PukkaNaraku
私が新世界の&#
- Iscritto dal
- 4 Nov 2010
- Messaggi
- 14,834
- Reazioni
- 0
Offline
Perdonami, ma non ci siamo proprio! Io (ipotetico) traduco per me e non per gli altri, non traduco per la gloria che ne potrei ricavare facendo felice tante persone, ma traduco per una sfida personale con la lingua e la mia soddisfazione vien prima di tutto dall'essere riuscito in un'impresa difficile ai più! Che poi la cosa sia seguita, usata, ringraziata è un di più che fa sempre piacere, ma non è il motivo per cui tradurrei un titolo. Questo titolo mi garba molto e mi piacerebbe tradurlo se fosse nelle mie attuali possibilità, che esso sia famoso o meno...ripeto guardo prima di tutto alla qualità, che sia famoso o meno poco importa (anzi, magari è proprio con una mia traduzione che potrebbe acquistare visibilità)! ^_^Ovvio, ma se devi fare un lavoro che richiede mesi/anni, e poi chi ne usufruisce sono quattro gatti, non ti dà grande soddisfazione. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifAlla fine questi lavori non li fai per te, li fai per gli altri, perché tu la lingua la sai e non ne hai bisogno. Quindi, si tende a fare giochi belli E che interessano. Se un gioco è bello ma non interessa, alla fine si fa tanto lavoro quasi per niente...