Olorin
LV
2
- Iscritto dal
- 11 Set 2014
- Messaggi
- 12,141
- Reazioni
- 3,191
- Medaglie
- 8
Io condivido le impressioni di warioss e aggiungo che o gli sceneggiatori sono altri o è il materiale di partenza ad essere così o sono tradotti male per l'appunto. In molti frangenti sono proprio scritti male i dialoghi, magari è per renderli più criptici, ma c'è modo e modo e, come stanno facendo in questa seconda stagione, non va bene.
La cosa "buffa" è che dialoghi come quelli della puntata di ieri, sia di Otto che di Emilia, sono piuttosto ridondanti e potrebbero essere accorciati
La cosa "buffa" è che dialoghi come quelli della puntata di ieri, sia di Otto che di Emilia, sono piuttosto ridondanti e potrebbero essere accorciati