Console War Xbox Series X|S vs PlayStation 5

  • Autore discussione Autore discussione BadBoy25
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
In realtà Sony ha fornito supporto (un team ristretto credo) per aiutare SEGA ai tempi di Yakuza 5, l'allora addetto ai rapporti coi Third party (San Gio Corsi) è creditato anche nella remaster di Yakuza 5.

Tra l'altro il primissimo Yakuza su ps2 era non solo sub ita ma anche completamente doppiato in inglese, ma dopo il flop occidentale decisero di tagliare la testa al toro e di procedere solo coi sub eng e dub originale.
Ti ringrazio dell'informazione, non ne ero a conoscenza, all'epoca evidentemente non c'era il pubblico necessario per continuare il lavoro di traduzione.

Siamo dovuti arrivare al 2020 per un altro tentativo in italiano con la serie che è diventata più popolare un po' ovunque nel mondo direi dallo 0 in poi; ci sono voluti anni, quindi non basta solo tradurre per ottenere automaticamente nuovo pubblico, ma è necessaria comunque una base minima che garantisca il rientro dell'investimento.
In campo rpg ma lo stesso vale anche in campo rts''Paradox'' siamo l'ultimo ruota del carro per non parlare che molti sono tradotti solo grazie a traduzioni amatoriali :unsisi:
Ecco se vogliamo parlare si un caso che mi ha stupito e stata MS che ha tradotto wasteland3 :unsisi:
Ma per l'appunto il mercato non è omogeneo e sebbene ormai ci siano diversi titoli giapponesi tradotti, lo stesso non vale per diversi titoli per PC, come per l'appunto quelli Paradox.


Un altro esempio possono essere due titoli di Microsoft: Forza Horizon e Halo Wars.
Forza Horizon 1-2 erano totalmente in ita pure col doppiaggio (e FH2 era pure ambientato in Francia-Italia) ma dal 3 in poi hanno perso il doppiaggio; stessa cosa con Halo Wars 2.
Per Ms non dovrebbe essere un problema fare un doppiaggio no? Ma evidentemente le vendite da noi erano talmente basse da non coprire i costi
Se una multinazionale come Ms, sebbene fosse piena crisi con One, è arrivata a supportare meno il nostro mercato, è lecito aspettarsi che team indie o publisher più piccoli non siano in grado o non abbiano la sicurezza necessaria per investire in una localizzazione decente perché poi c'è pure chi usa google translate e si vede da un chilometro
 
Il problema che dopo 8 ore e mezza di lavoro mi secca tradurre un gioco anche se la lunga la conosco almeno discretamente bene da capire gli avvenimenti, il problema che mi secca proprio metterci a giocqrli quei titoli e cerco altro tranne rarissimi casi.
Dovresti arrivare ad un punto che leggere in inglese=italiano.
Che è più o meno quello che fanno gli studiosi a livelli alti di latino e greco e quelle sono lingue morte :asd:
 
C'è da dire che un remake difficilmente lo puoi cannare tranne casi rari alla RE3.

Il materiali è quello e oltre non puoi andare, e sono convinto che la roba espansa sará presa dai fumetti, lo shooter su binari per wii o addirittura dai sequel. :asd:
Beh dipende con dead space puoi brutalizzare il comparto artistico in tempo 0 :asd:
 
Ma poi quanto cavolo dovrebbe costare una traduzione, quand'anche fosse fatta in fretta e furia e all'acqua di rose?

Non aggredisci un mercato di milioni di videogiocatori console e PC perché devi risparmiare sulla traduzione?

Mah.

Comunque discorso generico questo, con diversi punti di vista. Io mi ero legato a microsoft e ai suoi servizi: se vuoi costruire il servizio migliore ti impegni anche ad offrire il supporto per le lingue nei paesi dove vuoi vendere il tuo servizio.
Un paio di kebab.
Se non traducono è perchè non conviene a livello economico e la fetta di persone, che comprerebbero il gioco in italiano, non vale la candela.

