Saga Tales of | Tales of Xillia Remastered - 31 Ottobre |

  • Autore discussione Autore discussione Igniz83
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
A localizzare quelli non ancora usciti forse?
Se proprio è il tuo discorso sul fare da riempitivo a non avere senso. Prima dici che Vesperia PS3 avrebbe senso perchè essendo nel periodo in cui per PS3 è il periodo "morto" sarebbe il progetto perfetto da fare come capitolo intermedio tra Vesperia e Xillia 2, ma allora fate direttamente Xillia 2 così non perdete tempo no, proprio perchè è un periodo in cui non c'èaltro è meglio un capitolo tutto nuovo che uno che molti avranno già giocato (e di conseguenza vendite notevolmente inferiori).

Perchè per l'appunto già Xillia 2 uscirebbe sicuramente tardissimo, se si mettono pure a localizzare Vesperia prima di vedere Xillia 2: o passano altri anni, o non lo vedremo nemmeno in occidente.

Non portano titoli simili su una console "morta".

 


---------- Post added at 18:31:41 ---------- Previous post was at 18:26:43 ----------

 


Tralasciando poi, che tutta questa potenzialità di vendite non ce le vedo, la maggior parte della gente che voleva giocare Vesperia l'avrà già giocato (e prima che rompiate, non ho detto tutti, ho detto la maggior parte, senza che ora vi mettiate a farmi il coro tutti a dire:"Io lo prenderei"), ormai è uscito da TROPPO tempo in America ed Europa per portarci ora il remake/porting potenziato/quel che è.

 


---------- Post added at 18:33:56 ---------- Previous post was at 18:31:41 ----------

 


Ma cme puoi dire che non ostacolerebbe in alcun modo? Se localizzano uno, l'altro o non lo localizzano o ne viene rallentata la localizzazione per MESI E MESI.

Ti ricordo che i Tales of sono sempre stati localizzati uno per volta, o quasi.
Ma "quelli non localizzati" QUALI, lol?

Tralasciando quelli portatili che forse restano dove sono per via dell'hardware, su home non c'è nulla a parte Vesperia (oddio, non starai contando Graces Wii, spero!).

Dimentichi robe fondamentalissime:

-Xillia 2, nel caso volessero localizzarlo, ha comunque bisogno che Xillia 1 esca e affermi le proprie vendite! Quindi, Vesperia o non Vesperia, la localizzazione di Xillia 2 parte nel migliore dei casi intorno alla fine dell'anno. Fino ad allora? Per quanto Xillia esce in estate, le sue localizzazioni sono ormai complete, si può dire. Un' eventuale localizzazione di Vesperia PS3 potrebbe già esser cominciata e...

-...Vesperia è un titolo da localizzare a metà. NEANCHE! Gli extra rappresentano il 30% del gioco (con esattezza! parole di Namco, mi pare). Non è una vera e propria localizzazione. È un "lavoro a metà". Roba cui possono aver lavorato anche contemporaneamente alla localizzazione di Xillia, o cui potrebbero lavorare contemporaneamente a quella di Xillia 2, o molto lentamente possono averci lavorato con calma -nel tempo libero (tipo come veniva sviluppato Versus alla SQEX :rickds:)- nel corso del 2012...

-Xillia 2 non uscirebbe entro l'anno in NESSUN caso. Anche se lo avessero già cominciato, senza attendere i risultati di Xillia (come dissero), e anche se non ci fosse alcun Vesperia di mezzo. A Xillia stanno lavorando da più di un anno ormai. Xillia 2 è anche più corposo. In che modo credi possano rilasciarlo già quest'anno? Dovrebbero solo averlo cominciato nel 2012 durante lo sviluppo stesso, cosa altissimamente improbabile. Senza contare che Xillia 2, come Graces F e Xillia 1, richiederebbe questo lento processo di marketing che assale sti giochi un pelo ambiziosi (nei loro limiti, nel caso dei Tales of); con Xillia 1 che forse si trascina fino ad agosto... quanto tempo avrà Xillia 2 per "presentarsi" alla maniera degli altri 2? Vesperia non avrebbe bisogno di nulla di tutto questo. Per come la vedo io, per la sua natura di porting, di localizzazione a metà, di titolo richiesto, di ipotetica release only PSN, possono rilasciarlo pure in quattro e quattr'otto, a differenza di una "pomposa" new entry come Xillia 2 e tutti i suoi tempi.

