Visual Novel | Info, guida e link al primo post! | "The House in Fata Morgana" in italiano

Pubblicità
Alla prima partita quale percorso avevi scelto? Rin 1 è abbastanza importante, in ogni caso è da fare.
Alla prima partita ho seguito komari,come mi avevi consigliato //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/bzv7yXY.png

ora come ora sto facendo la route di Kurugaya, poi deciderò il da farsi:ahsisi:

 
ma solo il primo atto di Katawa shoujo è tradotto in italiano?

 
ho ricevuto segnalazione di questo gruppo italiano che sta traducendo 2 novel //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gifhttp://newdawn.forumcommunity.net/?pag=7
Ottime visual novel, la seconda direi che non è per tutti considerato che è decisamente cruda! Per G-Senjou impiegheranno molto, ma Saya no Uta ce la possono fare a tradurla in tempi ragionabili perché dura meno di 10 ore per vedere tutti i finali. Auguro loro di riuscire nei progetti. Nel frattempo, Saya no Uta ha anche una pubblicazione ufficiale da parte di Jast in lingua inglese sul mercato internazionale, mentre G-Senjou ne ha una amatoriale in inglese.

ma solo il primo atto di Katawa shoujo è tradotto in italiano?
Sì, non so nulla sullo stato della traduzione italiana ma il primo atto era il percorso comune.

 
Ultima modifica:
Ottime visual novel, la seconda direi che non è per tutti considerato che è decisamente cruda! Per G-Senjou impiegheranno molto, ma Saya no Uta ce la possono fare a tradurla in tempi ragionabili perché dura meno di 10 ore per vedere tutti i finali. Auguro loro di riuscire nei progetti. Nel frattempo, Saya no Uta ha anche una pubblicazione ufficiale da parte di Jast in lingua inglese sul mercato internazionale, mentre G-Senjou ne ha una amatoriale in inglese.
Penso che li seguirò.

Non appena avranno ultimato la traduzione gli darò una possibilità.

 
Ottime visual novel, la seconda direi che non è per tutti considerato che è decisamente cruda! Per G-Senjou impiegheranno molto, ma Saya no Uta ce la possono fare a tradurla in tempi ragionabili perché dura meno di 10 ore per vedere tutti i finali. Auguro loro di riuscire nei progetti. Nel frattempo, Saya no Uta ha anche una pubblicazione ufficiale da parte di Jast in lingua inglese sul mercato internazionale, mentre G-Senjou ne ha una amatoriale in inglese.


Sì, non so nulla sullo stato della traduzione italiana ma il primo atto era il percorso comune.
mi conviene giocare l'atto 1 in italiano, giocarlo in inglese o aspettare una eventuale traduzione completa? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
mi conviene giocare l'atto 1 in italiano, giocarlo in inglese o aspettare una eventuale traduzione completa? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Giocalo tutto in inglese Katawa Shoujo, alla fine è inglese semplice, termini d'uso comune.

G-Senjou usa già una terminologia riguardante il Business e la criminalità, personalmente non avevo problemi perché conosco bene l'inglese ma è uno di quei giochi dove conviene cercare la traduzione di alcune parole.

Intanto stasera ho finito Dangan Ronpa per PSP. Voto personale: 7.5, mi esprimerò poi in maniera approfondita fra tre settimane quando termina l'anime.

 
Giocalo tutto in inglese Katawa Shoujo, alla fine è inglese semplice, termini d'uso comune.G-Senjou usa già una terminologia riguardante il Business e la criminalità, personalmente non avevo problemi perché conosco bene l'inglese ma è uno di quei giochi dove conviene cercare la traduzione di alcune parole.

Intanto stasera ho finito Dangan Ronpa per PSP. Voto personale: 7.5, mi esprimerò poi in maniera approfondita fra tre settimane quando termina l'anime.
allora lo scarico in inglese e non lo gioco monco //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Higuashi è stato finalmente approvato su Greenlight, speriamo che questo sia l'inizio della distribuzione di Visual Novels su Steam!
Finalmente! Io lo compro di sicuro, per mia fortuna dovevo ancora giocarlo quindi è anche un acquisto interessato. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

E speriamo in bene, graficamente è una fra le peggiori visual novel per il character design ancora grezzo, ma mi piace lo stile narrativo di Ryukishi07. Bene!

 
Finalmente! Io lo compro di sicuro, per mia fortuna dovevo ancora giocarlo quindi è anche un acquisto interessato. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gifE speriamo in bene, graficamente è una fra le peggiori visual novel per il character design ancora grezzo, ma mi piace lo stile narrativo di Ryukishi07. Bene!
Sono nella tua situazione e ho il tuo esatto parere, per questo spero che la versione di Steam sarà compatibile con la patch che aggiunge gli sprites della PS2!

http://vntls.org/news/mangagamers-higurashi-greenlit-on-steam/

 
Steins;Gate per l'occidente avrà una physical release in eng con tanto di limited:sardjack::sardjack::sardjack::sardjack:

http://www.siliconera.com/2013/09/21/steinsgate-up-for-pre-order-will-have-esrb-rating/

5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
 
Steins;Gate per l'occidente avrà una physical release in eng con tanto di limited:sardjack::sardjack::sardjack::sardjack:http://www.siliconera.com/2013/09/21/steinsgate-up-for-pre-order-will-have-esrb-rating/

5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
5jx03Q0.gif
Buona la notizia della release fisica, ma il rating ESRB significa che verrà tagliuzzato nei contenuti, spero che almeno non facciano come Moenovel che andava a tagliare le CG con i baci dei personaggi. Vuol dire passare da 17+ a 12+, censurare la fascia d'età di ben due gradi.

 
Cosa ci sarebbe da censurare in S;G? Non l'ho giocato ma non mi sembra sia un eroge, si tratta di roba che non c'entra con il porno quindi

 
Nae sadica, la scena della doccia

Ma se censurano 'ste cose significa che sono davvero bigotti :kep88:

EDIT: Ma mi spiegate perchè ho 1762 messaggi da un mese ?

 
Ultima modifica da un moderatore:
Nae sadica, la scena della doccia

Ma se censurano 'ste cose significa che sono davvero bigotti :kep88:

EDIT: Ma mi spiegate perchè ho 1762 messaggi da un mese ?

Quella di Nae per un feticista delle ragazze sadiche come me è una scena porno, bisogna vedere come la considerano loro.
Bigotti non lo sono di sicuro, se hanno lasciato le scene di accoppiamento in "my girlfriend is a nympho"

 
Ultima modifica:
Higuashi è stato finalmente approvato su Greenlight, speriamo che questo sia l'inizio della distribuzione di Visual Novels su Steam!
Ottimo!

Spero in un prezzo non troppo alto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

Sperare invece in una traduzione dei testi in italiano è pura utopia vero ? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 


---------- Post added at 17:21:49 ---------- Previous post was at 17:20:56 ----------

 




EDIT: Ma mi spiegate perchè ho 1762 messaggi da un mese ?
che?
 
Ottimo!Spero in un prezzo non troppo alto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

Sperare invece in una traduzione dei testi in italiano è pura utopia vero ? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 


---------- Post added at 17:21:49 ---------- Previous post was at 17:20:56 ----------

 




che?
Era da qualche giorno che il counter dei miei messaggi scritti qui sul forum non aumentava, ora sembra che si sia di nuovo ristabilizzato //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Era da qualche giorno che il counter dei miei messaggi scritti qui sul forum non aumentava, ora sembra che si sia di nuovo ristabilizzato //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Ah ok :kep88:

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top