua non vale nulla. Considera che è già un miracolo averli retail ed in inglese dato che a volte rimangono in Giapponese e quella sì che è una lingua che non si può vedere.
Appunto,dovrebbero.

E in ogni caso il livello medio di conoscenza basilare dell'inglese non permetterebbe di comprendere perfettamente la storia di un gioco :none:

Ok le vendite e tutto il resto ma con alcuni giochi (come KH 3D ad esempio) le SH non si sono minimamente degnati di fare una traduzione nella nostra lingua nonostante nel nostro paese fossero giochi molto amati.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Appunto,dovrebbero.E in ogni caso il livello medio di conoscenza basilare dell'inglese non permetterebbe di comprendere perfettamente la storia di un gioco :none:

Ok le vendite e tutto il resto ma con alcuni giochi (come KH 3D ad esempio) le SH non si sono minimamente degnati di fare una traduzione nella nostra lingua nonostante nel nostro paese fossero giochi molto amati.
KH 3D sarebbe Kingdom Hearts ?

Quello mi sembra sia un gioco con moltissime linee di testo, è un lavorone //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Si lui.

Ma è comunque una saga amatissima da noi ,tutti i capitoli precedenti sono arrivati in italiano e le vendite non sono mai state così basse da giustificare una mancata traduzione (smentitemi se sto sbagliando).

Per di più si trova su una console non piratabile (smentitemi anche quì se sbaglio ma sono quasi certo che al lancio del gioco il 3DS non era piratabile):kep88:

 
Li puo' essere semplicemente Square con il braccino corto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Le vendite di KH onestamente non so a quanto si attestino su 3ds.

 
Appunto,dovrebbero.E in ogni caso il livello medio di conoscenza basilare dell'inglese non permetterebbe di comprendere perfettamente la storia di un gioco :none:

Ok le vendite e tutto il resto ma con alcuni giochi (come KH 3D ad esempio) le SH non si sono minimamente degnati di fare una traduzione nella nostra lingua nonostante nel nostro paese fossero giochi molto amati.
Per quanto riguarda alcuni giochi ok puoi aver ragione ma torniamo in topic, qui parliamo di Over My Dead Body 2 gioco di nicchia che venderà poco anche in Giappone sinceramente come possono portarlo da noi retail ed anche in italiano? In questo caso inoltre non mi sembra ci sia nemmeno chissà che quantità di testo e quindi probabilmente una conoscenza scolastica base dell'inglese basterà ed avanzerà per non perdere nulla del gioco.

 
Li puo' essere semplicemente Square con il braccino corto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Le vendite di KH onestamente non so a quanto si attestino su 3ds.
Appunto.

Ci sono SH che secondo me si approfittano della cosa cercando il massimo guadagno con il minimo sforzo economico (una sola lingua per il resto del mondo).

Per quanto riguarda alcuni giochi ok puoi aver ragione ma torniamo in topic, qui parliamo di Over My Dead Body 2 gioco di nicchia che venderà poco anche in Giappone sinceramente come possono portarlo da noi retail ed anche in italiano? In questo caso inoltre non mi sembra ci sia nemmeno chissà che quantità di testo e quindi probabilmente una conoscenza scolastica base dell'inglese basterà ed avanzerà per non perdere nulla del gioco.
Figurati!

Io,l'inglese e ,anche se non ai livelli di quest'ultima, il giapponese andiamo a braccetto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Ma per principio e perchè sono abituato in questo modo , compro solo retail e in italiano :kep88:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top