Il Topic dei Consigli | Fansub e Opere Inedite

Pubblicità
Quanto odio verso il fansub in questo topic. So che alcuni non sono molto bravi, ma ci provano. Non dico che siano tutti da salvare, ci sono sempre quelli che un po' se la cavano, non è giusto trattare così chi ci prova con passione ed impegno.
Concordo, denoti passione e costanza nella tua attività di fansubber e per questo ti deve essere riconosciuto rispetto ed educazione non solo dagli altri utenti ma prettamente da coloro che condividono lo stesso "mestiere".

Le critiche ad un lavoro di un altro si possono sempre fare, ma qual'ora siano supportate da valide motivazioni e da coscienza di causa, oltre che da tatto.

Spero la pensiate nello stesso modo anche tutti voi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Concordo, denoti passione e costanza nella tua attività di fansubber e per questo ti deve essere riconosciuto rispetto ed educazione non solo dagli altri utenti ma prettamente da coloro che condividono lo stesso "mestiere".Le critiche ad un lavoro di un altro si possono sempre fare, ma qual'ora siano supportate da valide motivazioni e da coscienza di causa, oltre che da tatto.

Spero la pensiate nello stesso anche tutti voi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Ma io credo che la maggior parte della gente la pensi così e non si mette a criticare i vari gruppi, se non piacciono li si evita e basta. Poi queste critiche gratuite che vengono da qualcuno che sa cosa significa subbare una serie proprio non le capisco e condivido.

 
Ma io credo che la maggior parte della gente la pensi così e non si mette a criticare i vari gruppi, se non piacciono li si evita e basta. Poi queste critiche gratuite che vengono da qualcuno che sa cosa significa subbare una serie proprio non le capisco e condivido.
Esatto, nessun fansub vi dirà di vedere per forza gli episodi da loro, c'è tanta scelta. Non tutti siamo nati con una grande esperienza, si parte dal fondo per migliorare e per riuscire a fare un lavoro decente.

 
Esatto, nessun fansub vi dirà di vedere per forza gli episodi da loro, c'è tanta scelta. Non tutti siamo nati con una grande esperienza, si parte dal fondo per migliorare e per riuscire a fare un lavoro decente.
Quoto tutto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
Concordo, denoti passione e costanza nella tua attività di fansubber e per questo ti deve essere riconosciuto rispetto ed educazione non solo dagli altri utenti ma prettamente da coloro che condividono lo stesso "mestiere".Le critiche ad un lavoro di un altro si possono sempre fare, ma qual'ora siano supportate da valide motivazioni e da coscienza di causa, oltre che da tatto.

Spero la pensiate nello stesso modo anche tutti voi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Lo sapete vero che esiste un sito dove si fanno le recensioni dei lavori dei fansubber italiani?

Le recensioni vengono effettuate da fansubber di altri gruppi e vengono sempre motivate portando vari screenshot catturati durante la puntata che si sta recensendo.

La recensione consiste nel dare un voto da 0 a 10 alle seguenti categorie:

Traduzione,

Adattamento,

Check,

Typesetting,

Karaoke,

Encode.

P.s. Cry frequenta questo sito quindi sa chi sono i fansubber da evitare e quelli, invece meritevoli...//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Lo sapete vero che esiste un sito dove si fanno le recensioni dei lavori dei fansubber italiani?Le recensioni vengono effettuate da fansubber di altri gruppi e vengono sempre motivate portando vari screenshot catturati durante la puntata che si sta recensendo.

La recensione consiste nel dare un voto da 0 a 10 alle seguenti categorie:

Traduzione,

Adattamento,

Check,

Typesetting,

Karaoke,

Encode.

