Offline
Tra l'altro le recensioni ita erano tutte positive, nel resto del mondo lo bastovanoBoh fatto sta che il primo ha fatto quasi 20 milioni globalmente andando talmente bene da essere aggiornato e supportato fino all'altro ieri e permettendo a Techland di non buttare fuori altri titoli in 6 anni...
Possibile che sia andato male solo in Italia?
Perchè le lingue so rimaste esattamente le stesse 17 ma rispetto al primo solo l'italiano ha perso il doppiaggio.
Al contrario per questo sequel lo hanno implementato pure per russo, giapponese e cinese che prima era solo subbati.
Non saprei se la questione è semplicemente che solo in Italia non vendono una sega o cosa.
Molti doppiatori non la vedono cosi e dicono che c'è anche altro dietro.
Infatti poi sempre in altri lidi stando ai dati ufficiali ogni santo anno tutti dicono sempre che il mercato videoludico italiano non sia messo affatto male come molti credono, che anche se inferiore a molti altri mercati starebbe comunque andando molto bene crescendo tranquillamente di anno in anno... Quindi chi è che dice cavolate?
Perchè poi in contraddizione ormai sempre più sviluppatori investono meno nel nostro mercato togliendo il doppiaggio italiano da sequel di brand tripla A famosissimi che in generale vendono un botto in tutto il mondo.
