Playstation Persona 4 Golden

  • Autore discussione Autore discussione Geddoe
  • Data d'inizio Data d'inizio
Playstation
Pubblicità
Spero che se arrivi in italiano ci si a la possbilita di metterlo in inglese, altrimenti mi tocca andare di import. Non ho nessuna intenzione di giocarmelo con una traduzione di m***

 
Tanto arriva in inglese //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

Anche solo come tempi una traduzione l'avrebbero dovuta cominciare ancora prima della release giapponese.. della versione PS2!

La quantità di testi è alta ed è un titolo che necessità di un minimo (almeno) di adattamento //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Spero che se arrivi in italiano ci si a la possbilita di metterlo in inglese, altrimenti mi tocca andare di import. Non ho nessuna intenzione di giocarmelo con una traduzione di m***
Ma per traduzione di ***** cosa intendi, potresti farmi un esempio cortesemente di un qualche gioco visto che a quanto pare hai avuto tanta esperienza alle tue spalle per arrivare a certe conclusioni.

 
Spero che se arrivi in italiano ci si a la possbilita di metterlo in inglese, altrimenti mi tocca andare di import. Non ho nessuna intenzione di giocarmelo con una traduzione di m***
Ma perchè mai //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Se arriva in Italiano facciamo scambio di copie io ti do la mia versione USA e te mi dai quella in Italiano //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Spero che se arrivi in italiano ci si a la possbilita di metterlo in inglese, altrimenti mi tocca andare di import. Non ho nessuna intenzione di giocarmelo con una traduzione di m***
non dovresti neppure giocarlo in inglese allora //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Scusate e ma non prendiamoci in giro, sappiamo benissimo che le localizzazioni italiane non sono le migliori in molti casi, sopratutto se si parla di giochi di nicchia come questo. Gia immagino Bufu che diventa Bufera.

Poi è una mia opinione,non avevo intenzione di attacare nessuno.

 
Ma perchè mai //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifSe arriva in Italiano facciamo scambio di copie io ti do la mia versione USA e te mi dai quella in Italiano //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Me too! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif

 
boh secondo me si sta rasentando il ridicolo, sperare che arrivi solo in inglese x cosa x far vendere ancora meno ???(io e molti ad esempio non lo prenderemo se è only eng, mi tengo la mia copia ps2 e risparmio 50 euro)

cioè se mai arriverà ita mettete i sub eng e avete risolto no!? boh mi sembra di parlare con dei decelebrati a volte e nn v offendete...

detto questo tanto si tratterà di uno sbaglio al 99.9% sarà only english, xò certi commenti mi fanno troppo incazzare:bah!:

 
boh secondo me si sta rasentando il ridicolo, sperare che arrivi solo in inglese x cosa x far vendere ancora meno ???(io e molti ad esempio non lo prenderemo se è only eng, mi tengo la mia copia ps2 e risparmio 50 euro) cioè se mai arriverà ita mettete i sub eng e avete risolto no!? boh mi sembra di parlare con dei decelebrati a volte e nn v offendete...

detto questo tanto si tratterà di uno sbaglio al 99.9% sarà only english, xò certi commenti mi fanno troppo incazzare:bah!:
Te non ti stanchi mai di sentirlo eh? Frattanto io non mi stancherò mai di spiegartelo.

I sub ita, con saghe come questa (strapiena di testo), spesso possono NON far rientrare le spese di traduzione con il lieve incremendo delle vendite. Per cui non conviene alla SH, e non conviene manco ai grandi conoscitori dell'inglese, visto che una doppia traduzione è meno "pura" della singola JAP=>ENG. Ma soprattutto: non conviene alla SH! E se si ama la saga/SH, diventa importante sapere/sperare che il loro profitto sia soddisfacente, o la SH ne paga le conseguenze, e noi con essa.