P.s. Cry frequenta questo sito quindi sa chi sono i fansubber da evitare e quelli, invece meritevoli...//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif
Frequento anche io quel sito, ma secondo me vi sfugge una cosa, ma non sta a me dirvela. Provate a mettervi dall'altro lato anche per un solo episodio e poi giudicate, non sto giustificando i lavori fatti male, lungi da me farlo. Ci sono le vie di mezzo, dire che il novanta per cento dei fansub sia da evitare è un'esagerazione. Nessuno al primo episodio può tradurre come chi traduce da anni, questo è poco ma sicuro e ti parlo per esperienza personale. Accettando le critiche e impegnandosi si migliora tanto, ma con il tempo. Si mette mattone su mattone e si cerca sempre di offrire un lavoro decente. Dietro ogni episodio ci sono ore e ore di lavoro, ricordatevi solo questo. Come si è già detto alcune volte i giudizi possono essere influenzati da cose personali o da altro, fate una semplice cosa, guardatevi l'episodio e siate voi stessi giudici, se non vi piace andate avanti, tutto qui.

 
Frequento anche io quel sito, ma secondo me vi sfugge una cosa, ma non sta a me dirvela. Provate a mettervi dall'altro lato anche per un solo episodio e poi giudicate, non sto giustificando i lavori fatti male, lungi da me farlo. Ci sono le vie di mezzo, dire che il novanta per cento dei fansub sia da evitare è un'esagerazione. Nessuno al primo episodio può tradurre come chi traduce da anni, questo è poco ma sicuro e ti parlo per esperienza personale. Accettando le critiche e impegnandosi si migliora tanto, ma con il tempo. Si mette mattone su mattone e si cerca sempre di offrire un lavoro decente. Dietro ogni episodio ci sono ore e ore di lavoro, ricordatevi solo questo. Come si è già detto alcune volte i giudizi possono essere influenzati da cose personali o da altro, fate una semplice cosa, guardatevi l'episodio e siate voi stessi giudici, se non vi piace andate avanti, tutto qui.
Ho provato a fansubbare un episodio per sfizio, ti dico solo che finito il karaoke mi ero imparato a memoria l'opening da quante volte l'avevo ascoltata. Quindi so che dietro c'è molto lavoro e lo rispetto.

Però sappi che quel sito io l'ho cercato dopo aver visto un episodio di un anime e non averci capito niente per la traduzione pessima.

Quindi scusami se voglio capire quello che vedo...//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
Ho provato a fansubbare un episodio per sfizio, ti dico solo che finito il karaoke mi ero imparato a memoria l'opening da quante volte l'avevo ascoltata. Quindi so che dietro c'è molto lavoro e lo rispetto. Però sappi che quel sito io l'ho cercato dopo aver visto un episodio di un anime e non averci capito niente per la traduzione pessima.

Quindi scusami se voglio capire quello che vedo...//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif
Fai benissimo a voler capire quello che vedi, però non vengono mica recensite tutte le serie su quel sito. Per questo quando ne trovi una fatta male ne cerchi un'altra, le recensioni vanno prese sempre con moderazione tranne dove vi sono degli errori palesi. Si cresce con il tempo e si migliora facendo esperienza.

Poi c'è l'usanza che magari non conosci di dire ai nuovi gruppi cose come "fate schifo" e non guardano nemmeno l'episodio, se fai parte di un piccolo fansub vieni giudicato a priori senza che che nemmeno venga guardato il tuo episodio. Certo, noi piccoli siamo lontani dal livello dei big, però con l'impegno, con la passione cerchiamo sempre di offrire qualcosa di decente, forse piano piano ci avvicineremo anche noi a loro. Poi come si è detto già svariate volte, se l'episodio non ti piace passi oltre, certo sono sempre graditi i consigli purché siano dati in modo civile e pacato. Non è bello ritrovarsi frasi come "andate a zappare la terra", "fate pena", "traducete peggio degli immigrati" e potrei continuare che la lista è lunga.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Fai benissimo a voler capire quello che vedi, però non vengono mica recensite tutte le serie su quel sito. Per questo quando ne trovi una fatta male ne cerchi un'altra, le recensioni vanno prese sempre con moderazione tranne dove vi sono degli errori palesi. Si cresce con il tempo e si migliora facendo esperienza.
Poi c'è l'usanza che magari non conosci di dire ai nuovi gruppi cose come "fate schifo" e non guardano nemmeno l'episodio, se fai parte di un piccolo fansub vieni giudicato a priori senza che che nemmeno venga guardato il tuo episodio. Certo, noi piccoli siamo lontani dal livello dei big, però con l'impegno, con la passione cerchiamo sempre di offrire qualcosa di decente, forse piano piano ci avvicineremo anche noi a loro. Poi come si è detto già svariate volte, se l'episodio non ti piace passi oltre, certo sono sempre graditi i consigli purché siano dati in modo civile e pacato. Non è bello ritrovarsi frasi come "andate a zappare la terra", "fate pena", "traducete peggio degli immigrati" e potrei continuare che la lista è lunga.
Su questo son daccordo però devi riconoscere che ci sono traduzioni e traduzioni. Se uno scrive come se fosse all'elementari puoi dargli tutti i consigli che vuoi ma dubito che cambi di molto.

