Ano Hana | Manga | Anime |

Pubblicità
Si poteva fare di più con il doppiaggio, poi ci sono ben due doppiatori che personalmente non sopporto (Serena Clerici e Renato Novara).
Se cambiassero mestiere mi farebbero un gran piacere.
In genere, neanche a me la Clerici piace per niente, eppure mai come stavolta l'ho vista tremendamente adatta al personaggio °_°

Sarà che non ho mai visto la serie in originale, ma ha dato a Menma un'espressività energica e frizzante che mi è parsa molto appropriata per il personaggio. Sono rimasto davvero sorpreso...

Novara invece non l'avevo manco riconosciuto XDDD Vabbè che ha detto mezza frase...

Andrea Mete poi mi è piaciuto veramente un sacco, su Jintan (e pure il personaggio in sé mi ispira un botto).

Devo dire di essere rimasto piacevolmente sorpreso, sia per la serie che per il doppiaggio.

 
perchè quanti anni hai //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/dsax.gif ? comunque mi sono perso sia madoka e sia anohana:tristenev: mi ero messo la sveglia alle 10, ma alle 9.55 ho aperto gli occhi e spento la sveglia riaddormentandomi fino alle 13.30:rickds: vabbe

33 fra 6 giorni //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Oddio no, Novara non lo sopporto più; praticamente dovrò mettere muto ogni volta che Poppo apre bocca...e pensare che è uno dei personaggi che preferisco:tristenev:

 
A me ha fatto una buonissima impressione, anche se però per svegliarmi ho dovuto faticare non poco, data la scorpacciata a Metal Slug di ieri notte :rickds:

Anche se non ho mai visto la versione jap il nostro doppiaggio non mi sembra male, però devo dire che mi da un po' fastidio che le voci doppiatrici siano sempre le stesse //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Sicuramente continuerò a seguire questo anime, che spero riesca a rapirmi come fece Toradora :alex90:

 
Io non so neanche chi sono i doppiatori //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif ma sinceramente non me ne frega na mazza, lo trovo giusto, ma io non capisco quando un doppiaggio sia "malvagio" bah...cmq sia da questo 1° episodio posso solamente dire che è stupendo e spero che continui ad emozionare

 
mer.a non l'ha registrato!!!

come faccio a recuperare la prima puntata? c'è qualche replica.

 
oggi la registrazione è ruscita.

Chissà a cosa si riferivano con >"Nokèmon Oro"< //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Dynit ha rilasciato nel proprio sito il cast ufficiale di doppiatori della serie :

anohana.jpg


Cast:

Jintan

ANDREA METE

Menma

SERENA CLERICI

Anaru

BENEDETTA PONTICELLI

Tsuruko

JOLANDA GRANATO

Yukiatsu

PAOLO DE SANTIS

Poppo

RENATO NOVARA

Doppiaggio

STUDIO PV

Direzione del Doppiaggio

GIGI ROSA

Assistente alla Direzione di Doppiaggio

BEATRICE VIGANO’

Fonico di Sala

MICHELE CANTU

Fonico di Mix

RICCARDO PEREGO

 
Mi intriga, ha cannato aimè i primi 2 episodi, però mi soccia assai l'orario mattutino.

 
vederne uno a settimana è davvero una tortura,ma possibile che non si trovi un cofanetto a vendere?bah

 
vederne uno a settimana è davvero una tortura,ma possibile che non si trovi un cofanetto a vendere?bah
un cofanetto a vendere ?

Parli degli eventuali box o DVD della Dynit ?

Inutile , ancora non si sa nulla per l'Italia . Sicuramente li faranno uscire dopo la completa trasmissione degli episodi in TV ( come era successo a suo tempo per Toradora )

 
e si,io non so bene come si comporta dyn it con i prodotti che trasemttono su rai4 essendo in toscana è solo da novembre che ho il digitale,grazie per l'info.

 
e si,io non so bene come si comporta dyn it con i prodotti che trasemttono su rai4 essendo in toscana è solo da novembre che ho il digitale,grazie per l'info.
Probabilmente verso estate-autunno 2012 faranno uscire i DVD . Per il momento ancora nulla è certo

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top