Ragguppamento discussioni eliminate

  • Autore discussione Autore discussione Wolf Loz
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
trash-can.gif



 
one-step-from-eden-switch-hero.jpg




Sviluppatore: Thomas Moon Kang
Editore: Humble Bundle
Genere: Roguelike, strategia in tempo reale
Lingue: Inglese, Spagnolo, Portoghese, Francese, Tedesco, Russo, Giapponese, Coreano, Cinese


Video










 

 ​

 ​

 ​

 ​



Sviluppatore: Reikon Games

Editore: Devolver Digital

Genere: Azione, Sparatutto

Sito Ufficiale: Clicca

 ​

 ​

 ​

 ​

Video


Spoiler



 ​

 ​
 
Ultima modifica da un moderatore:
Platinato qualche giorno fa, appena arriva ve lo consiglio assolutamente. Un bel mix di platform e GDR a turni, grafica colorata e storia carina


Inviato dal mio Redmi Note 5 utilizzando Tapatalk

 
Platinato qualche giorno fa, appena arriva ve lo consiglio assolutamente. Un bel mix di platform e GDR a turni, grafica colorata e storia carina


Inviato dal mio Redmi Note 5 utilizzando Tapatalk
Secondo me perde un po' di ritmo da metà gioco in poi. Si nota che hanno stiracchiato un po' il tutto per aumentare la durata. Ed anche lato gameplay, sempre da metà gioco, "delude"... nel senso che dopo le ottime basi l'evoluzione del combat si blocca e gli stessi scontri sono un po' tutti uguali (si usano le solite mosse/combinazioni ed i nemici sono dei sacchi da pugile).

Il gioco è comunque simpatico e consigliato ma serve un seguito per "arrivare al top"




Sent from Tapatalk

 
Secondo me perde un po' di ritmo da metà gioco in poi. Si nota che hanno stiracchiato un po' il tutto per aumentare la durata. Ed anche lato gameplay, sempre da metà gioco, "delude"... nel senso che dopo le ottime basi l'evoluzione del combat si blocca e gli stessi scontri sono un po' tutti uguali (si usano le solite mosse/combinazioni ed i nemici sono dei sacchi da pugile).

Il gioco è comunque simpatico e consigliato ma serve un seguito per "arrivare al top"




Sent from Tapatalk
Secondo me a salvare il gioco da metà in poi, è proprio la parte platform. Il livello finale infatti mi è piaciuto molto


Comunque si, diciamo che un buon inizio per una futura saga, speriamo proseguano

Inviato dal mio Redmi Note 5 utilizzando Tapatalk

 
H2x1_NSwitchDS_HazelSky.jpg


Shane è stato mandato su Gideon, l'isola galleggiante, e dovrà superare varie prove per poter tornare con la qualifica di ingegnere, altrimenti subirà l'esilio. Tramite un collegamento radio, Shane farà un'imprevista amicizia con Erin, un'altro aspirante ingegnere, che lo aiuterà a vedere le cose da una diversa prospettiva. .



Sviluppatore: Coffee Addict Game Studio
Editore: Neon Doctrine
Prezzo: 25€
Lingue: Inglese, Portoghese, Russo, Tedesco, Giapponese, Cinese
Sito Ufficiale: Clicca


  • Ripara, costruisci e solca i cieli con sgangherate macchine volanti
  • Salta, arrampicati e dondolati per superare le sfide
  • Scopri il destino di coloro che ti hanno preceduto... fallendo.
  • Rilassati e goditi il panorama
  • Esplora e trova le tracce passate del popolo di Gideon.

Video











 
Ellamadonna :asd:  , visto cosi sembra una bomba, mi sembra troppo "bello" per essere vero,

addirittura puoi leggere i libri con pagine e pagine (mio punto debole), ma mi illudo che alla fine magari ci sono 2 libri in tutto il gioco,

sembra davvero particolare e promettente, vedremo.

E io questi indie 3D inizialmente li snobbo a prescindere, ma questo sembra avere carattere.

