Toradora! | J-Pop | Disponibile su VVVVID e Netflix

  • Autore discussione Autore discussione Lotus Juice
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Non ce n'è bisogno, lei è perfetta così :Onilink:
images


Cosi la fai arrossire :pffs:

 
Il doppiaggio in italiano non l'ho , a quanto pare fortunosamente , sentito.

Ma dire che il doppiaggio giapponese di Minorin è pessimo vuol dire non saperne molto di doppiaggi originali di anime.

 
Il doppiaggio in italiano non l'ho , a quanto pare fortunosamente , sentito.Ma dire che il doppiaggio giapponese di Minorin è pessimo vuol dire non saperne molto di doppiaggi originali di anime.
A me è piaciuto invece e sono schizzinoso sui doppiaggi eh

In giapponese le femmine sono tutte troppo simili a sto giro

 
A me è piaciuto invece e sono schizzinoso sui doppiaggi eh
In giapponese le femmine sono tutte troppo simili a sto giro
Al contrario Toradora da parte mia è uno dei cavalli di battaglia che uso per mostrare quanto può fare schifo il doppiaggio italiano nella maggior parte dei casi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Al contrario Toradora da parte mia è uno dei cavalli di battaglia che uso per mostrare quanto può fare schifo il doppiaggio italiano nella maggior parte dei casi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Death note calza molto meglio

 
Al contrario Toradora da parte mia è uno dei cavalli di battaglia che uso per mostrare quanto può fare schifo il doppiaggio italiano nella maggior parte dei casi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Ti piace vincere facile?

:reggie:

 
Sarà che non capisco 'na beata minchia di doppiaggi ma a me è piaciuto quello di Toradora! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif trovo tutte le voci perfette...Boh...per intenderci un doppiaggio mal riuscito è quello di Asia Argento in mirror's edge oppure di Dario Argento in Dead Space //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif quelli sono doppiaggi mal riusciti non questo!

 
Ti piace vincere facile?
:reggie:
Si e anche no :rickds:

Ti dirò ... gli unici anime di cui mi è piaciucchiato il doppiaggio ita sono : Evangelion.........la città incantata.......howl..... basta //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

Tutto il resto lo ritengo lammerda

Se tipo dovessi scegliere tra guardare Toradora in ita o no guardarlo proprio.. sceglierei la seconda !

Opere di tale calibro non voglio rovinarmele in questo modo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
Il primo doppiaggio italiano davvero eccelso che mi viene in mente è quello Wolf's Rain. Ce ne sono altri di meritevoli, ma per me rappresenta una sorta di paradigma.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Il primo doppiaggio italiano davvero eccelso che mi viene in mente è quello Wolf's Rain. Ce ne sono altri di meritevoli, ma per me rappresenta una sorta di paradigma.
Non l'ho visto quindi non saprei dirti :wush:

Io ovviamente avevo iniziato a guardare gli anime doppiati in italiano , da mtv a mediaset ! Però poi man mano che mi avvicinavo al mondo anime mi allontanavo dal doppiaggio ita fino al punto in cui sono ora in cui piuttosto che guardare un anime doppiato in italiano evito la visione e magari aspetto esca il dvd o scarico da subber inglesi ecc:sisi:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Comunque il mio blocca da Toradora! è finito per fortuna

Ora sto vedendo "tutte e tre rigorosamente in italiano :asd:" Death Note per la seconda volta, Neon Genesis Evangelion e Full Metal Alchemist Brotherhood

Quando il buon giorno si vede dal mattino :rickds:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Comunque il mio blocca da Toradora! è finito per fortuna Ora sto vedendo "tutte e tre rigorosamente in italiano :asd:" Death Note per la seconda volta, Neon Genesis Evangelion e Full Metal Alchemist Brotherhood

Quando il buon giorno si vede dal mattino :rickds:
La prima volta per tutti e 2 ? :loris:

Comunque qualità alta :stema:

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top