PS5 The Alters | Disponibile

  • Autore discussione Autore discussione zaza50
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
1.887.996 caratteri, cosi hanno scritto sul loro discord
Da alcune info che ho letto da un traduttore che fa da inglese a portoghese (nei videogiochi) e da altri su reddit che rispondevano delle loro esperienze, che la media è 10 centesimi di dollaro a parola per avere circa 30 dollari all'ora. In pratica è un modo per dare certezze all'azienda che ti paga, perchè se lavori all'ora poi fai la pacchia e vai lento per guadagnare di più, e non va bene, mentre un'ora di lavoro a piena traduzione, in modo corretto e leale, fai tot all'ora e va bene 30 dollari, quindi in sostanza un traduttore normale ed esperto ti fa, in teoria, 300 parole l'ora.
Se sapessimo ogni volta quante parole ha uno script di un videogioco, facendo diviso 300 sapremmo quante ore di lavoro sono e quanto è costato, moltiplicato il risultato per 30 dollari.
Io sapevo che di solito sono massimo 100K di dollari. Ma se conoscete IN PAROLE uno script tipo di un jrpg del passato per capire i costi sarebbe utile, perchè c'è sempre una "guerra" inutile su "costa poco vs costa molto" che si potrebbe concludere definitivamente :asd:
 
Da alcune info che ho letto da un traduttore che fa da inglese a portoghese (nei videogiochi) e da altri su reddit che rispondevano delle loro esperienze, che la media è 10 centesimi di dollaro a parola per avere circa 30 dollari all'ora. In pratica è un modo per dare certezze all'azienda che ti paga, perchè se lavori all'ora poi fai la pacchia e vai lento per guadagnare di più, e non va bene, mentre un'ora di lavoro a piena traduzione, in modo corretto e leale, fai tot all'ora e va bene 30 dollari, quindi in sostanza un traduttore normale ed esperto ti fa, in teoria, 300 parole l'ora.
Se sapessimo ogni volta quante parole ha uno script di un videogioco, facendo diviso 300 sapremmo quante ore di lavoro sono e quanto è costato, moltiplicato il risultato per 30 dollari.
Io sapevo che di solito sono massimo 100K di dollari. Ma se conoscete IN PAROLE uno script tipo di un jrpg del passato per capire i costi sarebbe utile, perchè c'è sempre una "guerra" inutile su "costa poco vs costa molto" che si potrebbe concludere definitivamente :asd:


Per curiosità ho chiesto a chatgbt

d7eba9e3f248ae0b8e2913212d3298c6.png

Post automatically merged:

Sempre per curiosità:

fe36f864511df341f0569ea4382f4b05.png
 
Ma dai con una banale ia ormai traduci i sub in ita spendendo zero suvvia, un conto il doppiaggio ma per i sub ormai seriamente nn ci stanno più scuse
 
Per curiosità ho chiesto a chatgbt

d7eba9e3f248ae0b8e2913212d3298c6.png

Post automatically merged:

Sempre per curiosità:

fe36f864511df341f0569ea4382f4b05.png
Sono più o meno le cifre che calcolai quando su kistarter cominciarono ad apparire progetti dove fra un goal e l'altro mettevano la localizzazione a 100K in più, quindi abbondavano (parlo di giochi con un bel po' di testo ovviamente). Io infatti quando arriva il gioco giapponese di nicchia che lo fanno con manco un milione di dollari o meno non mi incaxxo se non ha l'italiano, perchè quel budget è davvero una percentuale "esagerata" in rapporto al costo totale, ma quando lo fanno certe aziende dove comunque nel complesso hanno tripla A che vendono mi viene da ridere e basta :asd: Non faccio nomi.

Ps: il doppiaggio ho sempre detto che è roba grossa, è un plus e stop, se c'è bene, se no amen (a parte certi giochi dove diventa quasi fondamentale).
 
La grande utilità di riportare chatgpt...

E che c’è di male? Sono stime per una discuterne mica la verità oggettiva :asd:

non capisco sul serio che problemi abbiate con la Ai per ste cose…
Post automatically merged:

Sono più o meno le cifre che calcolai quando su kistarter cominciarono ad apparire progetti dove fra un goal e l'altro mettevano la localizzazione a 100K in più, quindi abbondavano (parlo di giochi con un bel po' di testo ovviamente). Io infatti quando arriva il gioco giapponese di nicchia che lo fanno con manco un milione di dollari o meno non mi incaxxo se non ha l'italiano, perchè quel budget è davvero una percentuale "esagerata" in rapporto al costo totale, ma quando lo fanno certe aziende dove comunque nel complesso hanno tripla A che vendono mi viene da ridere e basta :asd: Non faccio nomi.

Ps: il doppiaggio ho sempre detto che è roba grossa, è un plus e stop, se c'è bene, se no amen (a parte certi giochi dove diventa quasi fondamentale).