Cioè pigliamo Genshin Impact che stampa soldi, l'italiano mica c'è.
 
Dovresti arrivare ad un punto che leggere in inglese=italiano.
Che è più o meno quello che fanno gli studiosi a livelli alti di latino e greco e quelle sono lingue morte :asd:
Dubito che in molti qua' dentro siano a questo livello onestamente, io capisco il senso di una frase scritta(nom il.parlato, linoerdo dei pezzi)ma a volte perdo dei pezzi, in fondo però il senso di quello che accade lo capisco
 
Dovresti arrivare ad un punto che leggere in inglese=italiano.
Che è più o meno quello che fanno gli studiosi a livelli alti di latino e greco e quelle sono lingue morte :asd:
Però quelli lo fanno per lavoro, questo fino a prova contraria dovrebbe essere un hobby.
Ma poi scusate, voi che siete per l'only eng, avete tutti la console impostata in inglese? O se c'è la possibilità scegliete comunque l'italiano?
 
Cmq godo sto Dead Space sembra un RE2 Remake ancor più ricco. Ma quanto godo!!! go EA,, go!!!
 
Un paio di kebab.
Se non traducono è perchè non conviene a livello economico e la fetta di persone, che comprerebbero il gioco in italiano, non vale la candela.

Cioè pigliamo Genshin Impact che stampa soldi, l'italiano mica c'è.
L'esempio di Genshin Impact è calzante perché è chiaro che certe aziende semplicemente non vogliono, anziché non possono.
Faranno i loro conti, valuteranno le copie in più che possono vendere o non vendere e agiscono di conseguenza.

Sempre sbagliato è per me, se vuoi distribuire il tuo gioco in un paese devi farlo cercando il massimo risultato, non a metà.
 
Però quelli lo fanno per lavoro, questo fino a prova contraria dovrebbe essere un hobby.
Ma poi scusate, voi che siete per l'only eng, avete tutti la console impostata in inglese? O se c'è la possibilità scegliete comunque l'italiano?
Ho tutto impostato in inglese da anni.
Console, telefono, Steam, tablet
 
Ma se son remake di giochi come regalo e ff7 remake ne possono fare 10 all'anno.
Dead space un pó mi spiazza dato che è un gioco più moderno ma in fondo uscì sempre 13 anni fa e in fondo può starci
Si appunto, 13 anni fa, cioè niente. Stiamo agli stessi livelli di TLOU remake. E per carità, non è che non me li giocherò, parliamo di due capolavori, ma insomma...

Non dico che volevo il 4 senza Visceral e visto lo stato attuale di EA, ma avrei preferito una collection stile Crash anziché un remake solo del primo capitolo.

Ma poi EA Motive che curriculum ha? Sono affidabili?
 
Si appunto, 13 anni fa, cioè niente. Stiamo agli stessi livelli di TLOU remake. E per carità, non è che non me li giocherò, parliamo di due capolavori, ma insomma...

Non dico che volevo il 4 senza Visceral e visto lo stato attuale di EA, ma avrei preferito una collection stile Crash anziché un remake solo del primo capitolo.

Ma poi EA Motive che curriculum ha? Sono affidabili?
Io in relata tra un remake alla crash di 3 capitoli e un full remake alla re 2 io preferisco sempre la seconda opzione
 
L'esempio di Genshin Impact è calzante perché è chiaro che certe aziende semplicemente non vogliono, anziché non possono.
Faranno i loro conti, valuteranno le copie in più che possono vendere o non vendere e agiscono di conseguenza.

Sempre sbagliato è per me, se vuoi distribuire il tuo gioco in un paese devi farlo cercando il massimo risultato, non a metà.
Ma probabilmente il massimo risultato a livello economico è non fare una traduzione perché avran visto/calcolato che chi non compra il gioco perché è solo in inglese è una minoranza e di perdere quella manciata di giocatori al momento non gli interessa . Dobbiamo considerare che le nuove generazioni parlano sempre di più l'inglese . Io ad esempio se parlo inglese si sente chiaramente che sono un italiano che parla male inglese ma a leggerlo te lo traduco in italiano a mente 1:1 a parte qualche parola meno usata (sinonimi) e scriverlo sono li .
 
