Saga Bravely Default

  • Autore discussione Autore discussione Igniz83
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
squello che volevo dire comunque è che puoi fare progressive rock pure con un basso, una chitarra e una batteria, senza aver bisogno di un'orchestra, di un sintetizzatore o d'una tastiera
Si ma non vale il contrario, se ci sono quei tre elementi se non è progressive è un genere che ci va vicino, ovvero power sinfonico o similia. (si beh, poi ci sono esperimenti bizzarri come il black metal sinfonoico e simili amenità che è meglio lasciare fuori dal discorso).

Per quanto riguarda il folk, avere influenze ad ampio spettro è una delle caratteristiche fondanti del progressive.

Questo è un discorso che non porta da nessuna parte, i Sound Horizion si definiscono e sono riconosciuti come band progressive rock ergo fanno progressive rock, ogni ulteriore sega mentale è futile.

 


---------- Post added at 11:10:29 ---------- Previous post was at 10:57:26 ----------

 






cavolo i concerti sono delle fottute recite LOL

 
Si ma non vale il contrario, se ci sono quei tre elementi se non è progressive è un genere che ci va vicino, ovvero power sinfonico o similia. (si beh, poi ci sono esperimenti bizzarri come il black metal sinfonoico e simili amenità che è meglio lasciare fuori dal discorso).
Per quanto riguarda il folk, avere influenze ad ampio spettro è una delle caratteristiche fondanti del progressive.

Questo è un discorso che non porta da nessuna parte, i Sound Horizion si definiscono e sono riconosciuti come band progressive rock ergo fanno progressive rock, ogni ulteriore sega mentale è futile.
E' una cavolata definire un genere solo per gli strumenti utilizzati in qualsiasi caso, anche in quello contrario (visto poi che in realtà il progressive è riconoscibile più per un particolare modo di comporre che non altro) e il progressive in sé non è il più elastico dei generi, visto che è nato per togliere dal rock tutte quelle influenze "nere" che si erano insinuate col blues. Potevi invece dirmi che il folk si presta bene per ibridare il progressive

Il mio appunto era più per la definizione di progressive rock, che sui SH

 
Ma quando mai :rickds:
E no, non sono cacciatori, sono "Ranger". Fanno l'opposto dei cacciatori.
name svejate, hanno tutto il job basato sull'hunting, tant'è che il comando si chiama caccia e da sempre i cacciatori si mimetizzano con l'ambiente per non farsi notare a partire dall'odore finendo con l'apparenza

 
ma chi cazz ha fatto i sottotitoli in ita lol

leggi i sottotitoli in italiano, frasone molto espressive

poi senti il dub eng

plain generic english //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

 


---------- Post added at 15:41:51 ---------- Previous post was at 15:38:14 ----------

 




name svejate, hanno tutto il job basato sull'hunting, tant'è che il comando si chiama caccia e da sempre i cacciatori si mimetizzano con l'ambiente per non farsi notare a partire dall'odore finendo con l'apparenza
conosco gente che va a caccia e non ho mai visto nessuno camuffarsi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

al massimo se devi fare un documentario

 
ma chi cazz ha fatto i sottotitoli in ita lolleggi i sottotitoli in italiano, frasone molto espressive

poi senti il dub eng

plain generic english //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

 


---------- Post added at 15:41:51 ---------- Previous post was at 15:38:14 ----------

 




conosco gente che va a caccia e non ho mai visto nessuno camuffarsi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

al massimo se devi fare un documentario
bè molti ci vanno con una tuta mimetica, ma non usano nemmeno un arco oggi si parla della caccia antica :kep88:

 
Questo le batte tutte per ora, in italiano "Milady, sei tanto generosa quando avvenente", in inglese "lovely" //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

 
si ma bisogna vedere cosa dicono in jap.

 
possono dire quello che vogliono in jap, tanto "non lo capisco" e non me ne frega niente.

lol sembra che sta choppando le verdure

5YfoV.gif


 
ma saran cinque frame incollati apposta per cinque secondi a ripetizione //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
L'eterna contraddizione del videogiocatore italiano che gioca con il testo nel suo idioma.

Il gioco è tradotto in un italiano poco letterale e più adattato: "I testi sono troppo fantasiosi. Fanno schifo!"

Il gioco è tradotto in maniera diretta: "I testi sono troppo semplici e banali. Fanno schifo!"

Non c'è scampo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

Come direbbero gli inglesi: "Ecco perché non possiamo mai avere le cose belle".

Perché rompiamo il catzo pure quando le cose sono fatte come *** comanda //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
ma stai parlando di Oxi non è un essere umano e nemmeno un videogiocatore //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Porta rispetto :gio:

 
ma stai parlando di Oxi non è un essere umano e nemmeno un videogiocatore //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifPorta rispetto :gio:
"Correva anzi voce che non esistesse neppure, che non fosse un uomo, ma solo un'entità astratta." (cit.)

 
Non ho lamentele sulla traduzione italiana. Sì, è un po' diverso da quello che dicono in giapponese, secondo me è tradotto direttamente dall'inglese, i termini sono molto più simili a quelli secondo me.

 
devo tenere il wi-fi acceso per fare passare il tempo in stand-by o posso pure spegnere ?

 
se non funziona con internet posso pure spostare l'orologio del 3DS che funziona uguale geniaccio

 
No che non funziona uguale.

Il gioco non funziona con l'ora interna del 3DS. E' il gioco che "sente" il tempo che passa, l'orario interno non centra nulla.

Poi cosa centra l'orologio interno col wireless attivo lo sai solo tu. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top