Console War Xbox Series X|S vs PlayStation 5

  • Autore discussione Autore discussione BadBoy25
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Dare la doppia scelta come il 90% dei titoli pare brutto :sisi:
Ecco qua, a differenza del discorso difficoltà, trovo che in effetti la scelta di non voler fare tradurre il doppiaggio di un gioco (quando non dettato da una scelta puramente economica) ci possa stare.
Mi immagino un GTA San Andreas completamente doppiato in italiano, secondo me renderebbe davvero un decimo dell'originale.
Un Dark Souls invece non perderebbe praticamente niente.
Insomma, in base al progetto che lo sviluppatore ha in testa, potrebbe essere una scelta anche condivisibile.

Mia opinione ovviamente.

Inviato dal mio M2102J20SG utilizzando Tapatalk
 
Ma io trovo solo un bene che i giochi Rockstar non siano doppiati. Per dire...Roger Clark ha fatto in interpretazione della madonna per Arthur.
This. Fermo restando che dare la possibilità di scelta rimane l'opzione migliore preferisco un titolo non doppiato piuttosto che un titolo full ita che ti costringe a cambiare lingua alla console per goderselo in lingua originale :asd:
 
Ecco qua, a differenza del discorso difficoltà, trovo che in effetti la scelta di non voler fare tradurre il doppiaggio di un gioco (quando non dettato da una scelta puramente economica) ci possa stare.
Mi immagino un GTA San Andreas completamente doppiato in italiano, secondo me renderebbe davvero un decimo dell'originale.
Un Dark Souls invece non perderebbe praticamente niente.
Insomma, in base al progetto che lo sviluppatore ha in testa, potrebbe essere una scelta anche condivisibile.

Mia opinione ovviamente.

Inviato dal mio M2102J20SG utilizzando Tapatalk
Perfetto, però vorrei sapere se voi i film li vedete in originale o tradotti :sisi:
Questa scusa della visione degli autori è una baggianata semplicemente dato che se vuoi ci fai la doppia modalità e se uno vuole lo gioca con il doppiaggio originale dato che non mi sembra che in Italia abbiamo problemi di doppiaggio e non mi sembra poco che django o eightfull eight sia doppiato da cani o restando nel panorama dei giochi non mi sembra che i mafia abbiano un doppiaggio da cani anzi.
Semplicemente alla rockstar non si vogliono sbattere a tradurre i loro titoli perchè vendono comunque, inutile cercare spiegazioni dietro una semplce verità :sisi:
 
Perfetto, però vorrei sapere se voi i film li vedete in originale o tradotti :sisi:
Questa scusa della visione degli autori è una baggianata semplicemente dato che se vuoi ci fai la doppia modalità e se uno vuole lo gioca con il doppiaggio originale dato che non mi sembra che in Italia abbiamo problemi di doppiaggio e non mi sembra poco che django o eightfull eight sia doppiato da cani o restando nel panorama dei giochi non mi sembra che i mafia abbiano un doppiaggio da cani anzi.
Semplicemente alla rockstar non si vogliono sbattere a tradurre i loro titoli perchè vendono comunque, inutile cercare spiegazioni dietro una semplce verità :sisi:
Yes, questo vale sia per i film che per i libri :asd:
 
Tu gli anime li guardi in Ita?
Quei pochi che ci sono tradotti in ita assolutamente si :sisi:
Post automatically merged:

In giapponese nemmeno io dato che non capirei una parola :asd:
Gli anime o li guardi in giapponese o nada :asd:
Mi son visto tutto kuroko no basket in giapponese con i sottotitoli, una tortura quando dovevi vedere le azioni e il parlato :asd:
 
Quei pochi che ci sono tradotti in ita assolutamente si :sisi:
Post automatically merged:


Gli anime o li guardi in giapponese o nada :asd:
Mi son visto tutto kuroko no basket in giapponese con i sottotitoli, una tortura quando dovevi vedere le azioni e il parlato :asd:
Io odio gli anime quindi non faccio testo sotto questo punto di vista :asd:
 
Perfetto, però vorrei sapere se voi i film li vedete in originale o tradotti :sisi:
Questa scusa della visione degli autori è una baggianata semplicemente dato che se vuoi ci fai la doppia modalità e se uno vuole lo gioca con il doppiaggio originale dato che non mi sembra che in Italia abbiamo problemi di doppiaggio e non mi sembra poco che django o eightfull eight sia doppiato da cani o restando nel panorama dei giochi non mi sembra che i mafia abbiano un doppiaggio da cani anzi.
Semplicemente alla rockstar non si vogliono sbattere a tradurre i loro titoli perchè vendono comunque, inutile cercare spiegazioni dietro una semplce verità :sisi:

Non ho detto di esserne contento o di vedere io per primo tutto in lingua originale.
Ho detto che se davvero la motivazione fosse quella di mantenere lo spirito come lo hanno pensato, allora fanno bene.
Se si tratta di un semplice risparmio invece no (ovviamente parlo per chi se lo può permettere, progetti più piccoli no).


Inviato dal mio M2102J20SG utilizzando Tapatalk
 
Come si fa ad odiare gli anime :morris2:
 
"PuOi ScEgLiErE dI nOn CoMpRaRlOh!!!!1!1!1!!1!!1".

E si continua a difendere scelte folli, ok :unsisi:
Post automatically merged:


Gli anime non vanno visti, si risolve alla radice il problema :trollface:
Lo scegliere di non comprarlo a dire il vero è il modo che dovremmo usare per fare capire quando una cosa non ci piace.

Se un domani GTA vendesse 0 copie in Italia, forse prenderebbero in considerazione l'ipotesi di doppiarlo.

Per cui giuppydb fa bene.

Inviato dal mio M2102J20SG utilizzando Tapatalk
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top