C'è da dire che un remake difficilmente lo puoi cannare tranne casi rari alla RE3.

Il materiali è quello e oltre non puoi andare, e sono convinto che la roba espansa sará presa dai fumetti, lo shooter su binari per wii o addirittura dai sequel. :asd:
e cmq anche quello alla fine non è così male. Certo il paragone col 2 è impietoso ma tant'è
Post automatically merged:

Ma probabilmente il massimo risultato a livello economico è non fare una traduzione perché avran visto/calcolato che chi non compra il gioco perché è solo in inglese è una minoranza e di perdere quella manciata di giocatori al momento non gli interessa . Dobbiamo considerare che le nuove generazioni parlano sempre di più l'inglese . Io ad esempio se parlo inglese si sente chiaramente che sono un italiano che parla male inglese ma a leggerlo te lo traduco in italiano a mente 1:1 a parte qualche parola meno usata (sinonimi) e scriverlo sono li .
:asd: è evidente che le nuove generazioni le hai viste col binocolo. Le nuove generazioni oltre a non parlare inglese manco parlano in italiano tra poco :dsax:
 
:asd: è evidente che le nuove generazioni le hai viste col binocolo. Le nuove generazioni oltre a non parlare inglese manco parlano in italiano tra poco :dsax:
Falso
le nuove generazioni parlano l´inglese molto meglio rispetto alle generazioni precedenti
adesso lo si studia nelle scuole elementari,cosa che ai miei tempi non ci stava proprio.
 
Il problema di Re3 remake è che non aggiunge niente di nuovo da quanto fatto con Re2 remake. I remake, per me, hanno senso se vai a svecchiare un gioco, portandolo in una dimensione moderna. I primissimi Re chiaramente sono invecchiati malissimo, e gli puoi dare una svecchiare. Re3 remake infatti resta un ottimo remake, anche se inferiore al secondo, perché meno coraggioso e troppo tendente al riciclo. DS remake eccelle nel rifacimento grafico ma fallisce miseramente nello svecchiare una formula uguale a se stessa da ormai 10 e passa anni. Su Dead Space leggo che andrà a ripescare la roba dei capitoli successivi, che sostanzialmente erano molto più tps e meno survival del primo capitolo. È molto difficile fare un remake di un gioco della generazione Ps3/360, perché la quasi totalità di quei giochi sono invecchiati benissimo, risultando attuali ancora oggi. Se prendete il primo TLOU, chiaramente si capisce che il 2 migliora la formula in meglio, ma non è che il primo faccia schifo oggi, anzi. L'idea di rigiocarmi il primo col gameplay del 2...insomma, non ne sentivo la necessità e non se ne sente tutt'ora. Discorso invece diversissimo per FF7, che oltre a prenderti un gioco di 25 anni fa, ti cambia totalmente la formula e il comparto tecnico. Quando si c'entrano quelle due cose, hai fatto un capolavoro di remake (Re2), altrimenti hai fatto un lavoro a metà. Cioè io penso a Re4, che pure lui avrà un remake...ma di cosa vuoi fare il remake di un capolavoro assoluto che all'epoca in cui era uscito era avanti di 10 anni e ha influenzato tutte le successive produzioni? :asd: cioè puoi fargli delle accortezze, ma il gioco resta quello. Ma se il remake deve essere mero pompaggio grafico, personalmente non vado in chissà quale hype. Sotc è uno dei miei giochi preferiti di sempre, un capolavoro assoluto...ma c'era così bisogno di quel remake, seppur fatto molto bene? Alla fine non ha aggiunto niente alla formula. Ecco, operazioni così mi lasciano tiepido, il che non vuol dire che poi non mi gioco quei titoli, ma non lo faccio strappandomi i capelli, anche perché possono fare anche il graficone, ma nei miei ricordi Sotc super scattoso di PS2 resta più bello del remake
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top