 
Scusate e ma non prendiamoci in giro, sappiamo benissimo che le localizzazioni italiane non sono le migliori in molti casi, sopratutto se si parla di giochi di nicchia come questo. Gia immagino Bufu che diventa Bufera.Poi è una mia opinione,non avevo intenzione di attacare nessuno.
OH MIO ***.

OH MIO ***.

Un'altra persona sana di mente! Con gli occhi aperti! Conscia che salvo rari casi, i videogames non vengono tradotti decentemente!

Non sei un miraggio, vero? Ti prego, dimmi di no ç_ç

P.S.: Perdi punti per voler giocare a persona 4 comunque.

 
OH MIO ***.
OH MIO ***.

Un'altra persona sana di mente! Con gli occhi aperti! Conscia che salvo rari casi, i videogames non vengono tradotti decentemente!

Non sei un miraggio, vero? Ti prego, dimmi di no ç_ç

P.S.: Perdi punti per voler giocare a persona 4 comunque.
Non sono un miraggio :rickds:

Ho gia giocato la versione ps2 e l'ho adorato, m piacciono anche gli SMT classici però.

Comunque non volevo creare tutto questo flame

 
Non sono un miraggio :rickds:Ho gia giocato la versione ps2 e l'ho adorato, m piacciono anche gli SMT classici però.

Comunque non volevo creare tutto questo flame
Macché flame, io e te siamo i paladini delle traduzioni inglesi, siamo come Don Chisciotte e Sancho Panza, ci battiamo contro i mulini a vento del "Lo voglio in italiano anche se è tradotto di cacca!"

 
Ultima modifica:
boh secondo me si sta rasentando il ridicolo, sperare che arrivi solo in inglese x cosa x far vendere ancora meno ???(io e molti ad esempio non lo prenderemo se è only eng, mi tengo la mia copia ps2 e risparmio 50 euro)
Mi sa che non hai afferrato bene il concetto XD

Si parlava del timore che, se uscisse in italiano, potrebbe essere una traduzione fatta un po' alla cavolo (considerato anche il tempo che avrebbero impiegato per farla... molto limitato) dato che non sarebbe la prima volta (io ancora non riesco a dimenticare gli ORRORI di grammatica e logica di suikoden). Quindi a quel punto sarebbe preferibile godersi la versione decente in inglese. Il discorso era tutto qui^^

cioè se mai arriverà ita mettete i sub eng e avete risolto no!?
Questo è strano. Hai presente come e' fatto il gioco? Il testo compare nella finestra in basso, quindi dove li metteresti i sub?

Certo, potrebbe essere possibile se il gioco arrivasse il multilingua. Che sarebbe la soluzione migliore. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Ragazzi calmi non esageriamo con i toni.

Cerchiamo di comprendere entrambe le situazioni:

- se non si conosce bene l'inglese o comunque si vogliono evitare lunghe traduzioni ecco che l'italiano viene in aiuto (anche se non perfetto).

- spesso le traduzioni fanno un po schifo (ci sono comunque delle eccezioni) e quindi si preferisce averlo in inglese.

Discutiamone ma senza infiammare troppo i toni grazie.

 
Ragazzi calmi non esageriamo con i toni.
Cerchiamo di comprendere entrambe le situazioni:

- se non si conosce bene l'inglese o comunque si vogliono evitare lunghe traduzioni ecco che l'italiano viene in aiuto (anche se non perfetto).

- spesso le traduzioni fanno un po schifo (ci sono comunque delle eccezioni) e quindi si preferisce averlo in inglese.

Discutiamone ma senza infiammare troppo i toni grazie.
Rimane però il fatto che se non giochi mai in inglese, come fai a migliorarti, per di più con un italiano scadente?

 
Ragazzi calmi non esageriamo con i toni.
Cerchiamo di comprendere entrambe le situazioni:

- se non si conosce bene l'inglese o comunque si vogliono evitare lunghe traduzioni ecco che l'italiano viene in aiuto (anche se non perfetto).

- spesso le traduzioni fanno un po schifo (ci sono comunque delle eccezioni) e quindi si preferisce averlo in inglese.