Poi secondo me sarebbe meglio entrare in un fansub affermato per fare esperienza prima di fondarne uno nuovo.

 
Su questo son daccordo però devi riconoscere che ci sono traduzioni e traduzioni. Se uno scrive come se fosse all'elementari puoi dargli tutti i consigli che vuoi ma dubito che cambi di molto.
Poi secondo me sarebbe meglio entrare in un fansub affermato per fare esperienza prima di fondarne uno nuovo.
Hai ragione, però quello che dico io è di guardare l'episodio prima di giudicare, tutto qui. Che ci siano traduzioni da google traduttore è un dato di fatto, ma fare di tutta l'erba un fascio no.

 
Hai ragione, però quello che dico io è di guardare l'episodio prima di giudicare, tutto qui. Che ci siano traduzioni da google traduttore è un dato di fatto, ma fare di tutta l'erba un fascio no.
Potrei aver capito male ma fai parte degli FTF?

 
Non potendo per forza di cose seguire il thread durante il giorno, faccio un sunto molto sunto:

Il 90% da evitare non è assolutamente un'esagerazione, vista la quantità immonda di gruppi che ci sono e la relativa quarity

(il discorso vale ugualmente se una qualunque serie viene subbata da un top tier e una miriade di gruppetti, che siano pessimi o nella media)

Uno è sempre libero di dimostrare di saperci fare, ma dopo boh, 4 anni e mezzo che sono nel giro quelli che devono andare a zappare la terra li riconosco lontano due continenti. E difficilmente mi sbaglio //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Per il resto boh, il filo è ormai perso

 


---------- Post added at 21:31:11 ---------- Previous post was at 21:02:56 ----------

 


La media dei nuovi è questa, fatevene una ragione //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

http://bracciarubateallagricoltura.wordpress.com/2013/04/08/uranium-shingeki-no-kyojin/#more-1547

 
Ultima modifica:
fa parte degli ARTeam, è anche scritto nell'avatar //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Esatto.;p;p;p

Cry hai preso proprio i peggiori, però ti ripeto, secondo me tra i piccoli qualcuno buono c'è.:rickds::rickds::rickds:

 
Scusa non li conoscevo...:morristend:
Tranquillo, non siamo molto famosi :rickds::rickds::rickds:, stiamo crescendo piano piano, però ci mettiamo tutto quello che abbiamo nella nostra passione chiamata fansub.

 
Sapete per caso chi subberà in italiano "Arata Kangatari" e "Hataraku Maou Sama" ? sono altre 2 nuove serie che ho appena visto sub eng e mi ispirano molto entrambe :mah:

 
Sapete per caso chi subberà in italiano "Arata Kangatari" e "Hataraku Maou Sama" ? sono altre 2 nuove serie che ho appena visto sub eng e mi ispirano molto entrambe :mah:
Il secondo è appena uscito dai fudo subs, che sinceramente non so chi/come siano

 
Sapete per caso chi subberà in italiano "Arata Kangatari" e "Hataraku Maou Sama" ? sono altre 2 nuove serie che ho appena visto sub eng e mi ispirano molto entrambe :mah:
Arata so che lo faranno gli anime magic fansub, i sarulandia e gli omoshiroi.

 
Per Hataraku ad ora ho trovato solo gruppi e forum vari quali i Domension Fansub.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top