Sia chiaro: non sto dicendo che è Vesperia "il prescelto". Non ci credo per niente. Sto dicendo solo che, sul piano teorico, non sarebbe una cattiva idea. Ma non lo sarebbe, come non sarebbe una cattiva idea, per Sony, anche comprarsi GTA, "sul piano teorico"... ma sappiamo tutti che non accadrà mai. Capito che intendo? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Ma "quelli non localizzati" QUALI, lol?
Ci sono già 3 Tales of dopo Xillia 1 e tu chiedi pure di quali come se non ce ne fossero."Tralasciando quelli portatili che restano dove sono per via dell'Hardware"... no. Vedo che Eternia, Phantasia GBA e RM1 sono usciti, sta cosa dell'hardware è una scusa e niente più, se vogliono ci portano anche quelli portatili.

Per il resto, puoi scrivermi quanti wall of text vuoi ma la localizzazione di Vesperia, corta o meno che sia, non prenderebbe 2 giorni; poco o tanto sarebbe comunque tempo perso che potrebbe benissimo essere sfruttato per un titolo nuovo che per uno già uscito.

Il succo è: Vesperia prenderebbe tempo che potrebbe essere sfruttato per altri Tales of? Sì. Poco o meno che sia, ci sarebbe. Quindi meglio concentrarsi su quelli nuovi e basta. Specialmente ora che su PSV c'è una moria e una fame di titoli paurosa sarebbe la mossa giusta portarli anche nel resto del mondo.

 
Ultima modifica da un moderatore:
io vesperia lo farei uscire direttamente dd

sullo store risparmierebbero in distribuzione e potrebbero far contenti i fan che lo aspettano.

 
io vesperia lo farei uscire direttamente ddsullo store risparmierebbero in distribuzione e potrebbero far contenti i fan che lo aspettano.
Per quanto non adori il dd, concordo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Ci sono già 3 Tales of dopo Xillia 1 e tu chiedi pure di quali come se non ce ne fossero."Tralasciando quelli portatili che restano dove sono per via dell'Hardware"... no. Vedo che Eternia, Phantasia GBA e RM1 sono usciti, sta cosa dell'hardware è una scusa e niente più, se vogliono ci portano anche quelli portatili.

Per il resto, puoi scrivermi quanti wall of text vuoi ma la localizzazione di Vesperia, corta o meno che sia, non prenderebbe 2 giorni; poco o tanto sarebbe comunque tempo perso che potrebbe benissimo essere sfruttato per un titolo nuovo che per uno già uscito.

Il succo è: Vesperia prenderebbe tempo che potrebbe essere sfruttato per altri Tales of? Sì. Poco o meno che sia, ci sarebbe. Quindi meglio concentrarsi su quelli nuovi e basta. Specialmente ora che su PSV c'è una moria e una fame di titoli paurosa sarebbe la mossa giusta portarli anche nel resto del mondo.
Lol, la differenza tra Phantasia GBA, Eternia PSP e Innocence R e Hearts R ti sfugge: PSV vende lammerda! I due giochi han già fatto pochino in Giappone. Figuriamoci qui. GBA e PSP non avevano di questi problemi (o meglio: PSP poi ne ha avuti, ed infatti tolti i primi due: Eternia e Radiant, non abbiamo visto più nulla lì). Non li scarto perchè sono portatili a prescindere, ma perchè sono su PSV. Abyss se l'è cavicchiata un po' per il 3DS, un po' perchè era una traduzione già completamente pronta.

Tolti i due per PSV che rimane? NIENTE.

