Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
Guardate e morite //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif (un pò spoiler per chi non ha finito la quarta, ma niente di che)
[video=youtube;BL9Tp-n5YyM]
E ancora non hai visto niente //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifHo iniziato a guardarlo oggi (per adesso Full ITA, appena riesco cambio lo giuro //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/paura.gif). E' normale aver mangiato la prima stagione nel giro di una serata vero? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/paura.gif
SpettacolareGuardate e morite //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rJjoqET.gif (un pò spoiler per chi non ha finito la quarta, ma niente di che)
[video=youtube;BL9Tp-n5YyM]
Ah a posto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Cosa devo aspettarmi?E ancora non hai visto niente //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
uno dei migliori telefilm che tu abbia mai visto.Ah a posto //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Cosa devo aspettarmi?
Sto già provvedendo però oh devo dire che anche il doppiaggio italiano mi è parso molto buono //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif Presumo però che avranno tradotto un po' a caso a volteuno dei migliori telefilm che tu abbia mai visto. l'importante e' guardarlo in lingua originale, in ita si perde molta enfasi:kep88:
Io l'ho visto fino alla fine della terza in italiano, poi sono passato all'inglese...tutta un'altra cosa //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gifSto già provvedendo però oh devo dire che anche il doppiaggio italiano mi è parso molto buono //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif Presumo però che avranno tradotto un po' a caso a volte![]()
Il cambiamento t'ha spiazzato un poco o ti sei adattato subito? :morristend:Io l'ho visto fino alla fine della terza in italiano, poi sono passato all'inglese...tutta un'altra cosa //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Penso che la cosa più traumatica nel passare tra le due lingue sia la voce di Jesse. Ok che non poteva essere resa da nessun doppiatore che conosco, ma c'è un limite a tutto! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifIl cambiamento t'ha spiazzato un poco o ti sei adattato subito? :morristend:Chiedo perchè ben presto me lo dovrò riguardare in eng //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
CitoBtw, Eng>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>infinito>>>>>>>>>>>>>>Ita!
Breaking Bad ha un ottimo doppiaggio anche in italiano.I cinefili snob della serie "io guardo solo film d'autore, in lingua originale coi sottotitoli in coreano" o che quando parlano dei migliori film di un regista citano sempre quelli meno conosciuti per fare i fighi.
Citi alla persona sbagliata, proprio qualche pagina fa ho affrontato l'ennesima diatriba con quelli che tu (ma anche io eh, sia chiaro) chiameresti cinefili snob della serie "io guardo solo film d'autore, in lingua originale coi sottotitoli in coreano"! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifCito
Breaking Bad ha un ottimo doppiaggio anche in italiano.
Quello è vero Jesse ha una voce un po' stramba in Italiano. Mi sono guardato qualche spezzone su Youtube proprio per fare un paragone ed è l'unico che effettivamente in Inglese rende MOLTO meglio poi però come dici il resto delle voci Italiane sono buonissime. Purtroppo come al solito credo che il problema maggiore sia l'adattamento alla nostra lingua non tanto le voci scelte.Penso che la cosa più traumatica nel passare tra le due lingue sia la voce di Jesse. Ok che non poteva essere resa da nessun doppiatore che conosco, ma c'è un limite a tutto! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifPer il resto, le voci sono abbastanza fedeli.
Btw, Eng>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>infinito>>>>>>>>>>>>>>Ita! :kep88:
Naaa, credimi, il più lo fanno le voci e l'interpretazione. Come detto, per quanto OTTIME, le voci originali sono su un altro pianeta, garantito!Quello è vero Jesse ha una voce un po' stramba in Italiano. Mi sono guardato qualche spezzone su Youtube proprio per fare un paragone ed è l'unico che effettivamente in Inglese rende MOLTO meglio poi però come dici il resto delle voci Italiane sono buonissime. Purtroppo come al solito credo che il problema maggiore sia l'adattamento alla nostra lingua non tanto le voci scelte.