PS4 Valkyria Chronicles Remastered

ps4 retail
Pubblicità
Ragazzi, vorrei prendere questo gioco (visto anche il prezzo irrisorio che ha raggiunto), ma volevo chiedervi solo una cosa:

ci sono i sottotitoli in italiano???

 
Ragazzi, vorrei prendere questo gioco (visto anche il prezzo irrisorio che ha raggiunto), ma volevo chiedervi solo una cosa:
ci sono i sottotitoli in italiano???
no, solo sub Eng //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

però sta per uscire una traduzione amatoriale firmata GamesForum //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif

non puoi esimerti dal comprarlo :Onilink:

 
no, solo sub Eng //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gifperò sta per uscire una traduzione amatoriale firmata GamesForum //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif

non puoi esimerti dal comprarlo :Onilink:
Una traduzione amatoriale?!?!?!

E come faccio a installarla nella PS3???

 
Una traduzione amatoriale?!?!?!E come faccio a installarla nella PS3???
non si installa //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

si stampa e si segue in parallelo a quello che accade a schermo :stema:

 
non si installa //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifsi stampa e si segue in parallelo a quello che accade a schermo :stema:
Ma stai dicendo sul serio!?!?!?

Se è così è uno sbattimento assurdo!

 
Ma stai dicendo sul serio!?!?!?Se è così è uno sbattimento assurdo!
sei pregato di non offendere il lavoro di coloro che si sono "sbattuti" veramente per fare la traduzione, senza alcun tipo di retribuzione e solamente mossi dalla passione verso questo straordinario titolo, Grazie.

 
sei pregato di non offendere il lavoro di coloro che si sono "sbattuti" veramente per fare la traduzione, senza alcun tipo di retribuzione e solamente mossi dalla passione verso questo straordinario titolo, Grazie.
No, no, non volevo offendere nessuno per carità!

Anzi, la traduzione completa di un gioco è una gran lavoro e faccio i complimenti a tutti coloro che hanno contribuito al progetto.

Il mio era solo un discorso di "praticità"....guardare i video e intanto leggere il foglio con la traduzione mi sembra un po un casino. Poi magari mi sbaglio....

 
No, no, non volevo offendere nessuno per carità! Anzi, la traduzione completa di un gioco è una gran lavoro e faccio i complimenti a tutti coloro che hanno contribuito al progetto.

Il mio era solo un discorso di "praticità"....guardare i video e intanto leggere il foglio con la traduzione mi sembra un po un casino. Poi magari mi sbaglio....
allora pardon per il misunderstanding //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/laugh.png

è l'unico modo disponibile, non è possibile andare a modificare in qualsivoglia modo i dati di sistema di un gioco (oltre al fatto che è fondamentalmente illecito) per inserire i sub.

o così o l'inglese (che tra l'altro non è poi così difficile) //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
sto gioco deve essere veramente magnifico,lo deduco dai vostri post //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

ma perché noi italiani ci andiamo sempre fottuti? :(

 
sto gioco deve essere veramente magnifico,lo deduco dai vostri post //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gifma perché noi italiani ci andiamo sempre fottuti? :(
Si infatti, che tristezza!

Vabbè comunque mi avete convinto, io inizio a prenderlo (tanto costa pochissimo) e poi aspetterò con impazienza la vostra traduzione.

Stavo facendo l'ordinazione ma mi dice "cannot be shipped to the selected address." Perchè?
Anche a me esce la stessa cosa....


NO DOPPI POST


 
Raga se qualcuno sa come acquistare da Amazon potrebbe aiutarci?!?

Edit: Ma come è aumentato il prezzo? o.O

 
Allora... non dovete preoccuparvi per la scomodità della traduzione perchè la maggior parte del testo è a dialogo, di quelli in cui il personaggio dice la sua battuta di massimo due righe e poi bisogna schiacciare la X per proseguire. Solo i filmati necessitano di questo "sbatti" aggiuntivo del dover leggere in fretta per non perdersi ciò che viene mostrato a schermo, ma è l'unica cosa possibile, anche perchè contattare SEGA per una fantranslate e sperare che vada a finire come Fragile in spagnolo, quando siamo solo 6 persone senza la minima credenziale che certifichi la qualità del nostro lavoro è una vera e propria utopia.

