PS4 World of Final Fantasy

  • Autore discussione Autore discussione Jack 95
  • Data d'inizio Data d'inizio
ps4 retail
Pubblicità
Mi sono guardato qualche video sul tubo e l'ho trovato molto più simpatico di quel che pensassi proprio dove temevo non mi piacesse, cioè nei dialoghi. Ottimo.:morris82:
I discorsi fra Lann e Tama son spassosi.

 
Ciao ragazzi avrei bisogno di un informazione gentilmente. Ho giocato alla demo e per sbloccare Magiteck Armor P bisogna compiere qualche azione particolare o basta finirla? Perchè non mi è comparsa nessuna scritta che mi dice di averlo sbloccato per il gioco completo

 
Qualcuno ha idea di cosa bisogna fare per trasfigurare Serafie? Ho messo tutti i punti e non mi fa evolvere, ho 56 punti da mettere!!!

 
Finito, soddisfatto sotto ogni aspetto, spero lo riprendano in futuro.

Domani si fanno i Dungeon post game e poi si passa ad altro :mah:

Qualcuno ha idea di cosa bisogna fare per trasfigurare Serafie? Ho messo tutti i punti e non mi fa evolvere, ho 56 punti da mettere!!!
Prima della battaglia finale si sblocca un intervento nella sala del tè che ti fa prendere il ricordo per trasfigurarla.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Ragazzi tra poco lo devo cominciare anche io, ha senso giocare prima la demo o posso giocare direttamente al gioco originale?

 
ragazzi ma

dark shiva
dove si trova esattamente?

su youtube c'e un video che mostra che si trova ai picchi gelidi
ma l'ho girato praticamente tutto e non l ho trovata

 
iniziato e al momento è semplicemente delizioso...:claudia:

ho qualche perplessità sulla traduzione/adattamento...

Soprattutto nei giochi di parole e nei fraintendimenti verbali: cioè si capisce che i traduttori ita si sono sforzati a trovare modi di dire e parole adatte, e questo è sicuramente aprezzabile, però molte volte il risultato sembra forzato.

Soprattutto quando il fraintendimento in inglese è solo di una parola ma nella traduzione italiana diventa un intero modo di dire o una intera frase che fa sembrare i personaggio più "ottusi".

In più avendo anche un po' di orecchio per l'inglese è abbastanza fastidioso sentire i personaggi dire una cosa e leggere a volte un'altra totalmente diversa (pur mantenendo il senso del discorso).

(non che la traduzione inglese sia perfetta, Tama nella traduzione italiana ha come intercalare "sì,sì", che in inglese non c'è o non mi pare di averlo sentito, ma sono abbastanza sicuro che sia presente nel giapponese e immagino che sia "desu" o una roba del genere)

 
iniziato e al momento è semplicemente delizioso...:claudia:
ho qualche perplessità sulla traduzione/adattamento...

Soprattutto nei giochi di parole e nei fraintendimenti verbali: cioè si capisce che i traduttori ita si sono sforzati a trovare modi di dire e parole adatte, e questo è sicuramente aprezzabile, però molte volte il risultato sembra forzato.

Soprattutto quando il fraintendimento in inglese è solo di una parola ma nella traduzione italiana diventa un intero modo di dire o una intera frase che fa sembrare i personaggio più "ottusi".

In più avendo anche un po' di orecchio per l'inglese è abbastanza fastidioso sentire i personaggi dire una cosa e leggere a volte un'altra totalmente diversa (pur mantenendo il senso del discorso).

(non che la traduzione inglese sia perfetta, Tama nella traduzione italiana ha come intercalare "sì,sì", che in inglese non c'è o non mi pare di averlo sentito, ma sono abbastanza sicuro che sia presente nel giapponese e immagino che sia "desu" o una roba del genere)
Questa cosa c'è anche in altri giochi ,ormai l'adattamento italiano lascia un po a desiderare e diventa fastidioso per chi mastica un po l'inglese

 
Per chi lo sta giocando o lo ha già finito, avete preferito l'audio inglese o giapponese?

 
Per chi lo sta giocando o lo ha già finito, avete preferito l'audio inglese o giapponese?
io giocato dall'inizio alla fine con l audio giapponese e mi è piaciuto moltissimo. te lo straconsiglio :)

 
Ultima modifica da un moderatore:
ordinato oggi con la promozione di amazon, da amante dei final fantasy a turni ho fatto bene?

va giocata prima la demo?

 
Mi sono guardato qualche video sul tubo e l'ho trovato molto più simpatico di quel che pensassi proprio dove temevo non mi piacesse, cioè nei dialoghi. Ottimo.:morris82:
I dialoghi sono la cosa più riuscita del gioco XD

I tenerissimi -desu- di Tama compresi :sisi:

- - - Aggiornato - - -

ordinato oggi con la promozione di amazon, da amante dei final fantasy a turni ho fatto bene?va giocata prima la demo?
la demo è totalmente spoiler-free
 
Ma ad ogni combattimento non si rigenera la vita...rimane com era nel combattimento precedente

Inviato dal mio SM-G900F utilizzando Tapatalk

 
Sì sì so contento XD avevo letto che si rigenerava e non mi piaceva l idea
Inviato dal mio SM-G900F utilizzando Tapatalk
Infatti si rigenera tutto tranne gli HP :sisi:
 
Ah ok. Avevo capito anche gli hp

Inviato dal mio SM-G900F utilizzando Tapatalk

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top