Rubrica Cose che non sai sui Retro Giochi

  • Autore discussione Autore discussione Strider
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Auto Reference
1ijxZ6N.jpg

In the game's final level "Make the Moon", a small island can be found and rolled into the Moon called "Demo Island" with the description: "You can play for free, but they won't fix anything if there's a "Technical Issue"." This island is a replica of the map used in a Katamari Damacy demo disc that was shown off and given to attendees at Tokyo Game Show 2003.
OS90VJI.png
 
Un dettaglio non semplice da notare:

tumblr-m6r8wrt5-W01rw70wfo1-500.png
 
Actually i am...

okxP3Ua.jpg

The credits theme is actually the song "Pizza Power!" from the Teenage Mutant Ninja Turtles - Coming Out of Their Shells album. While both versions use a remix of the song for the credits, the Arcade version also uses the original song as the intro music.
 
Classic B Movie :uhmsisi:
zSYDag8.jpg

In a 2020 interview conducted by the YouTube channel Archipel with series creator Shinji Mikami, he stated that the idea for when the first Hunter makes his appearance to kill the player came from the film The Texas Chainsaw Massacre: "Around the beginning you have this scene where the character enters that spooky house. There's that open door, then Leatherface appears and hits the character with an axe and kills him. He then drags him like cattle. I liked that sudden fear. It may be hard to grasp, but in the first Resident Evil there's the Hunter, a new creature that suddenly pops in and attacks you. I think that influence lives there a little."
 
Che rapper:

tumblr-mgdo7it-EGz1rw70wfo1-500.png
 
Palette limitation
ztRlCd0.jpg

Although Napalm Man is purple in his official artwork, he is blue in Mega Man 5 (both his mugshot and in-game sprites) due to color limitations. In every other game he was featured in (minus Mega Man 10), he was purple.
 
Rename

Most of the game's locations were renamed for American audiences, as some of the cities were named after holidays or had religious references.
•Mother's Day was renamed Podunk.
•Thanksgiving was renamed Merrysville.
•Santa Claus Station was renamed Union Station.
•Halloween was renamed Spookane.
•Easter was renamed Youngtown.
•The Advent Desert was renamed the Yucca Desert.
•Valentine was renamed Ellay.
•Holy Loly Mountain was renamed Mt. Itoi.
 
Un nome di una certa importanza:

tumblr-n14165-Dar-D1rw70wfo1-500.png
 
Cameo di lusso
QWBNsiy.jpg

If you play at Peach's Castle and your golf ball lands in a yellow flower bed, the 3 original types of Pikmin will fly out.
 
SECRET MESSAGE :eee:

5sgoQGn.jpg

In Origin Beach, there are two glyphs that are behind the walls in the top left and right corners of the level. These were put in by the developers to answer the question "Why do dolphins live in the sea?" The left one says: We hear song in the ocean! We hear our kind in the sea! Never have we heard songs in the sea! The one on the right says: You sing our song under the waves Who are you? Could we sing in the sea? Could we live in the sea? Perhaps we will try!
 
Errori di traduzione:

BL9-DH3-CUAAta-Ct.png
 
Aspettare troppo può essere pericoloso:

tumblr-mqb12xd-Zau1rw70wfo1-500.png
 
First of....

jMFKJJq.jpg

First game in which the character Quan Chi is playable. He previously appeared in the cartoon Mortal Kombat: Defenders of the Realm (1995) and the adventure game Mortal Kombat Mythologies: Sub-Zero (1997).
 
No export...
n3NSrh4.jpg

This game languished in Japan for years due to Namco not wanting to touch 2D games that "wouldn't sell." It took Nintendo slapping a five dollar localization onto the GBA version to allow western audiences to play a non-fan translated version of the game. The original SFC, PSX remake, and PSP extra-enhanced versions have not officially seen the light of day in the west. And no, we will not talk about the iOS port.
 
Impossibile, ma vero:

BVwj-Gqo-CEAISGRq.png
 
Adattamenti^^
UR8MzX5.jpg

Rather infamously, the original English translation of the game (handled by one Alyson Court) used Guns N' Roses-inspired names for the Maverick bosses instead of more accurate translations of their Japanese names: Crescent Grizzly became Grizzly Slash, Tidal Whale became Duff McWhalen, Volt Kraken became Squid Adler, Burn Dinorex became Mattrex, Dark Necrobat became Dark Dizzy, Shining Firefly became
 
Progetto Dolphin:

tumblr-m9u92k-Esn81rw70wfo1-500.png
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top