E ci tengo a ribadire per la centesima volta, l'inglese di valkyria è capibilissimo anche da un mezzo ignorante della lingua di shakespeare, quindi stampare centinaia di pagine potrebbe essere inutile, nel caso non aveste un pc portatile da tenere a fianco della vostra postazione di gioco //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif

@silas: cannot be shipped to the selected address significa che i corrieri di amazon non ce la fanno a far arrivare il pacco fino a casa tua. Puoi fare solo così allora: o te lo fai spedire a casa di un parente che vive in un posto un po' meno disperso, oppure provalo ad ordinare da un altro sito, come play.com, che tra l'altro al momento ha un'offerta niente male

http://www.play.com/Games/PlayStation3/4-/5233985/Valkyria-Chronicles/Product.html?ptsl=1&ob=Price&fb=0

20 euro spedito in una settimana //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif

I prezzi sui siti esteri cambiano in continuazione, sai come mai? Amazon ad esempio non è un negozio tipo Gamestop in salsa UK, ma un sito che raduna tanti piccoli negozietti (tipo e-bay, ma con più sicurezze) e ti mette in evidenza sempre quello col prezzo più basso. Ad esempio ieri il negozio X di Cardiff aveva 5 copie di valkyria avanzate e che voleva vendere? Benissimo, fissa il suo prezzo e finchè non le esaurisce le puoi comprare da quel negozio, con Amazon che ti fa da intermediario. Le 5 copie son state vendute durante la notte, e adesso il miglior prezzo ce l'ha il negozio Y di Manchester, che forse costa 5 euro in più di quello di cardiff. Sui siti UK spesso è questione di cogliere al volo l'occasione, altrimenti è difficile che si ripresenti //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif

Se vuoi altri chiarimenti chiedi qui, che sono degli specialisti //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif

Thread dell'Import

 

Forse perchè è un Jrpg //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Se vuoi un Jrpg-non-Jrpg per la massa prendi FFXIII, come ti hanno consigliato qui sopra //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
a che punto state con la traduzione?

ho voglia di rigiocarlo e di capirci qualcosa in piu (anche se nn era difficile l'inglese)..

 
final-fantasy-xiii-cover-ps3.jpg


Questo ti piacerà di più allora

Solo a me viene il magone a sentirla? Soprattutto da 1.50 in poi

http://www.youtube.com/watch?v=SDlIEhLozDg

Forse perchè è un Jrpg //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Se vuoi un Jrpg-non-Jrpg per la massa prendi FFXIII, come ti hanno consigliato qui sopra //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif
Non voglio un jrpg neanche qualunque cosa troppo jappo , ci sono rimasto male a vedere quel filamto perchè mi aspettavo meno roba jappo e soprattutto meno elementi jrpg .

 
Non voglio un jrpg neanche qualunque cosa troppo jappo , ci sono rimasto male a vedere quel filamto perchè mi aspettavo meno roba jappo e soprattutto meno elementi jrpg .
Allora forse dovresti rivolgere la tua attenzione verso prodotti che NON sono Jrpg, perchè Valkyria lo è in tutto e per tutto *_*

 
Allora forse dovresti rivolgere la tua attenzione verso prodotti che NON sono Jrpg, perchè Valkyria FORTUNATAMENTE lo è in tutto e per tutto *_*
Fixed //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

a che punto state con la traduzione? ho voglia di rigiocarlo e di capirci qualcosa in piu (anche se nn era difficile l'inglese)..
Son quasi due settimane che Phraengo ha in ostaggio i nostri scritti... mancava solo l'impaginazione, ma si vede che per problemi suoi non riesce a trovare un buco per l'ultimo ritocco all'opera.

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top