Re:ZERO - Starting Life in Another World | J-Pop | Crunchyroll

  • Autore discussione Autore discussione Pein93
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Ep 29

Che feels :bruniii:

Realizzazione impeccabile. Come da aspettative, uno degli episodi migliori della serie per quanto mi riguarda.

L'approfondimento e la crescita di Subaru sono incredibili. Questo è uno dei punti in cui si riconferma il mio protagonista preferito.

Ci sarebbe veramente tanto di cui parlare. Questo episodio è un costante contrapporsi di cose positive e negative. Così bello, eppure così straziante.

Accento sul fatto che l'episodio è durato più di 29 minuti. White Fox non si sta smentendo nemmeno con questa seconda stagione.

 
Quindi voi ricordate tutto alla perfezione :asd:  Se conoscete un recap non ufficiale magari postatelo. La inizierò oggi cercando di ricordarmi qualcosa :asd:
Io l'ho rivista in versione director's cut perché non ricordavo tutto. 

 
Episodio 29

L'ho sentita davvero tanto questa puntata 

per il semplice fatto che io ci sono passato eccome in una situazione simile. Genitori splendidi, ora credo abbia più consapevolezza di se e possa affrontare al meglio quello che lo attenderà.

 
Comunque, giusto per parlare un po' di più dell'ultimo episodio...

Direi che è impossibile parlarne nel dettaglio, perchè davvero porterebbe via troppo tempo e ci sarebbero troppe cose che meriterebbero attenzione (anche perchè ci sarebbe da riparlare di tipo tutte le azioni e caratteristiche di Subaru nella prima stagione, per quanto ti fa rivalutare il tutto questo episodio).

Ma due cose meritano decisamente più attenzioni delle altre.

La prima è la frase

che dice la madre a Subaru. "Ciò che conta non è come inizi o cosa succede nel mezzo, importa solo come tutto finisce."
L'ha twittato anche l'autore di fare attenzione a questa frase specifica, e da lettore della novel posso garantirvelo. Assurdo quanto in una singola frase, ci sia tutto il significato e la psicologia di un personaggio, per tutta la prossima fase della storia in primis, e per tutto quello che racconterà e significherà la storia in toto.

E la cosa ancora più bella di tutto ciò, è che Subaru non

l'ha capita. Ha mal interpretato il tutto.
Veramente, i risvolti che avrà questa frase, saranno assurdi.

Altra cosa di cui fare attenzione è una molto più legata a teorie, ma essendosi già vista nell'anime la riporto appunto all'attenzione.
 

In questo episodio si è vista una scritta sul muro che ha fatto Subaru da bambino con scritto "Natsuki Subaru è stato qui".

Questa, è anche la prima frase che ha scritto nel mondo dove è stato trasportato.

Insomma, fa parte della psicologia del personaggio questa frase.

La cosa più curiosa però è un'altra, ovvero che questa frase si è vista in un altro posto. Ebbene incisa sopra l'albero di Flugel si è visto la frase, in GIAPPONESE, "Flugel è stato qui".

Le cose possono essere totalmente scollegate, ma le teorie si precano, soprattutto perchè è scritta in giapponese.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Episodio 30

Poco da dire in realtà.
 

Twist della madonna di Roswaal.

Emilia è carina da morire.

Quella domanda....dio quella domanda.

Elsa is back.

E che il loop del Santuario abbia inizio :bruniii:


E con questo episodio, si è concluso il volume 10.

4 episodi per volume non è male. A volte forse ne servirebbero 5, ma già con la durata maggiore di ogni episodio, stanno facendo molto.

 
Episodio 30

Poco da dire in realtà.
 

Twist della madonna di Roswaal.

Emilia è carina da morire.

Quella domanda....dio quella domanda.

Elsa is back.

E che il loop del Santuario abbia inizio :bruniii:


E con questo episodio, si è concluso il volume 10.

4 episodi per volume non è male. A volte forse ne servirebbero 5, ma già con la durata maggiore di ogni episodio, stanno facendo molto.


Sono mega curioso ahah Qualche hint? ahah

 
Ultima modifica da un moderatore:
una domanda per quelli che stanno leggendo la novel.

mi sono visto ora la prima stagione e messo in pari con la seconda.

con la prima non era un problema perchè era finita ma con la seconda che è in corso non ho voglia di stare a aspettare che esca un capitolo la settimana che ogni volta finisce in un cliffhanger. :asd:  

specie per il tipo di cliffhanger con cui a volte finisce re:zero (tipo quello di questa settimana)  :asd:  

solo che il mio piano era leggere la novel dal punto in cui sono nell'anime non dall'inizio. o almeno dalla seconda season.

è una cosa fattibile?

quanto è fedele agli eventi l'anime?

mi troverei gente che parla di eventi che nell'anime non sono avvenuti?

 
Ultima modifica da un moderatore:
Sono mega curioso ahah Qualche hint? ahah
Non so se rovinarti la sorpresa  :asd:

Non c'è nulla che possa dirti che possa essere solo un hint e non la cosa specifica.