Vesperia toglie tempo? Ma lol, che ne sappiamo?! Per quel che ci riguarda, in qualità di localizzazione semi-completa (per modo di dire! il lavoro è ben oltre la metà) potrebbe pure essere affidato ad esterni Namco (lo studio Tales è stato inglobato da un bel po'). Per quanto ne sappiamo, come ti ho già detto, forse le altre localizzazioni (Xillia 2, Hearts R) richiedono ancora tempo e pianificazione prima di esser cominciate, e magari questo è periodo morto, vuoto, per chi lavora alle localizzazioni; si tappa il buco traducendo quel 30% di Vesperia PS3 non tradotto. Xillia 2 potrebbe necessitare prima i risultati di Xillia 1 su mercato; Hearts R potrebbe attendere risvolti sul mercato PSV, o semplicemente potrebbe essere ancora in dubbio. Il tuo "Vesperia prenderebbe tempo che potrebbe essere sfruttato per altri Tales of? Sì." non è assoluto come credi. Anzi: non hai nessunissima prova tangibile per dire che è assolutamente così. Ti ho presentato giusto una-due possibilità secondo cui non toglierebbe tempo ad altri Tales.

Poi si torna sempre al discorso: Namco è un'azienda, ed in quanto tale mira al guadagno. E se hanno identificato in Vesperia una fonte facile di guadagno (esiguo! ma pur sempre guadagno facilissimo) più sicura di Hearts R, loro andranno di Vesperia. Ti stra-ripeto: costa poco occuparsene, è richiesto, richiede poco tempo. Contro un Hearts R (e Innocence R se vuoi contarlo) è tanto lavoro in più, ed è pure più rischioso col la base attuale di PSV. Se, secondo i loro calcoli, conviene darsi prima a sta robetta qui, lo faranno! Tales nuovo o meno che ci sia di mezzo.

E comunque tutto questo mi fa ridere: stiamo parlando di aria fritta, di un Vesperia che magari non ha mai manco sfiorato una vaga possibilità di uscire //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

io vesperia lo farei uscire direttamente ddsullo store risparmierebbero in distribuzione e potrebbero far contenti i fan che lo aspettano.
A chi lo dici!

Se non sbaglio su PSN (ma potrei davvero sbagliarmi) puoi pure rilasciarlo senza il doppiaggio inglese, il che gli eviterebbe di richiamare i doppiatori inglesi, e tirarlo fuori così com'è dalla versione giapponese, ma ovviamente coi sottotitoli.

Volendo si potrebbe pure dare un'occhiata alla traduzione COMPLETA dei fan translator, verificarla e, sempre su PSN, rilasciarla ufficialmente, rendendone legale e semplice l'utilizzo, e togliendosi dai cojoni la questione "Vesperia PS3" senza neanche occuparsene sul serio. Non ricordo con quale gioco di questa gen sta cosa è successa. Con una fan translation spagnola, mi pare.

Tante possibilità, dunque. Ma sappiamo che Namco si è rifiutata per anni di assoggettarsi a queste possibilità, e quindi è altamente improbabile che vi si assoggetti ora.

 
Riguardo a Vesperia PS3, ci sarebbe da contare anche un'altra cosa. Vi ricordate quando Troy Baker diceva di essere stato richiamato insieme ad altri doppiatori per doppiare altre frasi aggiuntive per Vesperia? E che si chiedeva come mai Namco non si fosse ancora decisa a rilasciare il gioco? Se le cose stanno davvero così (Baker successivamente negò di averla detta, quella frase, ma probabilmente gli avevano semplicemente ordinato di farlo), con tutta probabilità la traduzione e l'adattamento inglesi per Vesperia PS3 sono già completamente pronti, riposti da qualche parte fra gli archivi dei progetti cancellati di Namco Bandai.

