PS4 One Piece: Pirate Warriors 3

  • Autore discussione Autore discussione Jack 95
  • Data d'inizio Data d'inizio
ps4 retail
Pubblicità
Eh bè, vuoi mettere non capire un catzo di ogni singolo dialogo/menù perchè lo prendono import con il leggere il traumaticissimo GOM GOM PIOGGIA che ti rovina tutto il gioco? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif
Potrebbero pure chiamarlo gom gom smerdino per quel che mi riguarda, almeno me lo gioco in una lingua che comprendo, errori di traduzione inclusi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
è proprio quello che volevo dire! meglio un aparola sbagliata che millemila segni incomprensibili :rickds::rickds::rickds:

va beh essendo fan sfegatati non sono riusciti ad aspettare,io lo sono ma preferisco aspettare il gioco italiano sia per la comprensione dei testi che per questioni di collezionismo

 
Ultima modifica da un moderatore:
Ovvio che non serve in questi tipi di giochi e si preferisco prenderlo mesi prima e godermelo senza dover leggere traduzioni del caxxo (che tanto non sarà l'unica cosa quel pioggia, oltre hai nomi del caxxo soliti in Ita) che mi fanno solo defecare pesantemente //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

 
Eh bè, vuoi mettere non capire un catzo di ogni singolo dialogo/menù perchè lo prendono import con il leggere il traumaticissimo GOM GOM PIOGGIA che ti rovina tutto il gioco? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif
Potrebbero pure chiamarlo gom gom smerdino per quel che mi riguarda, almeno me lo gioco in una lingua che comprendo, errori di traduzione inclusi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Ma infatti //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

È però nella natura del videogiocatore cercare un giustificazione per i propri acquisti //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
perchè ovviamente voi capite i segni giapponesi :rickds:
Capirai... cosa c'è da comprendere in un Musou :rickds: E' come criticare quelli che comprano picchiaduro import //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Soprattutto per un gioco come One Piece, dove praticamente la trama la si conosce a memoria, ed il sistema di personalizzazione è stato ulteriormente semplificato ed è a prova di bambino.

Preferisco mille volte i "segni giapponesi" che traduzioni fatte a catzo di cane, e che mi provocano l'ulcera ogni volta che le leggo. Quel "Rubber" del primo PW ce l'ho ancora fisso in testa :kep88:

È però nella natura del videogiocatore cercare un giustificazione per i propri acquisti //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Ho quasi trent'anni, e non devo trovare giustificazione per gli acquisti che faccio //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
nel 2 non mi ricordo errori di traduzione del genere...nel primo invece:ahsisi:

ho giocato import pw2 (su vita perchè c'era solo jap, mentre su ps3 lo presi eur),che forse è l'unico più godibile coi sub ita visto la storia inventata e per quanto semplice e lineare, è pur sempre qualcosa di "inedito".

in pw3 la storia segue l'opera originale, e credo di poter affermare con certezza che l'acquirente medio di questo gioco conosca già a memoria tutti gli avvenimenti che andrà a giocarsi...si tratterebbe di imparare giusto le voci dei menù in caso di acquisto import

 
Ovvio che non serve in questi tipi di giochi e si preferisco prenderlo mesi prima e godermelo senza dover leggere traduzioni del caxxo (che tanto non sarà l'unica cosa quel pioggia, oltre hai nomi del caxxo soliti in Ita) che mi fanno solo defecare pesantemente //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif
This! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif Senza poi considerare i tempi di attesa lunghi fra l'edizione giappa e quella occidentale. Vedendo che in giappo era (ed è) giocabilissimo, e visto che lo si poteva prendere subito import anche a prezzo inferiore di quanto lo si acquista qui (61 euro versione PS4 comprensivo di spese di spedizione e dogana contro i 70 dell'Italia :nfox:), personalmente ho ovviato per la scelta più... ovvia //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

- - - Aggiornato - - -

in pw3 la storia segue l'opera originale, e credo di poter affermare con certezza che l'acquirente medio di questo gioco conosca già a memoria tutti gli avvenimenti che andrà a giocarsi...si tratterebbe di imparare giusto le voci dei menù in caso di acquisto import
Esattamente questo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif E per chi è avezzo all'import acquistando picchiaduro (come me, per esempio), le voci del Main Menù praticamente le si conoscono a memoria. E le guide per le missioni le trovi praticamente in rete senza troppi sforzi.

 
Ho quasi trent'anni, e non devo trovare giustificazione per gli acquisti che faccio //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
L'età non c'entra.

Credo tu abbia comprato la versione giapponese pensando "ma sì, tanto la traduzione italiana farà cagare", oppure "almeno ce l'ho cinque mesi prima". In questo modo hai giustificato l'acquisto della versione importata a discapito di quella italiana, no?

Ma non sto dicendo che sia sbagliato farlo, eh :unsisi: È solo un modo per evitare di buttare soldi su giochi che magari non ci piacciono!

 
nel 2 non mi ricordo errori di traduzione del genere...nel primo invece:ahsisi: ho giocato import pw2 (su vita perchè c'era solo jap, mentre su ps3 lo presi eur),che forse è l'unico più godibile coi sub ita visto la storia inventata e per quanto semplice e lineare, è pur sempre qualcosa di "inedito".

in pw3 la storia segue l'opera originale, e credo di poter affermare con certezza che l'acquirente medio di questo gioco conosca già a memoria tutti gli avvenimenti che andrà a giocarsi...si tratterebbe di imparare giusto le voci dei menù in caso di acquisto import
C'erano anche nel 2 Gom gom pugno di fuoco era il red hawk //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif poi altre schifezze come al solito.

