the mentalist1
Divinità
- Iscritto dal
- 5 Ott 2010
- Messaggi
- 35,975
- Reazioni
- 5,467
Offline
si lo èBho, giuro che me l'ero persoCi manca solo che è in italiano e potevo già giocarlo
![]()
Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
si lo èBho, giuro che me l'ero persoCi manca solo che è in italiano e potevo già giocarlo
![]()
Bho, giuro che me l'ero persoCi manca solo che è in italiano e potevo già giocarlo
![]()
Aspè, quindi all'uscita nel 2020 dico, con la versione PS4 non c'era e poi l'hanno messa?E' stato tradotto da qualche tempo, Atlus ha messo le traduzioni nelle versioni rimasterizzate uscite ovunque.
Ai tempi era tutto in inglese.
E/o di Sasuke(è anche il doppiatore eng di quest'ultimo)..Tutta colpa di spiderman.![]()
Onesto? Se hanno sto comportamento ben gli sta. Ma puoi leakare tutto? Ma zio bonOrmai è una running gag. Il prossimo è Matt Mercer?
Aspè, quindi all'uscita nel 2020 dico, con la versione PS4 non c'era e poi l'hanno messa?
EDIT: ho cercato, quando arrivarò su PC e Xbox nel 2022 aggiunsero l'italiano. Quindi non ero impazzito, non me l'ero perso, semplicemente vidi che era full eng e lasciai perdereAvevo perso la notizia della localizazione. L'avrei giocato. Ora non val la pena visto il remake
![]()
persona 5 è esploso ed era solo engEsatto. Aspetta il remake. Ai tempi Atlus significava solo ENG, oggi sono diventati un'azienda moderna e traducono (anche perchè questo gli porta un sacco di soldi in più su vendite che altrimenti non vedrebbero nemmeno col binocolo).
Non mi sembra professionale.Onesto? Se hanno sto comportamento ben gli sta. Ma puoi leakare tutto? Ma zio bon
È come per gli attori che fanno casting e non lo dicono fin dopo il progetto. Se non si ha rispetto per il proprio mondo del lavoro non ce lo si puó aspettare dall’altra parte. Potevano fare i vaghi e invece no diretti. Neanche fossero i doppiatori storici ragazzi. Sono doppiatori che uno può o non apprezzare(io vado di jap quindi sti ca) però non siete pg di una saga. Finché lavorate io dico non rovinate al pubblico il revealNon mi sembra professionale.
Peccato.
persona 5 è esploso ed era solo eng
Vogliamo parlare degli Yakuza ma sarà solo un caso sfortunato in pratica in erroreA detta di Atlus tradurre i loro giochi ha fatto espandere notevolmente le vendite. Qui mi fermo (non risponderò ad altro sull'argomento) altrimenti arriva la censura.
Certo che aumenta le vendite ma mica improvvisamente hanno tradotto in più lingue ed è arrivato il successo.A detta di Atlus tradurre i loro giochi ha fatto espandere notevolmente le vendite. Qui mi fermo (non risponderò ad altro sull'argomento) altrimenti arriva la censura.
Ed è proprio grazie a persona 5 che sono usciti dalla nicchia e hanno iniziato a tradurre. La gente pensa che boicottare in inglese gli porti in futuro altre traduzioni. Anche Yakuza ci ha messo un po' ma ci sono arrivati.persona 5 è esploso ed era solo eng
E pensano male! Se vedono che c'è interesse si innesca un circolo virtuoso che porta alla localizzazione in altre lingue.Ed è proprio grazie a persona 5 che sono usciti dalla nicchia e hanno iniziato a tradurre. La gente pensa che boicottare in inglese gli porti in futuro altre traduzioni. Anche Yakuza ci ha messo un po' ma ci sono arrivati.