 




Tra le varie cose è stato aggiunto il supporto alla lingua italiana, curata dal sottoscritto. Spero sia di vostro gradimento! :nev:

Se vi piacciono i roguelike dategli una possibilità, l'art style è meraviglioso. Al momento è scontato del 60% sull'eShop (9,99€ invece di 24,99€)  :ahsisi:

 
Ultima modifica da un moderatore:
curata da te? complimentoni! 

io ce l'ho su pc preso sull'epic store, questo update è uscito anche li? 
Mi sono occupato della localizzazione di due indie, usciti anche su Switch: Moonlighter e Owlboy :nev:

Questo, in ogni caso, è un update cumulativo di aggiornamenti già usciti in passato sulle varie versioni PC (Steam, EGS e Microsoft Store) :ahsisi:

 
Sulla scheda del gioco sull' eShop però l'italiano non lo riporta ancora tra le lingue.

Se mi confermate che c'è vado di acquisto.

@ReNext complimenti anche per la traduzione di Owlboy allora. L'ho giocato e finito su Switch e i testi scorrevano via che era un piacere.

 
Sulla scheda del gioco sull' eShop però l'italiano non lo riporta ancora tra le lingue.

Se mi confermate che c'è vado di acquisto.

@ReNext complimenti anche per la traduzione di Owlboy allora. L'ho giocato e finito su Switch e i testi scorrevano via che era un piacere.
Ti confermo che l'italiano è presente nell'ultima versione (1.0.0.6) :sisi:  Evidentemente non hanno ancora aggiornato la pagina dell'eShop  :ahsisi:



Grazie mille per i complimenti  :nev:

Fortunatamente la localizzazione di Owlboy non ha subito revisioni, diversamente da quella di Moonlighter. Alcune linee, infatti, sono state modificate da un ente terzo con il quale, purtroppo, non abbiamo avuto modo di poter discutere. Il caso più comune è il termine chiave "Artifact", adattato da noi come "Manufatto" e cambiato successivamente in "Artefatto", di fatto sbagliato come si può leggere qui :ahsisi:

Fortunatamente un buon 80/85% della localizzazione originale non ha subito revisioni. Spero che il risultato sia comunque apprezzabile  :nev:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Ti confermo che l'italiano è presente nell'ultima versione (1.0.0.6) :sisi:  Evidentemente non hanno ancora aggiornato la pagina dell'eShop  :ahsisi:



Grazie mille per i complimenti  :nev:

Fortunatamente la localizzazione di Owlboy non ha subito revisioni, diversamente da quella di Moonlighter. Alcune linee, infatti, sono state modificate da un ente terzo con il quale, purtroppo, non abbiamo avuto modo di poter discutere. Il caso più comune è il termine chiave "Artifact", adattato da noi come "Manufatto" e cambiato successivamente in "Artefatto", di fatto sbagliato come si può leggere qui :ahsisi:

Fortunatamente un buon 80/85% della localizzazione originale non ha subito revisioni. Spero che il risultato sia comunque apprezzabile  :nev:
Grazie. Allora vado tranquillo.

Io nei giochi Artifact l'ho sempre tradotto più in Manufatto, ma penso più per un fatto di abitudine. :asd:

 
Mi sono occupato della localizzazione di due indie, usciti anche su Switch: Moonlighter e Owlboy :nev:

Questo, in ogni caso, è un update cumulativo di aggiornamenti già usciti in passato sulle varie versioni PC (Steam, EGS e Microsoft Store) :ahsisi:
Lodevole, ma lo fai per lavoro o accettano traduzioni dai fan? 

Owlboy già lo presi, Moonlighter stavo per prenderlo settimana scorsa per una combo ma non lo trovai in negozio. Sempre carino avere questi indie fisici, mi trasmettono più il senso di "perla rara" rispetto a tutto il mainstream

 
Lodevole, ma lo fai per lavoro o accettano traduzioni dai fan? 


Non lo faccio per lavoro, potrei definirlo un "hobby retribuito" :rickds:

Studio per diventare programmatore, quindi mi diverto a decompilare e ricompilare alcuni titoli, traducendo nel mentre qualcosa da mostrare alle relative SH o publisher per proporre loro una localizzazione italiana. Se si dimostrano interessati ad ufficializzare la traduzione amatoriale vado avanti, altrimenti lascio stare :ahsisi:

Questo, ad esempio, è uno screenshot di un progetto che purtroppo, a causa del publisher non interessato, non è mai andato in porto  :tristenev:



Fortunatamente gli 11 Bit si sono mostrati subito interessati nella localizzazione italiana di Moonlighter, che in due mesi è stata completata con successo :sisi:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Trailer Ben 10
[




Battle pass 2




Trailer Mako
 
Ultima modifica:
Preso.

A 10 euri ed ora anche in Ita, non potevo lasciarmelo più scappare.

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top