Però quasi quasi te la scrivo, tanto finchè non la spiegano, ti faresti solo domande  :asd:

A te la scelta se leggerla o meno  :fiore:

SPOILER NOVEL

La domanda è: "Sei tu quella persona?"
una domanda per quelli che stanno leggendo la novel.

mi sono visto ora la prima stagione e messo in pari con la seconda.

con la prima non era un problema perchè era finita ma con la seconda che è in corso non ho voglia di stare a aspettare che esca un capitolo la settimana che ogni volta finisce in un cliffhanger. :asd:  

specie per il tipo di cliffhanger con cui a volte finisce re:zero (tipo quello di questa settimana)  :asd:  

solo che il mio piano era leggere la novel dal punto in cui sono nell'anime non dall'inizio. o almeno dalla seconda season.

è una cosa fattibile?

quanto è fedele agli eventi l'anime?

mi troverei gente che parla di eventi che nell'anime non sono avvenuti?
Per me puoi leggere da dove siamo ora in poi. Ovvero iniziare con il volume 11. Ma occhio che la novel tradotta in inglese è arrivata solo al 13.

Spostarsi sulla web novel dopo avrebbe poco senso, dato che gli eventi sono leggermente diversi e magari faresti confusione.

Per quello che ormai è già successo, ci sono molti plot point fondamentali, di cui alcuni non ancora spiegati neanche nella web novel.

La grossa perdita "utile al momento" principalmente è data da alcuni hint che fanno da foreshadow a quello che vedremo.

Per dire, Echidna era già stata nominata nella novel.

Non so però quanto valga la pena rileggere tutta la novel. Fai prima a cercarti le differenze con l'anime e le scene tagliate e leggerti gli estratti.

 
Per me puoi leggere da dove siamo ora in poi. Ovvero iniziare con il volume 11. Ma occhio che la novel tradotta in inglese è arrivata solo al 13.

Spostarsi sulla web novel dopo avrebbe poco senso, dato che gli eventi sono leggermente diversi e magari faresti confusione.

Per quello che ormai è già successo, ci sono molti plot point fondamentali, di cui alcuni non ancora spiegati neanche nella web novel.

La grossa perdita "utile al momento" principalmente è data da alcuni hint che fanno da foreshadow a quello che vedremo.

Per dire, Echidna era già stata nominata nella novel.

Non so però quanto valga la pena rileggere tutta la novel. Fai prima a cercarti le differenze con l'anime e le scene tagliate e leggerti gli estratti.
aspetta non so cos'è la web novel :asd:  

io pensavo che "l'originale" fosse la light novel, la web novel cosa è?

a che numero sono in giappone?

non pensavo che l'inglese fosse tanto indietro rispetto al giapponese.

 
aspetta non so cos'è la web novel :asd:  

io pensavo che "l'originale" fosse la light novel, la web novel cosa è?

a che numero sono in giappone?

non pensavo che l'inglese fosse tanto indietro rispetto al giapponese.
La web novel è l'opera originale, scritta su un sito e leggibile in giapponese gratuitamente.

Fa da versione grezza per l'adattamento a light novel (anche se in molti punti è pure più bella non avendo limiti di pagine ecc).

L'opera canon è quindi la light novel.

In giappone sono al numero 23, con il 24 in uscita a settembre.

In inglese siamo indietrissimo purtroppo.

Il paese più avanti mi pare sia la Polonia che è quasi in pari  :asd:

 
La web novel è l'opera originale, scritta su un sito e leggibile in giapponese gratuitamente.

Fa da versione grezza per l'adattamento a light novel (anche se in molti punti è pure più bella non avendo limiti di pagine ecc).

L'opera canon è quindi la light novel.

In giappone sono al numero 23, con il 24 in uscita a settembre.

In inglese siamo indietrissimo purtroppo.

Il paese più avanti mi pare sia la Polonia che è quasi in pari  :asd:
stranissima sta cosa.

cioè è come one punch man quindi?

In giappone sono al numero 23, con il 24 in uscita a settembre.
wat

cioè sono indietro di 10 volumi?

:sadfrog:

Il paese più avanti mi pare sia la Polonia che è quasi in pari  :asd:
how :rickds:

grazie mille per i chiarimenti!

certo che botta non pensavo fossimo solo 3 volumi avanti rispetto all'anime.

 
Non so se rovinarti la sorpresa  :asd:

Non c'è nulla che possa dirti che possa essere solo un hint e non la cosa specifica.

Però quasi quasi te la scrivo, tanto finchè non la spiegano, ti faresti solo domande  :asd:


Infatti ho più domande di prima ahahah

 
Bah, questo è l'episodio che mi è piaciuto meno. Ed inizio a vedere la concretizzazione del timore che avevo.

Ma che cavolo di titolo mettono?!! Non ci hanno minimamente pensato. Non ha alcun senso in questo episodio, anche se copre parte di quel capitolo della novel.

Poi non capisco che problemi abbiano con Frederica che non riesconoa  disegnarla bene.

Un po' rushato poi.

Questo capitolo se devo dirlo, non mi era manco piaciuto più di tanto neanche nella light novel, perchè lo avevano cambiato molto rispetto alla web (dove era tutto dark e creepy).

Diciamo una parte buona, ma non eccelsa.

Però una cosa positiva c'è. Tolta questa, ora è tutto un crescendo. Sarà un rollercoaster di roba sempre più bella.

Incrocio le dita sulla realizzazione.

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top