- Iscritto dal
- 24 Dic 2006
- Messaggi
- 35,066
- Reazioni
- 7,002
- Medaglie
- 20
Anche io, ritirato oggi all'edicola che me l'aveva ordinato. Così ora li ho tutti e 3 i libri su Zelda.A me oggi è arrivato il numero su OoT
Pubblicità
Anche io, ritirato oggi all'edicola che me l'aveva ordinato. Così ora li ho tutti e 3 i libri su Zelda.A me oggi è arrivato il numero su OoT
è la volta buona che correggo a pennaHo letto i primi due capitoli del libro su Doom.
Il libro è strapieno di refusi, la prima volta che ne vedo così tanti. Doom Eternal uscito nel 2000, tiè.
Poi gli errori di traduzione: fucile a canne mozze per indicare il fucile a pompa.
Di errori grossolani ho trovato solo la menzione della difficoltà Nightmare nella prima demo. Pure i sassi sanno che fu aggiunta in seguito.
Questo mi verrebbe di prenderlo già solo per i gelati scomparsi. Troppi bei ricordi.
Attendevo questo tuo commento.Il libro è strapieno di refusi, la prima volta che ne vedo così tant
In questa immagine mancano i migliori: i mitici Cioccogioco
I Soldini della Mulino Bianco li rimpiango ancora oggi.
Il Nesquik...
Gli Orsi Sgranocchi...
Siccome questa collana era uscita prima in spagnolo, mi viene semplicemente da pensare che l'errore sia stato fatto in edizione originale, e poi il traduttore si è limitato ad adattare il tutto in italiano, ma di certo non era suo compito controllare l'esattezza di quanto aveva scritto la fonte, purtroppo.Ho letto i primi due capitoli del libro su Doom.
Il libro è strapieno di refusi, la prima volta che ne vedo così tanti. Doom Eternal uscito nel 2000, tiè.
Poi gli errori di traduzione: fucile a canne mozze per indicare il fucile a pompa.
Di errori grossolani ho trovato solo la menzione della difficoltà Nightmare nella prima demo. Pure i sassi sanno che fu aggiunta in seguito.
Ok che è tradotta, ma dannazione, in spagnolo shotgun si traduce in fucile a canne mozze??? La diretta conseguenza è che in Doom 2 viene introdotto... un super fucile a canne mozze.Siccome questa collana era uscita prima in spagnolo, mi viene semplicemente da pensare che l'errore sia stato fatto in edizione originale, e poi il traduttore si è limitato ad adattare il tutto in italiano, ma di certo non era suo compito controllare l'esattezza di quanto aveva scritto la fonte, purtroppo.
Mi viene voglia di correggere questi errori a matita o a penna, quando me ne accorgo/qualcuno qui dentro lo fa notare. Tanto dubito fortemente di rivenderli un giorno, a maggior ragione con la fatica che ho fatto per trovarli.
Per ora ho letto solo il primo numero e sono a metà del secondo, avete notato altri errori? In caso li raccoglierei nel topic dedicato alla collana al primo post, sperando sia un caso isolato
Nella tua carriera ne hai presi talmente tanti di proiettili da queste armi che il solo sentirle rinominare sbagliate ti produce orticaria, vè?Ok che è tradotta, ma dannazione, in spagnolo shotgun si traduce in fucile a canne mozze??? La diretta conseguenza è che in Doom 2 viene introdotto... un super fucile a canne mozze.
Nel primo volume di Super Mario hanno scritto che Wario Blast e Wario's Woods sono usciti solo in Giappone. Si tratta di un errore perchè sono usciti entrambi in occidente, anche in Europa.Siccome questa collana era uscita prima in spagnolo, mi viene semplicemente da pensare che l'errore sia stato fatto in edizione originale, e poi il traduttore si è limitato ad adattare il tutto in italiano, ma di certo non era suo compito controllare l'esattezza di quanto aveva scritto la fonte, purtroppo.
Mi viene voglia di correggere questi errori a matita o a penna, quando me ne accorgo/qualcuno qui dentro lo fa notare. Tanto dubito fortemente di rivenderli un giorno, a maggior ragione con la fatica che ho fatto per trovarli.
Per ora ho letto solo il primo numero e sono a metà del secondo, avete notato altri errori? In caso li raccoglierei nel topic dedicato alla collana al primo post, sperando sia un caso isolato
Preso cosa? Sono talmente pro che do senza ricevere.Nella tua carriera ne hai presi talmente tanti di proiettili da queste armi che il solo sentirle rinominare sbagliate ti produce orticaria, vè?