My Hero Academia | Star Comics | Crunchyroll/Mediaset

Pubblicità
Ne manca solo uno  :bruniii:

 
Il prossimo episodio segna la loro introduzione  :megahype:

Mirio & co. e un villain che adoro.


Daje!

 
Ultima modifica da un moderatore:
Bella bella bella la 3x23. Concordo con Lele riguardo Kacchan, finalmente c'è stata una svolta visto che 

oltre lo sviluppo del rapporto con Deku, ha mostrato un lato di sé che si ignorava fino ad ora. Cioè al di là del Kacchan duro, c'è quello che si sente in colpa per all might e si considera debole, cosa che non vuole assolutamente dimostrare con gli altri. 
Hype per le ultime 2 puntate adesso.

Invece riguardo al film nessuna news? Oggi dovrebbe essere uscito in ammerica, e ho letto qualcosa anche riguardo l'australia e il regno unito. Spero che con l'arrivo di my hero su mediaset, venga portato anche il film in qualche modo. A me basta che sia subbato anche perché ormai sono abituato al doppiaggio giappo. 

 
Ultima modifica da un moderatore:
visto anche io, molto bene :sisi

 
stasera la prima tv italiana. non ho capito se sarà un episodio al giorno, o , più probabilmente 3 episodi ogni lunedì

 
stasera la prima tv italiana. non ho capito se sarà un episodio al giorno, o , più probabilmente 3 episodi ogni lunedì
Mi sa la seconda, ho controllato i palinsesti fino a venerdì e a quanto pare trasmetteranno i primi tre episodi oggi, mentre domani alla stessa ora faranno le repliche  :sisi: Per il resto della settimana non ci sono nuovi episodi.

 
Mi sa la seconda, ho controllato i palinsesti fino a venerdì e a quanto pare trasmetteranno i primi tre episodi oggi, mentre domani alla stessa ora faranno le repliche  :sisi: Per il resto della settimana non ci sono nuovi episodi.
bene comunque :sisi:  

faremo bingewatch coi cofanetti :asd:  

 
Appena finito di vedere il 1° episodio su Italia2... Non sembrava nemmeno Mediaset! Sigle originali, tutto integrale, anticipazioni, e ottimo doppiaggio. Wow!

 
ottimo esordio, sigla originale, anticipazioni mantenute e oltre la pronuncia di quirk (di cui non mi frega essendo una scelta occidentale) adattamento senza difetti. solo il dubbio su allmight, da vedere però su più episodi se ci si può abituare con scattorin o meno

 
Visti i tre episodi. Non male, un paio di cose:

- quirk l'hanno pronunciato bene 3 volte su 42, potevano dire unicità e bona, visto che un paio di volte l'hanno pure usato come termine

- ma a che risoluzione andava secondo voi? sicuro non era hd quella roba, si vedeva molto peggio rispetto la versione in streaming.

- all might non c'azzecca molto come voce, così così anche bakugo

- ochako è perfetta, quella vocina è meglio di quella jap

- per ora niente censure, se all might iniziava a sputare sangue marrone mi triggeravo, vediamo in futuro come andrà

 
Not bad  :tè:

L' unica cosa che mi da un po' fastidio è il fatto che quirk lo pronunciano sempre in modo diverso. 

Il cast voci mi piace, giusto All Might e Bakugo non mi convincono pienamente... Il primo in versione mingherlina non è male secondo me, è quando si trasforma che non mi piace. Per Bakugo invece me l'aspettavo. Su un personaggio che urla in perfetto jappo style pure quando è calmo chiunque ci avessero messo sarebbe risultato troppo poco.

Ora sono curiosa di sentire gli altri personaggi, Todoroki su tutti perchè l'originale mi piace molto  :sisi:  

- ma a che risoluzione andava secondo voi? sicuro non era hd quella roba, si vedeva molto peggio rispetto la versione in streaming.
Ma sai che l'ho notata pure io questa cosa? Naruto, che hanno trasmesso dopo, si vedeva molto meglio  :azz:

 
Per chi se lo fosse perso, stasera i 3 episodi sono in replica alle 23.00 circa. Per i nuovi episodi, a Lunedì prossimo!

 
Ma sai che l'ho notata pure io questa cosa? Naruto, che hanno trasmesso dopo, si vedeva molto meglio  :azz:
Potrei azzardare che andasse a 480p upscalato per quanto male si vedeva, nelle scene più movimentate si vedevano i pixelloni :asd:

Pure i vari cartelli erano tradotti malissimo, sottotitoli con parole incomplete, typo e quant'altro.

 
Ieri ho visto le repliche su Italia 2.

Certo che la Mediaset ha scelto un orario proprio infelice...

Per pubblicizzare la serie dovevano metterla ad ora di pranzo su Italia 1 assieme a Dragon Ball. Magari alternandola a Naruto e One Piece per non esaurire subito gli episodi.

Mi spiace dirlo, ma questa è un'occasione sprecata, tempo qualche settimana e verrà cancellata...

Per quanto riguarda l'adattamento, mi è piaciuto. Devo solo abituarmi alle voci di All Might e Bakugo, che erano difficili da riproporre dal momento che sono le classiche voci di giapponesi urlanti esaltati.

La pronuncia di "quirk", in realtà è abbastanza corretta :asd:  Ovviamente da bravi italiani tendiamo ad enfatizzare di più le vocali, però non potevano mica scimmiottare l'accento inglese per solo una parola nel bel mezzo del discorso. Quindi direi che va bene, anche se avrei preferito "unicità". Forse però questa parola era troppo lunga da pronunciare ed avrebbe sballato troppo la metrica del doppiaggio.




 
Quirk l'hanno pronunciato Quark, Querk, Quirk, Quork, dipendeva dal personaggio  :mwaha:

 
Quirk l'hanno pronunciato Quark, Querk, Quirk, Quork, dipendeva dal personaggio  :mwaha:
Mi pare che QuOrk vada per la maggiore :asd:

L'importante è che venga pronunciato bene dai personaggi principali. Dai prossimi episodi vedremo come lo diranno i compagni di classe :asd:

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top