Ufficiale Fantasy - saghe letterarie

  • Autore discussione Autore discussione Vokyal
  • Data d'inizio Data d'inizio
ufficiale
Pubblicità
Segnalo che su amazon ci sono i libri della Ruota del Tempo (fino al volume 10) sui 5 euro!

 
Si beh a me han regalato il primo libro, sennò chi la conosceva.:rickds: Mi ha sorpreso comunque, cala un po' nel finale ma la consiglio come saga.
Proverò a darci un'occhiata allora! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/smile.png

Segnalo che su amazon ci sono i libri della Ruota del Tempo (fino al volume 10) sui 5 euro!
:phraengo:

E io che li ho pagati 20 con la traduzione pessima //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sad.png :cry:

Comprateli, la saga fantasy più bella che abbia mai letto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Sabato 1 novembre 2014 è stato un giorno "clou" per Lucca Comics and Games: una marea di visitatori e panel interessanti, tra cui quello con Joe Abercrombie che ha presentato il suo nuovo romanzo Il Mezzo Re, assieme a Edoardo Rialti, traduttore di Il Mezzo Re (e di Il sapore della vendetta).

Nella doppia veste di moderatrice e interprete, ha condotto l'incontro Chiara Codecà.

L'autore britannico ha conquistato la simpatia del pubblico grazie alla sua scherzosità e al suo atteggiamento un po'guascone, provocando più di un momento di divertimento.

Il Mezzo Re è il primo romanzo di una trilogia young adult: come è nato?

Joe Abercrombie ha spiegato che, dopo sei libri scritti pensando a un pubblico adulto, è rimasto intrigato da una proposta della Tor Books in questo senso:

Ho cominciato a pensare alla trama e l'idea è venuta un giorno con i miei figli al parco: ho visto un bambino con una mano menomata e ho pensato alle sue difficoltà anche solo nel gioco, e poi a quelle che avrebbe potuto avere in una società guerriera, dove elementi fondanti della sopravvivenza sono impugnare scudo e spada.

Per quanto riguarda l'esperienza di traduttore, Edoardo Rialti ha spiegato:

E' come per un escursionista avere accanto uno scalatore professionista, capace di condurti in mondi che non avresti mai raggiunto da solo: ti chiedi "Ma come ha fatto?", perché ti trovi a dover esprimere efficacemente la stessa cosa. Per fare una buona traduzione di un libro fantasy non è sufficiente leggere fantasy: occorre documentarsi su tutto.

Abercrombie ha confermato che Il Mezzo Re è un libro per ragazzi — più corto, più agile di altre sue opere — ma con tematiche non infantili, adatto a lettori di ogni età.

Ci saranno trasposizioni cine -televisive dei romanzi di Joe Abercrombie? La risposta dell'autore è stata:

Forse. L'interesse c'è da un po', grazie a Il Trono di Spade che ha mostrato la possibilità di un nuovo tipo di pubblico per un nuovo tipo di fantasy.



Qualcuno ha trovato il video o l'intervista completa? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/azz.gif

 
Qualcuno ha trovato il video o l'intervista completa? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/azz.gif
Mi sa che ancora non c'è nulla ma a giorni usciranno video e interviste (sicuramente Fantasy Magazine avrà preparato qualcosa) //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Abercrombie doveva prendere Rialti a pesci in faccia, altroché //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Abercrombie doveva prendere Rialti a pesci in faccia, altroché //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
come mai?:morristend:

 
Perché in alcuni frangenti Il sapore della vendetta sembra tradotto con Google. Ma forse e dico forse con Il mezzo re ha aggiustato il tiro.
Mi stai dicendo, che c'è un traduttore quasi peggiore di Altieri? :phraengo:

 
Oddio non è che Altieri sia pessimo, del resto i libri scorrono bene, solo che si è macchiato di tradimento e infamia dopo la faccenda dell'unicorno. :rickds:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Mi stai dicendo, che c'è un traduttore quasi peggiore di Altieri? :phraengo:
Non so se direi che sono "pessimi traduttori", certo è strano che prima rendano nella maniera giusta parti del testo anche piuttosto complesse, e poi caschino in degli errori che definire banali è riduttivo.

 
cover_le_spade_dell_imperatorehq_1.jpg



Dopo il successo in Canada, USA e Regno Unito, il romanzo Le spade dell'imperatore arriva anche in Italia, pubblicato da Gargoyle Books.

La sinossi

L'imperatore di Annur è morto. I suoi tre figli, che vivono lontano l'uno dall'altro, dovranno cercare di sopravvivere e di smascherare gli assassini.

Kaden, erede al trono di Unhewn, ha trascorso otto anni in un monastero sperduto tra le montagne, dove ha imparato la disciplina dei monaci devoti al *** Vuoto. I loro rituali contengono la chiave per raggiungere un potere antico che Kaden deve imparare a controllare prima che sia troppo tardi.

Dall'altra parte dell'oceano, Valyn si sottopone al duro allenamento dei Kettral, un élite di soldati che combattono volando su giganteschi falchi neri.

Nella capitale dell'impero, Adare, eletta a ruolo di ministro, vuole dimostrare il proprio valore davanti al popolo. Ma ha anche un'altra missione, scovare gli assassini del padre, e niente e nessuno potrà fermarla...

L'autore

Brian Staveley, vive nel Vermont. Ha insegnato storia, letterature, religione e filosofia e lavora come editor per Antilevel Press. Le spade dell'imperatore è il primo volume della sua serie epic-fantasy, che vuole porsi forse come il nuovo Trono di Spade.

Brian Staveley, Le spade dell'imperatore

Gargoyle Books — Pag. 602 - 19.50€

ISBN: 9788898172535



Visto così non mi sembra chissà cosa... Poi l'ovvio accenno al Trono di Spade infossa ancora di più il povero autore //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

La copertina però mi piace parecchio, ad averla vista prima l'avrei proposta nel contest //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Concordo, anche a me non piacciono questi paragoni a mo di pubblicità occulta, povero autore //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Comunque, copertina di Half the World, secondo romanzo della trilogia Shattered Sea (Il Mare Infranto) di Joe Abercrombie.

B1q_zztIMAAxT8h.jpg


 
Ultima modifica da un moderatore:
ma che bella! *_*

 
Le copertine dei libri di Joe fanno sempre tendenza //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Ecco qui quella dell'edizione con copertina flessibile di Half a King. Forse un po' troppo "fotografica", ma pure questa non mi dispiace affatto:

91DPKv7RpiL.jpg


 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top