OTissimo ma ci sta
http://www.guerrestellari.net/athenaeum/stori_menucronicreativa_dopp.html
Leggi, anche io come te ho vomitato sulle traduzioni dei nomi di SW ma quest'articolo mi ha fatto capire le ragioni che vi stanno dietro, nonostante i film li guardi ormai tutti in lingua originale (e li preferisco).
Vabbe', sicuramente prima ho esagerato e senz'altro non hanno messo come direttore del doppiaggio un ******** a caso, però penso che la prima cosa da fare in una traduzione o doppiaggio sia rispettare l'originale. Certamente, ci sono dei casi in cui alcuni cambiamenti sono giustificati se grazie al cambio acquistano senso nella lingua d'arrivo o hanno così il significato originario inteso dall'autore, però non è così per molte delle "correzioni" subite da Star Wars e io avrei lasciato i nomi come nell'originale. Poi è chiaro che in ogni opera che subisca un processo di traduzione si perda qualcosa, perché non è sempre possibile rispettare eventuali doppi significati o la musicalità delle parole eccetera. E, per quanto Morte Nera sia terribilmente più figo di Stella della Morte o Stella Morte, Stella Mortale o qualsiasi altra traduzione, lì il cambio è arbitrario e non atto a restituire un qualche gioco di parole o quant'altro perso nel processo di traduzione.
L'articolo comunque è interessante (a proposito, grazie della segnalazione //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif), va detto, e cerca di spiegare alcune scelte che prima ritenevo proprio senza senso e che invece dei motivi dietro li hanno (anche se avrei lasciato i vari Vader, Han, Leia, eccetera). Però io la penso come Lucas su questa cosa, e infatti poi lui si è imposto e ha voluto che i nomi originali fossero rispettati nella Nuova Trilogia (con l'eccezione di Fener, che era ormai entrato troppo nell'immaginario comune).
---------- Post added at 22:40:49 ---------- Previous post was at 22:39:28 ----------
VIA VIA LI traducono tutti...hanno avuto un sacco di lamentele in passato revan e tu lo sai bene..anche sul tuo forum (che non sos e lo aggiorni piu) c'era un topic dove chiedevamo espressamente i libri IN ITA.
ps: a proposito quel forum se lo rinnovassi e lo aggiornassi al 2 non sarebbe male :kappe:
Quel forum non era mio, io ero un semplice utente che postava ogni tanto. Poi l'admin mi sa che l'ha abbandonato e quindi ho smesso di frequentarlo anche io. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
E poi circolo poco su quel circuito di forum ormai, diversamente da qualche anno fa.