E quotone per Kamie. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

Giustificare i miei acquisti ma please //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Capirai... cosa c'è da comprendere in un Musou :rickds: E' come criticare quelli che comprano picchiaduro import //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Soprattutto per un gioco come One Piece, dove praticamente la trama la si conosce a memoria, ed il sistema di personalizzazione è stato ulteriormente semplificato ed è a prova di bambino.
Preferisco mille volte i "segni giapponesi" che traduzioni fatte a catzo di cane, e che mi provocano l'ulcera ogni volta che le leggo. Quel "Rubber" del primo PW ce l'ho ancora fisso in testa :kep88:

Ho quasi trent'anni, e non devo trovare giustificazione per gli acquisti che faccio //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Nessuno sta facendo critiche o chiede giustificazioni ma non venirmi a dire che preferisci un gioco di cui non capirai una mazza solo perché in quel tipo di gioco non serve la lingua ad un gioco completamente in italiano con qualche errore di traduzione.

È una cosa soggettiva,a questo punto mi chiedo se siamo noi tutti stupidi ad aver aspettato 6 mesi dato che la lingua non serve //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
L'età non c'entra. Credo tu abbia comprato la versione giapponese pensando "ma sì, tanto la traduzione italiana farà cagare", oppure "almeno ce l'ho cinque mesi prima". In questo modo hai giustificato l'acquisto della versione importata a discapito di quella italiana, no?

Ma non sto dicendo che sia sbagliato farlo, eh :unsisi: È solo un modo per evitare di buttare soldi su giochi che magari non ci piacciono!
L'ho comprato import per lo stesso (o gli stessi) motivo(i) per cui compro giochi import:

1) Non attendere tempi troppo lunghi (per me sei mesi sono tempi troppo lunghi per giochi del genere);

2) Pago quanto la versione occidentale o anche meno senza incappare in dogana;

3) Il gioco è godibilissimo e comprensibile anche nella versione giapponese;

Sia io che Chopperman (e non ricordo chi altri) lo abbiamo preso import dicendo perché quando ci fu il D1 giappo sei mesi fa. Leggendo la notizia di prime traduzioni farlocche ed errate, felice che i miei occhi non abbiano subito un nuovo stupro come fu anche il Red Hawk di PW2, che venne chiamato "Pugno di Fuoco" o in un nome ancora più assurdo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

- - - Aggiornato - - -

Nessuno sta facendo critiche o chiede giustificazioni ma non venirmi a dire che preferisci un gioco di cui non capirai una mazza solo perché in quel tipo di gioco non serve la lingua ad un gioco completamente in italiano con qualche errore di traduzione.È una cosa soggettiva,a questo punto mi chiedo se siamo noi tutti stupidi ad aver aspettato 6 mesi dato che la lingua non serve //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Ma è la stessa cosa per chi acquista (come faccio io) picchiaduro import. Cosa te ne fai del testo se tanto il senso del gioco è menar le mani? In un Musou, a meno che non sia un Dinasty Warriors o un Musou di un brand di cui non sappiamo NULLA, a cosa piffero ti serve leggere il testo? Che me ne faccio della scena di Robin del "Voglio vivere!!!", se la leggo in italiano o la ascolto semplicemente in giappo? Alla fine non mi offre o non mi toglie nulla dall'esperienza di gioco //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Non so se hai capito cosa intendo dire.

 
vabbe ma apparte la traduzione ita cosi, l'audio è jap/eng no ? quindi stica //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/laugh.png :D //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/laugh.png

 
Giustificare i miei acquisti ma please //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Probabilmente non è la parola adatta //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/uhm.gif

Ah ecco, forse "motivare" è quella giusta!

Nel frattempo...

uzztIzL.jpg
 
Ultima modifica da un moderatore:
Probabilmente non è la parola adatta //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/uhm.gifAh ecco, forse "motivare" è quella giusta!

Nel frattempo...

uzztIzL.jpg
Sbaglio o sembra abbastanza grande la figure di Dofla?:morristend:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Probabilmente non è la parola adatta //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/uhm.gifAh ecco, forse "motivare" è quella giusta!

Nel frattempo...

uzztIzL.jpg
Vabbè...

Non mi sembra di aver detto che chi ha preso il gioco Pal è un cog****e eh :morristend:

Come avevano detto cambia giusto per la pelliccia con effetto trasparente almeno quello //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

Grande Rino :ivan:

 
Vabbè...
Non mi sembra di aver detto che chi ha preso il gioco Pal è un cog****e eh :morristend:

Come avevano detto cambia giusto per la pelliccia con effetto trasparente almeno quello //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif

Grande Rino :ivan:
Grazie //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/bzv7yXY.png nel pomeriggio mi ci butto :hype:

Inviato Dal Mio Note 4 AndRocchio

 
Vabbè...
Non mi sembra di aver detto che chi ha preso il gioco Pal è un cog****e eh :morristend:

Come avevano detto cambia giusto per la pelliccia con effetto trasparente almeno quello //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif
No infatti, hai semplicemente motivato dal tuo punto di vista l'acquisto della versione giapponese

Ora che ci penso è una cosa abbastanza ovvia //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif Però non sempre è condivisibile :unsisi: Per esempio, io non l'avrei mai comprata perché innanzitutto non mi andava di anticipare un mio amico con cui spesso gioco insieme questo tipo di videogiochi, e poi perché ci capirei ben poco //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Sbaglio o sembra abbastanza grande la figure di Dofla?:morristend:
Arriva alla cintura del Trunks di Xenoverse, non è poi così grande :none:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top