 
Riguardo a Vesperia PS3, ci sarebbe da contare anche un'altra cosa. Vi ricordate quando Troy Baker diceva di essere stato richiamato insieme ad altri doppiatori per doppiare altre frasi aggiuntive per Vesperia? E che si chiedeva come mai Namco non si fosse ancora decisa a rilasciare il gioco? Se le cose stanno davvero così (Baker successivamente negò di averla detta, quella frase, ma probabilmente gli avevano semplicemente ordinato di farlo), con tutta probabilità la traduzione e l'adattamento inglesi per Vesperia PS3 sono già completamente pronti, riposti da qualche parte fra gli archivi dei progetti cancellati di Namco Bandai.
Mah... Non so.

La questione Troy Baker è uno dei misteri dell'universo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Ci sono tante altre possibilità:

-che si sia semplicemente confuso (magari col film! lo ha doppiato, giusto?). Dopotutto Baker non è un gran videogiocatore, e a Vesperia manco c'ha mai giocato. Voglio dire che non è un informatissimo del settore.

-lo hanno chiamato per doppiare, ma hanno troncato la cosa poco dopo, facendogli doppiare solo qualche riga, e poi mandandolo a casa per aver deciso di non localizzare più il gioco. (e in questo caso andrebbe ri-ri-chiamato a doppiare)

Anche perchè le sue dichiarazioni sono sempre state poco chiare. Per esempio in un video su youtube, durante un'intervista coi fan, accennò a nuove linee di dialogo che aveva doppiato come Yuri di Vesperia, ma non ricordava bene cosa fosse... e fu una fan a dirle qualcosa come "c'era un personaggio di nome Patty?"... e lui confermò. Ma strano che avesse dimenticato già quel nome.

Poi se davvero, come dici tu, hanno già doppiato tutto, ti rendi conto quanto tempo è passato da allora? Cioè, son 4 anni che hanno addirittura il doppiaggio pronto (doppiaggio che hanno comunque dovuto pagare, lol!!!), e non lo hanno mai rilasciato?

 
Minchia Deidara, non per rompere ma riassumi un po'.
Non saprei cosa tagliare. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Per la risposta che mi hai precedentemente dato, meriti di leggere tutto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Mah... Non so.La questione Troy Baker è uno dei misteri dell'universo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Ci sono tante altre possibilità:

-che si sia semplicemente confuso (magari col film! lo ha doppiato, giusto?). Dopotutto Baker non è un gran videogiocatore, e a Vesperia manco c'ha mai giocato. Voglio dire che non è un informatissimo del settore.
Sì, ma la frase risale a molto prima che il film uscisse perfino in Giappone, quindi è da escludere che parlasse di quello. Ciò è comprovato anche dalla frase che hai detto dopo nel messaggio...

durante un'intervista coi fan, accennò a nuove linee di dialogo che aveva doppiato come Yuri di Vesperia, ma non ricordava bene cosa fosse... e fu una fan a dirle qualcosa come "c'era un personaggio di nome Patty?"... e lui confermò. Ma strano che avesse dimenticato già quel nome.
Nel film, Patty non compare (essendo il film un prequel al gioco). Poi non è mica strano dimenticarsi i nomi dei personaggi. Sai quanto lavorano, i doppiatori affermati? Non pretenderai mica che si ricordino di tutti i nomi dei personaggi (a maggior ragione se non sono quelli che doppiano loro //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif). Aggiungerei che, in quella stessa intervista, a me invece trasparì che Baker fosse anch'egli un decente videogiocatore, tanto che lui stesso disse "non capisco proprio perché non lo facciano ancora uscire, perché anch'io non vedo l'ora di giocarci!".

-lo hanno chiamato per doppiare, ma hanno troncato la cosa poco dopo, facendogli doppiare solo qualche riga, e poi mandandolo a casa per aver deciso di non localizzare più il gioco. (e in questo caso andrebbe ri-ri-chiamato a doppiare)
Questo non si sa, potrebbe anche darsi che non ci fosse tantissimo da doppiare, da parte di Yuri.