Si il doppiaggio per carità… ma non mettere almeno il testo quando traduci in 12 lingue fa rosikare di brutto ahah
 
che quindi è lo stesso lavoro che ha fatto quello che ha messo la traduzione sul nexus?
alla fine sempre la base di IA e poi aggiusti,no?
No, tradurre e lasciare tutto uguale e un attimo basta guardare il sito truffa che si fa intorno 1k al mese con traduzioni al limite della vergogna :sard:
 
E che c’è di male? Sono stime per una discuterne mica la verità oggettiva :asd:

non capisco sul serio che problemi abbiate con la Ai per ste cose…
Post automatically merged:



Si il doppiaggio per carità… ma non mettere almeno il testo quando traduci in 12 lingue fa rosikare di brutto ahah
Beh, basta non supportare un titolo che sceglie di non tradurre un gioco in italiano.. alla fine se il gioco è di qualità, vende bene (vedi Clair Obscur) e quindi se traduci vendi bene anche nel paese di cui fai traduzione.. se invece non traduci, non credo venderai allo stesso modo.
Come scritto sopra avevo acquistato il titolo convinto fosse in italiano, dopo aver scoperto che non lo era ho chiesto il reso.
Se rilasceranno italiano in futuro l'acquisterò..
 
Se non supporti non te lo tradurranno mai. Non funziona in quel modo.
 
Ma nessuno l'ha preso?Io vorrei tanto acquistarlo ma mi frena un po' la questione dei limiti di tempo...
 
ma This War of Mine lo tradussero più tardi in ita rispetto al lancio o ricordo male io? :morristenda:
 
Ma nessuno l'ha preso?Io vorrei tanto acquistarlo ma mi frena un po' la questione dei limiti di tempo...
Col cazzo che gli do soldi a sti cialtroni.
Qua nn si voleva un doppiaggio ma de banali sottotitoli che con l ia potevi impostare e poi fare corregge se proprio nn volevi spendere troppo. Inaccettabile
 
Giocato giusto 2-3 orette questa domenica appena passata, mi sono ributtato in precedenza su Rogue Trader.

Per il momento l'idea che mi sono fatto è che The Alters è un bel mescolotto - lo scrivo in accezione positiva e non negativa - di generi e trope: abbiamo l'esplorazione, il crafting, il survival, la gestione delle risorse, la gestione della base, la gestione del party, la gestione del tempo, la storia da scoprire, un materiale fantascientifico, comprimari di cui non sai di chi fidarti, Unreal Engine 5 (CHE FUNZIONA SENZA STUTTERING!): insomma si tratta quasi di un paper sul genere.

Per il momento il parere è positivo, sicuramente in questi giorni (tempeste permettendo) ci voglio ritornare.
 
Hanno comunicato di aver venduto 288.000 mila copie e sono entusiasti. Io sono perplesso...ha 12 lingue sto gioco, ed ha un grosso script mi pare...bho, costano pochissimo altro che da 30 a 50K :rickds::rickds::rickds:
Forse gli altri paesi chiedono due spicci rispetto a noi, non ho altra speigazione :asd:
O...non sanno che l'italiano è una lingua, può essere anche questo :dsax:
 
No italiano no party a meno che non me lo fai pagare meno rispetto ai paesi in cui hai tradotto. Siccome i miei soldi non ti puzzano e li vuoi tutti allora io voglio lo stesso trattamento.

E giusto per rispondere all'eterna guerra, ultimamente si stanno esponendo tanti youtubers con idee diverse, non sono io consumatore che devo acquistare per incentivare ma da che è mondo è mondo È CHI VENDE CHE INVESTE PER ARRIVARE VERSO GLI ACQUIRENTI.

Smettiamola per una buona volta con sta buffonata di giustificarli che da noi non vendono e quindi fanno bene, ancor di più la buffonata del "impara l'inglese" quando io per un hobby non voglio l'impegno di dover pure tradurre e perdermi OVVIAMENTE importanti pezzi di trama perché tutti sti madrelingua inglese in Italia non ne conosco.

Inoltre il costo di una traduzione non è assolutamente impegnativo rispetto ai loro guadagni. Anche in caso di flop ci rientrano tranquillamente soprattutto produzioni di questo livello

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
 
Giocato giusto 2-3 orette questa domenica appena passata, mi sono ributtato in precedenza su Rogue Trader.

Per il momento l'idea che mi sono fatto è che The Alters è un bel mescolotto - lo scrivo in accezione positiva e non negativa - di generi e trope: abbiamo l'esplorazione, il crafting, il survival, la gestione delle risorse, la gestione della base, la gestione del party, la gestione del tempo, la storia da scoprire, un materiale fantascientifico, comprimari di cui non sai di chi fidarti, Unreal Engine 5 (CHE FUNZIONA SENZA STUTTERING!): insomma si tratta quasi di un paper sul genere.

Per il momento il parere è positivo, sicuramente in questi giorni (tempeste permettendo) ci voglio ritornare.
Quindi lo consigli?Io credo proprio che domani lo acquisterò.Il setting mi stuzzica troppo e ho troppa voglia di giocarci :sisi:
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top