Discutiamone ma senza infiammare troppo i toni grazie.
//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif Non so se ti riferivi al mio messaggio dicendo "toni pesanti" ma ti assicuro che non era quella l'intenzione^^

Rimane però il fatto che se non giochi mai in inglese, come fai a migliorarti, per di più con un italiano scadente?
Intervento divino //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif :rickds::rickds::rickds:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Rimane però il fatto che se non giochi mai in inglese, come fai a migliorarti, per di più con un italiano scadente?
Certo son d'accordo però sappiamo tutti che c'è anche chi se ne frega di voler imparare l'inglese con un gioco e lo vuole nella sua lingua anche se non tradotto molto bene.

Per chi lo vuole in inglese c'è anche la versione import mentre per averlo in Italiano non ci sono possibilità se non arriva da noi nella nostra lingua non sò se mi son spiegato?

Se si impegnassero di più nelle traduzioni italiane o se uscissero tutti multilingua saremmo tutti felici però i costi son alti e l'Italia non ha questa grande importanza per sforzarsi ed impegnarsi di più (spesso come è stato detto non ne vale neppure la pena per le software house).

Io ho apprezzato molto l'arrivo in Italiano di New Little King's Story ma è un altro tipo di gioco, non credo di esagerare dicendo che questo ha il doppio di testo rispetto a NLKS (anche se questo non lo conosco molto).

Cambiando argomento io non l'ho ancora inquadrata bene questa serie che non conosco molto però mi sembra che i combattimenti ed i dungeon siano ridotti all'osso sbaglio?

Io amo il gestionale e le belle trame però preferisco che siano affiancate da un bel po di action in questo tipo di giochi .

 
Ultima modifica:
Cambiando argomento io non l'ho ancora inquadrata bene questa serie che non conosco molto però mi sembra che i combattimenti ed i dungeon siano ridotti all'osso sbaglio?
Bè, non esattamente. Direi che è più corretto dire che non ce ne sono di superflui, tutti quelli che ci sono son legati alla storia. Si finisce comunque per passarci una bella quantità di ore di gioco in quei dungeon. Sopratutto nelle difficoltà più alte, mi sa che ho passato più tempo nei dungeon che per il resto. Nelle difficoltà più facili invece quasi basta tirare dritto per suparere il dungeon :rickds:

Direi che a parte i dungeon, un po' gli somiglia ad un gestionale. Se non ti metti ad usare una guida, hai bisogno di segnarti quando e dove è possibile trovare i vari personaggi dei social link e programmarti per bene chi incontrare in quel giorno se vuoi portarli tutti al massimo.

Per farla breve si potrebbe dire che persona 4 (ma anche un po' tutti gli altri persona) ti permette di usare diversi stili di gioco, a seconda di quello che preferisci: se vuoi solo goderti la storia principale, metti una difficoltà bassa e non perdi troppo tempo a programmare gli incontri dei S.Link, puoi metterti a ragionare per riuscire a leggere tutti i libri e portare al massimo tutte le statistiche e i S.Link senza preoccuparti dei combattimenti dei dungeon impostando una difficolta bassa oppure impostare la difficoltà alta per goderti e usare la strategia negli scontri nei dungeon (con la massima difficotà spesso la forza non basta).

Io comunque mi son divertito facendo tutto insieme comunque XD Massima difficoltà e portare tutto al massimo^^

 
Ultima modifica da un moderatore:
Certo son d'accordo però sappiamo tutti che c'è anche chi se ne frega di voler imparare l'inglese con un gioco e lo vuole nella sua lingua anche se non tradotto molto bene.Per chi lo vuole in inglese c'è anche la versione import mentre per averlo in Italiano non ci sono possibilità se non arriva da noi nella nostra lingua non sò se mi son spiegato?