Poi se davvero, come dici tu, hanno già doppiato tutto, ti rendi conto quanto tempo è passato da allora? Cioè, son 4 anni che hanno addirittura il doppiaggio pronto (doppiaggio che hanno comunque dovuto pagare, lol!!!), e non lo hanno mai rilasciato?
Rai2, nel 2004, fece doppiare un anime intitolato Pucie Puri Yucie, eppure per qualche motivo non è MAI stato mandato in onda. Come vedi, non è poi così strano che cose del genere succedano. Spesso, quando credi che una manovra non vada a buon fine, preferisci annullare tutto, anche se ci hai già speso soldi sopra, e recuperare in altro modo.

 
Deidara non capisco di che ti stupisci. Ci sono SH che finiscono lo sviluppo di interi giochi senza nemmeno rilasciarli, altri che traducono giochi interi eppune non rilasciano nemmeno quelli.

A sto punto non mi faccio problemi a credere che succeda la stessa cosa coi doppiaggi.

 
Deidara non capisco di che ti stupisci. Ci sono SH che finiscono lo sviluppo di interi giochi senza nemmeno rilasciarli, altri che traducono giochi interi eppune non rilasciano nemmeno quelli.A sto punto non mi faccio problemi a credere che succeda la stessa cosa coi doppiaggi.
M'hai fatto tornare in mente Grand Knights History //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sad.png

 
Sì, ma la frase risale a molto prima che il film uscisse perfino in Giappone, quindi è da escludere che parlasse di quello. Ciò è comprovato anche dalla frase che hai detto dopo nel messaggio...
Nel film, Patty non compare (essendo il film un prequel al gioco). Poi non è mica strano dimenticarsi i nomi dei personaggi. Sai quanto lavorano, i doppiatori affermati? Non pretenderai mica che si ricordino di tutti i nomi dei personaggi (a maggior ragione se non sono quelli che doppiano loro //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif). Aggiungerei che, in quella stessa intervista, a me invece trasparì che Baker fosse anch'egli un decente videogiocatore, tanto che lui stesso disse "non capisco proprio perché non lo facciano ancora uscire, perché anch'io non vedo l'ora di giocarci!".

Questo non si sa, potrebbe anche darsi che non ci fosse tantissimo da doppiare, da parte di Yuri.

Rai2, nel 2004, fece doppiare un anime intitolato Pucie Puri Yucie, eppure per qualche motivo non è MAI stato mandato in onda. Come vedi, non è poi così strano che cose del genere succedano. Spesso, quando credi che una manovra non vada a buon fine, preferisci annullare tutto, anche se ci hai già speso soldi sopra, e recuperare in altro modo.
1) hai confuso l'ipotesi del film con le cose che ho scritto successivamente. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Erano ipotesi separate.

2) scusami ma... io, NOI... ricordiamo i nomi di tutti i personaggi di jrpg/anime/manga, anche se li abbiamo letti/giocati 15 anni fa. E lui, che ci lavora, non ricorda un nome di personaggio con cui ha lavorato meno di un anno prima dell'intervista? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Certo che non è il suo personaggio, ma sicuramente avrà dovuto nominarlo in quasi tutte le nuove linee di dialogo che, per la maggior parte, consistono proprio di skits con Patty e Flynn

3) non si sa quanto poco ci fosse da doppiare. La versione PS3, in Giappone, aggiunge pure una marea di doppiaggio in più, rispetto alla versione 360. Chissà se in un'eventuale localizzazione avrebbero doppiato in stile versione PS3, o avrebbero lasciato il minor numero di linee doppiate della versione 360 (aggiungendo ovviamente qualcosa su Patt e Flynn).

4) Pucie Puri Yucie, a differenza di Vesperia PS3, non credo fosse richiestissimo. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Voglio dire che Vesperia equivale doppiamente a "denaro sprecato", se davvero lo hanno doppiato già.

 


---------- Post added at 14:57:16 ---------- Previous post was at 14:55:08 ----------

 




Deidara non capisco di che ti stupisci. Ci sono SH che finiscono lo sviluppo di interi giochi senza nemmeno rilasciarli, altri che traducono giochi interi eppune non rilasciano nemmeno quelli.A sto punto non mi faccio problemi a credere che succeda la stessa cosa coi doppiaggi.
Come ho detto ad Haseo: il punto è che Vesperia era pure richiesto.

