Non funziona così, o traducevano tutti

Si pagano i professioinisti per queste cose, e i professionisti si pagano che io sappia a pagina dattiloscritta, o cartella, non ricordo bene il termine. Sono 20/25 euro a pagina/cartella. Questi i prezzi googlando parlando di professionisti, ma un azienda/team di videgiochi ha sicuramente le sue fonti e sa benissimo dove andare facendo contratti precisi ecc...è complicato fare stime. Anche perchè la trad è una cosa, il mettere tutto nel gioco va fatto dal team del videogioco (lo sviluppatore) e se ne va tempo, e soldi per pagare ulteriori giorni/settimane di lavoro. Ripeto è impossibile fare stime. PERO' da quando sono uscite le campagne kickstarter ecc si è scoperto che un gioco nella media come Shenmue 3 (ha dialoghi, ma non eccessivi) chiedevano 100.000 dollari. Anche altri giochi magari più prolissi hanno chiesto quelle cifre. Quindi in base a questo, se qui si parla di un milione di parole, parliamo di 200K minimo, se non di più. Ma anche qui son stime complicate da fare.
Che poi vabbè, per rientrare se costa 40 euro solo digitale basterebbero 8000 copie solo in italia, penso le faccia

Ma loro non ragionano così IMHO. C'è un budget, una stima di vendita e in base a quella decidi che fare.