- Iscritto dal
- 28 Nov 2009
- Messaggi
- 52,301
- Reazioni
- 9,245
Offline
Da GS si trova o l'hanno rinviato anche da loro?
Sul sito lo da come disponibile, anche se non da ancora possibile il pick up in store.
Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
Da GS si trova o l'hanno rinviato anche da loro?
Doppiaggio buonissimo??Vi state facendo troppi problemi, parliamo di una (se non la migliore -per me-) esclusiva per 360,
il doppiaggio era buonissimo, riuscivano a trasmettere le emozioni dei personaggi.
La cosa è semplice, se non si è mai giocato SI DEVE GIOCARE.
Io ho già 4-5 copie ma appena riesco a prendere una ps5 lo recupero anche io![]()
Vabbè sarò strano io ma non ricordo critiche in quel senso all'epoca e a me era piaciuto.Doppiaggio buonissimo??
Se parli dell'ita devi aver sbagliato topic
Doppiaggio buonissimo??
Se parli dell'ita devi aver sbagliato topic
non ne parliamo... maledetto...Anch'io preso da amazon ed è in ritardo. Ma tanto non ho fretta sono impegnato su Demon's.
Forse in quegli anni, ora un po' meno visto che comunque bene o male ora i doppiaggi li fanno beneil doppiaggio era buonissimo, riuscivano a trasmettere le emozioni dei personaggi.
Nessuna pulce, solo obiettivitàVabbè sarò strano io ma non ricordo critiche in quel senso all'epoca e a me era piaciuto.
Non capisco davvero perchè state facendo le PULCI a un gioco del genere.
Ma anche adesso è almeno sufficiente, quello è rimasto. Robe come orribili o tra i peggiori sono solo cose che non rispecchiano la realtà.Forse in quegli anni, ora un po' meno visto che comunque bene o male ora i doppiaggi li fanno bene![]()
Ho parlato dei doppiaggi fatti da MS in quel periodo, tra blue dragon, lost odissey, Alan wake ecc tutti penosi, tutti che pare leggessero senza un minimo di emotività e si, senza esagerazione, proprio x sti motivi tra i peggiori doppiaggi fattiSei tu che sei esagerato con tra i peggiori mai fatti.
Un doppiaggio non basta che traduca le frasi in italiano, deve trasmettere emozioni, cosa che come ha detto Sirio non accade, questo perché pare sempre che leggano delle frasi estrapolate dal contesto.Ma anche adesso è almeno sufficiente, quello è rimasto. Robe come orribili o tra i peggiori sono solo cose che non rispecchiano la realtà.![]()
Tra un Blue Dragon e un Alan Wake ci passa un lago, anzi l'oceano, visto che parla di obiettività non è allo stesso livello di questo, ne tra i peggiori, non c'è niente da discutere.Ho parlato dei doppiaggi fatti da MS in quel periodo, tra blue dragon, lost odissey, Alan wake ecc tutti penosi, tutti che pare leggessero senza un minimo di emotività e si, senza esagerazione, proprio x sti motivi tra i peggiori doppiaggi fatti
Vero, blue dragon è probabilmente il peggior doppiaggio della storia, non vuol dire che questo sia discreto, e su questo non si discute.Tra un Blue Dragon e un Alan Wake ci passa un lago, anzi l'oceano, visto che parla di obiettività non è allo stesso livello di questo, ne tra i peggiori, non c'è niente da discutere.
C'è un problema nella catena di distribuzione.Nei negozi lo avete trovato? O c'è problema di spedizione in generale?