Switch Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy

  • Autore discussione Autore discussione iaCCHe
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
lo sto giocando ora e mi sa che ho capito perchè questo e seguito non verranno mai localizzati extra-jap, per via dei diritti delle opere di holmes :unsisi:

all'inizio del secondo caso c'è proprio una citazione letteraria tratta da uno dei racconti ("The Adventure of the Speckled Band")
In realtà il problema sarebbe solo per l'America... ma si risolverebbe pagando il "dazio". E inoltre esagerare se proprio non dovessero accettare, si potrebbe tranquillamente risolvere il tutto cambiando i nomi dei personaggi.
Diciamo che il vero problema è un altro.
Poi leggendo i commenti di certe persone mi immagino già le critiche ad una sua probabile uscita per via della caratterizzazione di certi personaggi inglesi.

Si l'aveva tradotto Nintendo, traduzione sua e quindi Capcom non la può usare, e non vuole pagare per farla di nuovo, cosi come per la Spagna. :asd:  
vorrei tanto trovare i crediti di questa trilogy per quanto riguarda il francese e il tedesco solo per capire se è la stessa traduzione delle versioni ds o no.

 
In realtà il problema sarebbe solo per l'America... ma si risolverebbe pagando il "dazio". E inoltre esagerare se proprio non dovessero accettare, si potrebbe tranquillamente risolvere il tutto cambiando i nomi dei personaggi.
Diciamo che il vero problema è un altro.
Poi leggendo i commenti di certe persone mi immagino già le critiche ad una sua probabile uscita per via della caratterizzazione di certi personaggi inglesi.
per il razzismo dici :asd: ?

avendo un'ambientazione vagamente storica c'è coerenza :asd:

 
per il razzismo dici :asd: ?

avendo un'ambientazione vagamente storica c'è coerenza :asd:
Alla gente frega poco della coerenza col periodo storico. Basta che si lagnano che è problematic e son felici. Il problema è che certe volte le case le ascoltano e visto come hanno "adattato" col doppiaggio dell'anime di AA alcune cose, ho pure abbastanza paura.

 
Alla gente frega poco della coerenza col periodo storico. Basta che si lagnano che è problematic e son felici. Il problema è che certe volte le case le ascoltano e visto come hanno "adattato" col doppiaggio dell'anime di AA alcune cose, ho pure abbastanza paura.
Io pensavo che il problema fosse proprio per Holmes invece.  :azz:

 
Il problema non si sa, non hanno detto nulla. Quelli possibili sono: la tircheria di capcom o la poca voglia di pagare la famiglia Doyle per i diritti sulle citazioni ad alcuni libri più recenti che sono ancora sotto copyright in america.

 
Fatto sta che di chiunque sia la colpa non possiamo giocare gli ultimi titoli fatti totalmente da Takumi :sadfrog:

 
Motivo per cui sono aumentate le vendite della versione android. Ad ogni modo quasi quasi mi ricomincio la versione Wii della trilogia di AA.

 
Nel terzo capitolo del primo episodio, sarebbe scontato pensare che il colpevole sia...

L'assistente vero? :sard:

 
In realtà il problema sarebbe solo per l'America... ma si risolverebbe pagando il "dazio". E inoltre esagerare se proprio non dovessero accettare, si potrebbe tranquillamente risolvere il tutto cambiando i nomi dei personaggi.
Diciamo che il vero problema è un altro.
Poi leggendo i commenti di certe persone mi immagino già le critiche ad una sua probabile uscita per via della caratterizzazione di certi personaggi inglesi.

vorrei tanto trovare i crediti di questa trilogy per quanto riguarda il francese e il tedesco solo per capire se è la stessa traduzione delle versioni ds o no.
Dovrai aspettare che esca l'aggiornamento in estate.

 
Sì, mi ero scordato che sarebbero arrivate con l'update le altre lingue, grazie. Ricorda un po' la situazione del primo gioco dove la versione italiana-spagnola-tedesca uscì più tardi rispetto le altre in Europa.

 
Ma quanto è bellla la Vecchia Borsa?
"TuComeTiPermettiVileScreanzato.IGiovaniDiOggiNonHannoilMinimoRispettoPerLeSignorePerBene."

"CertoCheLoSoMaParleròSoloInAulaDomaniNellaMiaTestimonianza.CheImpudenzaMaGuardaTu"

:rickds:

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top