Sulla destra hai il gioco già doppiato e localizzato, e sulla sinistra la casella e-mail piena di fan che ti pregano di rilasciarlo.

Mentre cose come Grand Knight History, avvalendomi dell'esempio di Name, magari hanno suscitato qualche dubbio di troppo sul successo economico.

Boh.

 
1) hai confuso l'ipotesi del film con le cose che ho scritto successivamente. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Erano ipotesi separate.2) scusami ma... io, NOI... ricordiamo i nomi di tutti i personaggi di jrpg/anime/manga, anche se li abbiamo letti/giocati 15 anni fa. E lui, che ci lavora, non ricorda un nome di personaggio con cui ha lavorato meno di un anno prima dell'intervista? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Certo che non è il suo personaggio, ma sicuramente avrà dovuto nominarlo in quasi tutte le nuove linee di dialogo che, per la maggior parte, consistono proprio di skits con Patty e Flynn

3) non si sa quanto poco ci fosse da doppiare. La versione PS3, in Giappone, aggiunge pure una marea di doppiaggio in più, rispetto alla versione 360. Chissà se in un'eventuale localizzazione avrebbero doppiato in stile versione PS3, o avrebbero lasciato il minor numero di linee doppiate della versione 360 (aggiungendo ovviamente qualcosa su Patt e Flynn).

4) Pucie Puri Yucie, a differenza di Vesperia PS3, non credo fosse richiestissimo. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Voglio dire che Vesperia equivale doppiamente a "denaro sprecato", se davvero lo hanno doppiato già.
1) Non ho confuso nulla, ho utilizzato la frase di dopo per comprovare l'ipotesi stessa, lo so che erano separate.

2) Ognuno è diverso, Deidà //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Magari per lui Patty è un nome talmente comune che fa fatica pure a distinguerlo. Non vedo perché devi vederla come una cosa così strana. Non lo è.

3) Non si sa se fosse una "marea", il 50% delle battute potrebbero benissimo essere solo scritte a schermo non recitate, ma poi io ho parlato solo del caso specifico di Yuri, e che forse quest'ultimo aveva non tantissime battute in più da dire (non è che parla solo lui, dopotutto, ci sono pure tutti gli altri personaggi). Dubito che poi abbia nominato Patty in QUASI TUTTE le nuove battute, al massimo 5-6 volte.

4) Era per farti un esempio, non per fare un confronto. Inoltre all'epoca il fandom dei Tales non era "rumoroso" come oggi, e magari Namco non sapeva neppure che c'era la richiesta. Oggi è passato il tempo e più che la voglia di farlo, manca il tempo materiale.

 
Porto una piccola buona notizia.

I presunti "surprise announcements" di cui parlava Baba avverranno "presto".

Speriamo sia roba decente. Qualsiasi cosa, purchè siano nuove uscite occidentali, e non semplici annunci di edizioni speciali o robe così. Ben vengano anche quelle, ma se Baba mi ha hyppato SOLO per quelle...

 
Se la metti cosi spero che te ne facciano, anche se penso che sperare per vesperia ormai sia inutile.

 
Ultima modifica:
Se la metti cosi spero che te ne facciano, anche se penso che sperare per vesperia ormai sia inutile.
Non ci sto manco sperando, a dirla tutta //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

So che sarebbe troppo assurdo.

 
Porto una piccola buona notizia.
I presunti "surprise announcements" di cui parlava Baba avverranno "presto".

Speriamo sia roba decente. Qualsiasi cosa, purchè siano nuove uscite occidentali, e non semplici annunci di edizioni speciali o robe così. Ben vengano anche quelle, ma se Baba mi ha hyppato SOLO per quelle...
spero solo non ci sia phantasia di mezzo...con tutti i rifacimenti che han fatto da loro XD

U_U sarebbe sperare troppo in rebirth?

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top