Se si impegnassero di più nelle traduzioni italiane o se uscissero tutti multilingua saremmo tutti felici però i costi son alti e l'Italia non ha questa grande importanza per sforzarsi ed impegnarsi di più (spesso come è stato detto non ne vale neppure la pena per le software house).

Io ho apprezzato molto l'arrivo in Italiano di New Little King's Story ma è un altro tipo di gioco, non credo di esagerare dicendo che questo ha il doppio di testo rispetto a NLKS (anche se questo non lo conosco molto).


Cambiando argomento io non l'ho ancora inquadrata bene questa serie che non conosco molto però mi sembra che i combattimenti ed i dungeon siano ridotti all'osso sbaglio?





Io amo il gestionale e le belle trame però preferisco che siano affiancate da un bel po di action in questo tipo di giochi .

SBAGLI!

E di grosso! Ti farà perdere un sacco di tempo fuori dai dungeon, ma altrettanto, e indubbiamente di più nei dungeon. Dungeon che, anzi, hanno la struttura tipica del dungeon crawler un pò odioso: torri divise per piani, i quali vengono generati sempre casualmente, e sono praticamente privi di qualsiasi dettaglio estetico... son semplici corridoi casuali a 4-5 stanze per piano... mostri e qualche scrigno.

Rimane però il fatto che se non giochi mai in inglese, come fai a migliorarti, per di più con un italiano scadente?
Da dire, a favore loro, che hanno avuto la "sfortuna" di non cominciare subito.

Troppo facile per te... o anche per me eh... dire "comincia ad imparare l'inglese"... per noi che magari lo abbiamo coltivato dall'età di 9 anni.

Se OGGI finisco un jrpg in inglese e lo comprendo tanto bene da dimenticare, il mese dopo, se il gioco fosse in italiano o inglese (mi capita davvero), lo devo al fatto che già a 9 anni ero davanti a FFVII, fra i tanti, in inglese, sulla mia seggiolina colorata, col dizionario inglese-italiano in mezzo alle gambe.

Ah, che bei tempi... :cry:

Bè, non esattamente. Direi che è più corretto dire che non ce ne sono di superflui, tutti quelli che ci sono son legati alla storia. Si finisce comunque per passarci una bella quantità di ore di gioco in quei dungeon. Sopratutto nelle difficoltà più alte, mi sa che ho passato più tempo nei dungeon che per il resto. Nelle difficoltà più facili invece quasi basta tirare dritto per suparere il dungeon :rickds:Direi che a parte i dungeon, un po' gli somiglia ad un gestionale. Se non ti metti ad usare una guida, hai bisogno di segnarti quando e dove è possibile trovare i vari personaggi dei social link e programmarti per bene chi incontrare in quel giorno se vuoi portarli tutti al massimo.

Per farla breve si potrebbe dire che persona 4 (ma anche un po' tutti gli altri persona) ti permette di usare diversi stili di gioco, a seconda di quello che preferisci: se vuoi solo goderti la storia principale, metti una difficoltà bassa e non perdi troppo tempo a programmare gli incontri dei S.Link, puoi metterti a ragionare per riuscire a leggere tutti i libri e portare al massimo tutte le statistiche e i S.Link senza preoccuparti dei combattimenti dei dungeon impostando una difficolta bassa oppure impostare la difficoltà alta per goderti e usare la strategia negli scontri nei dungeon (con la massima difficotà spesso la forza non basta).

Io comunque mi son divertito facendo tutto insieme comunque XD Massima difficoltà e portare tutto al massimo^^
Ma ci hai giocato?

 
Ma ci hai giocato?
Certo, e l'unico dungeon che volendo lo si può considerare superfluo è

quello di Margaret
Ma neanche tanto comunque. Puoi arrivarci solo alla fine del gioco e solo avendolo già finito una volta, inoltre devi proprio volero fare, è praticamente impossibile finirci per sbaglio. Io intendevo dire che non è uno di quei giochi dove compaiono dungeon che hanno il solo scopo di farti fare esperienza e non hanno un tubo a che fare con la trama.

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top