Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
L'ho giocato anche io anni fa, caruccio ma lentissimo. :fyebr8:Aspetto gli annunci di oggi prima di acquistare il gioco di Agatha Christie![]()
Super Vicki ci sarebbe riuscitami ero perso la diatriba sulle traduzioni, che bella roba leggere ancora cose come "la traduzione la può fare pure gratis un bambino di 12 anni"imbarazzante
pure mio nipote di 8 anni glie la poteva fare aggratis,sa l'inglese molto benemi ero perso la diatriba sulle traduzioni, che bella roba leggere ancora cose come "la traduzione la può fare pure gratis un bambino di 12 anni"imbarazzante
e allora due sono le cose, o sono scemi i publisher a spendere cifre sulle decine di migliaia di dollari per lingua, o è scemo tuo nipote che farebbe gratis un lavoro che normalmente viene pagato queste cifrepure mio nipote di 8 anni glie la poteva fare aggratis,sa l'inglese molto bene
In Europa siamo all'ultimo posto per conoscenza dell'inglese,addirittura dietro la Francia,però in particolare in questo forum,pare che tutti parlino e capiscano l'inglese ?mi ero perso la diatriba sulle traduzioni, che bella roba leggere ancora cose come "la traduzione la può fare pure gratis un bambino di 12 anni"imbarazzante
Ora sto giocando the council,non mi spaventa la lentezzaL'ho giocato anche io anni fa, caruccio ma lentissimo. :fyebr8:
la prima opzione sicuramente,visto che i sottotitoli in un gioco li riesce a mettere anche la software house più pezzente che possa mai esistere in questo universo.e allora due sono le cose, o sono scemi i publisher a spendere cifre sulle decine di migliaia di dollari per lingua, o è scemo tuo nipote che farebbe gratis un lavoro che normalmente viene pagato queste cifre
lascio scegliere a te
Quindi Disco Elysium merda perché non ha i sottotitoli?la prima opzione sicuramente,visto che i sottotitoli in un gioco li riesce a mettere anche la software house più pezzente che possa mai esistere in questo universo.
esistono centinaia di giochi su pc che vengono tradotti da utenti senza chiedere alcuna retribuzione,eppure ci sta gente che quando li gioca non dice manco grazie e anzi dice che sono pure scemi..andiamo bene..
Si, penso farò così in effetti, grazie del parere.io quando scade faccio la seconda,ovvero aspetto che scade e poi prendo gold 1 anno e vedo se ci sta l'offerta 1 euro ultimate e vedo se me lo raddoppia,altrimenti lascio perdere
Le software house più pezzenti, quando e se traducono, sembra spesso che abbiano usato un traduttore automatico e di certo non sono giochi che hanno migliaia di righe di testo come Wastelandla prima opzione sicuramente,visto che i sottotitoli in un gioco li riesce a mettere anche la software house più pezzente che possa mai esistere in questo universo.
esistono centinaia di giochi su pc che vengono tradotti da utenti senza chiedere alcuna retribuzione,eppure ci sta gente che quando li gioca non dice manco grazie e anzi dice che sono pure scemi..andiamo bene..
ahahah non avevo dubbi che sarebbe stata la prima opzione. tutti fessi i publisher e sviluppatori, in 30 anni nessuno era giunto alla conclusione che le traduzioni si potessero far fare gratis ai 12 enni. per non parlare di chi perde tempo e soldi a studiare lingue per anni, quando ci sono i nipotini di 8 anni che sanno fare le stesse cosela prima opzione sicuramente,visto che i sottotitoli in un gioco li riesce a mettere anche la software house più pezzente che possa mai esistere in questo universo.
esistono centinaia di giochi su pc che vengono tradotti da utenti senza chiedere alcuna retribuzione,eppure ci sta gente che quando li gioca non dice manco grazie e anzi dice che sono pure scemi..andiamo bene..
Sicuro mettono Thronebreaker
Perchè l'ho acquistato l'altro giorno coi saldi :fyebr8:
Non sarebbero male come aggiunteAspetto gli annunci di oggi prima di acquistare il gioco di Agatha Christie![]()
E' tempo perso fin dal principio...ahahah non avevo dubbi che sarebbe stata la prima opzione. tutti fessi i publisher e sviluppatori, in 30 anni nessuno era giunto alla conclusione che le traduzioni si potessero far fare gratis ai 12 enni. per non parlare di chi perde tempo e soldi a studiare lingue per anni, quando ci sono i nipotini di 8 anni che sanno fare le stesse cose
faccio un ultimo tentativo per cercare di far capire la situazione, poi mi dileguo perché altrimenti sarebbe tempo perso: gli utenti buoni samaritani che fanno questo lavoro gratis, lo fanno a tempo perso (per diletto) quando non stanno lavorando per campare o lo fanno per 8 ore al giorno 5 giorni su 7, come farebbe qualcuno che lo fa di professione?(le 2 parole in corsivo non sono messe a caso)
e, tra le varie conseguenze della risposta a questa domanda, quanto tempo ci mettono a far uscire queste traduzioni, qualche anno o qualche settimana?![]()
guarda fai bene a dileguarti perché il tuo discorso è prettamente infantile oltre che provocatorio,qui si parlava di altro,di Inxile e di un suo gioco. Lanciare un gioco del genere senza neppure i sottotitoli è ridicolo e chiunque al mondo deve criticarli su questo,anche microsoft va criticata se dice che è una sua esclusiva.Le chiacchiere per proteggere la bandierina non cambiano la questione.Cordiali salutiahahah non avevo dubbi che sarebbe stata la prima opzione. tutti fessi i publisher e sviluppatori, in 30 anni nessuno era giunto alla conclusione che le traduzioni si potessero far fare gratis ai 12 enni. per non parlare di chi perde tempo e soldi a studiare lingue per anni, quando ci sono i nipotini di 8 anni che sanno fare le stesse cose
faccio un ultimo tentativo per cercare di far capire la situazione, poi mi dileguo perché altrimenti sarebbe tempo perso: gli utenti buoni samaritani che fanno questo lavoro gratis, lo fanno a tempo perso (per diletto) quando non stanno lavorando per campare o lo fanno per 8 ore al giorno 5 giorni su 7, come farebbe qualcuno che lo fa di professione?(le 2 parole in corsivo non sono messe a caso)
e, tra le varie conseguenze della risposta a questa domanda, quanto tempo ci mettono a far uscire queste traduzioni, qualche anno o qualche settimana?![]()
Ma cazzo NON È ESCLUSIVA MICROSOFT. LO DISTRIBUISCE Deep Silver. NON Microsoft.guarda fai bene a dileguarti perché il tuo discorso è prettamente infantile oltre che provocatorio,qui si parlava di altro,di Inxile e di un suo gioco. Lanciare un gioco del genere senza neppure i sottotitoli è ridicolo e chiunque al mondo deve criticarli su questo e anche microsoft se dice che è una sua esclusiva.Le chiacchiere per proteggere la bandierina non cambiano la questione.Cordiali saluti
la software house ha detto che "Microsoft" gli ha dato le i soldi per fare il gioco,la software house è di "Microsoft"Ma cazzo NON È ESCLUSIVA MICROSOFT. LO DISTRIBUISCE Deep Silver. NON Microsoft.
Ripeti con me, lo distribuisce Deep Silver, non Microsoft.
Ma dio mio. Wasteland è in sviluppo da prima. Lo distribuisce Deep Silver. Non Microsoft.la software house ha detto che "Microsoft" gli ha dato le i soldi per fare il gioco,la software house è di "Microsoft"